
ໃນງານດັ່ງກ່າວ, ຜູ້ອ່ານທີ່ເວົ້າພາສາຝຣັ່ງຈະມີ ໂອກາດຄົ້ນພົບ ປຶ້ມທີ່ໜ້າສົນໃຈ. ຕົວຢ່າງ, " La Place " ( A Place in Life ) ໂດຍ Annie Ernaux ເລົ່າເລື່ອງຂອງພໍ່ຄົນໜຶ່ງຜູ້ທີ່, ຈາກຊາວກະສິກອນໄປສູ່ເຈົ້າຂອງຮ້ານກາເຟ, ກັງວົນກ່ຽວກັບການບໍ່ເຂົ້າກັບບ່ອນ. ລາວພູມໃຈໃນຕົວລູກສາວຂອງລາວຫຼາຍ, ຜູ້ທີ່ຍ້ອນການສຶກສາທີ່ດີຂອງນາງ, ໄດ້ເຂົ້າສູ່ຊົນຊັ້ນກາງນ້ອຍ.
ແຕ່ຢູ່ເບື້ອງຫຼັງນັ້ນແມ່ນໄລຍະຫ່າງ, ຄວາມເຈັບປວດ, ແລະ ຄວາມທໍລະມານລະຫວ່າງພໍ່ກັບລູກຊາຍ. ຫຼືປຶ້ມ Écoute les oiseaux ( ຟັງສຽງນົກ ) ໂດຍຜູ້ຂຽນ Léna Mazilu, Yoann Guény, ແລະ Maxime Zucca ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອ່ານຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບຄວາມງາມ ແລະ ນິໄສການດຳລົງຊີວິດຂອງນົກ 20 ຊະນິດໃນເອີຣົບ…

ນອກເໜືອໄປຈາກການອ່ານປຶ້ມເປັນພາສາຝຣັ່ງແລ້ວ, ຜູ້ອ່ານຍັງຈະມີໂອກາດເຂົ້າຮ່ວມເກມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບປຶ້ມທີ່ສຸມໃສ່ຫົວຂໍ້ຂອງຊີວິດໃນຕົວເມືອງ ແລະ ຊົນນະບົດ. ດ້ວຍ ຄືນອ່ານໜັງສືປີ 2026 , ສະຖາບັນຝຣັ່ງປະຈຳຫວຽດນາມມີຈຸດປະສົງເພື່ອໃຫ້ຜູ້ອ່ານມີປະສົບການການອ່ານທີ່ດົນໃຈ, ບຳລຸງລ້ຽງຈິນຕະນາການ ແລະ ຄວາມຄິດສ້າງສັນ, ພ້ອມທັງເຜີຍແຜ່ຄວາມສຸກຂອງການອ່ານໃນສະຖານທີ່ຊຸມຊົນ.
ງານອ່ານໜັງສື ແມ່ນກິດຈະກຳທີ່ລິເລີ່ມໂດຍສູນໜັງສືແຫ່ງຊາດ ແລະ ກະຊວງວັດທະນະທຳຝຣັ່ງ, ເຊິ່ງຈັດຂຶ້ນທຸກໆປີທົ່ວໂລກໂດຍຜ່ານເຄືອຂ່າຍຂອງສູນ ແລະ ສະຖາບັນວັດທະນະທຳຝຣັ່ງໃນຫຼາຍປະເທດ.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://www.sggp.org.vn/dem-doc-sach-cho-doc-gia-yeu-tieng-phap-post834592.html






(0)