ປະຈຸບັນ, ເມືອງ ເຊີນລາ , ແຂວງ ເຊີນລາ ມີ 12 ຊົນເຜົ່າ ດຳລົງຊີວິດຢູ່ຮ່ວມກັນ, ມີປະຊາກອນປະມານ 110 ພັນຄົນ, ໃນນັ້ນ ຊົນເຜົ່າຜູ້ໄທ ກວມເອົາ 49,7% ຂອງຈຳນວນປະຊາກອນທົ່ວແຂວງ. ວັດທະນະທຳຂອງຊົນເຜົ່າຜູ້ໄທມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍແລະອຸດົມສົມບູນ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນທຸກຂົງເຂດຂອງຊີວິດສັງຄົມ. ແຕ່ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ປະຊາຊົນຫລາຍຄົນ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນໄວໜຸ່ມຂອງຊົນເຜົ່າຜູ້ໄທ ເວົ້າພາສາແມ່ໄດ້ເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ອ່ານຂຽນພາສາໄທບໍ່ໄດ້.
ນາງໂລມາຍເກື່ອງສອນພາສາໄທຢູ່ຫ້ອງຊຸມຊົນຢູ່ບ້ານຈ່າວ, ເມືອງຊຽງຂວາງ.
ເພື່ອປົກປັກຮັກສາພາສາແລະການຂຽນຂອງຊົນເຜົ່າ, ເມືອງ ເຊີນລາ ໄດ້ຈັດຕັ້ງຫ້ອງຮຽນພາສາໄທຫລາຍຊຸດ, ຮັບໃຊ້ບັນດາວິຊາການ, ຈາກເຈົ້າໜ້າທີ່ເຖິງຊຸມຊົນ, ຜ່ານບັນດາສະໂມສອນວັດທະນະທຳຊົນເຜົ່າໄທ. ຢູ່ໝູ່ບ້ານເຈົາ, ຕາແສງຈ່າງກຸ້ຍ, ນາງໂລມາຍເກື່ອງແມ່ນຜູ້ຊ່ຽວຊານໃນການຄົ້ນຄ້ວາ, ສອນພາສາໄທ. ເຖິງວ່າຈະມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ນາງໄດ້ເປີດຫ້ອງຮຽນຟຣີສໍາລັບນັກຮຽນ. ທ່ານນາງ ເກື່ອງ ແບ່ງປັນວ່າ: ຫ້ອງຮຽນບໍ່ມີກຳນົດອາຍຸ, ແຕ່ລະອາທິດ, ຫ້ອງຮຽນດຳເນີນໃນວັນເສົາ ແລະ ວັນອາທິດ, ແກ່ຍາວປະມານ 3 ເດືອນ. ນອກຈາກການສອນພາສາໄທແລ້ວ, ຂ້າພະເຈົ້າຍັງເລົ່າເລື່ອງປະຫວັດສາດຂອງຊົນເຜົ່າຜູ້ໄທ, ເຊື່ອມໂຍງເພງໄທເຂົ້າໃນການບັນຍາຍ, ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳຊົນເຜົ່າໄທຢ່າງເລິກເຊິ່ງກວ່າອີກ.
ນາງ ຕ່ອງທິຮົວ, ນັກສຶກສາທີ່ຫາກໍ່ຮຽນຈົບວິຊາພາສາໄທຂອງຊຸມຊົນເຜົ່າຈ່າງໃນທ້າຍປີ 2024, ເວົ້າຢ່າງຕື່ນເຕັ້ນວ່າ: ແຕ່ກ່ອນ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ພຽງແຕ່ວິທີເວົ້າເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ບໍ່ສາມາດອ່ານຫຼືຂຽນໄດ້. ຂອບໃຈທີ່ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຮຽນ, ດຽວນີ້ຂ້ອຍສາມາດຂຽນພາສາໄທໄດ້ຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວ. ນັກຮຽນສາມາດອ່ານ ແລະ ຂຽນ ພາສາໄທໄດ້ 100%. ນີ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາມີຄວາມສຸກຫຼາຍ.
ພິທີປິດຊຸດຮຽນພາສາໄທ ຢູ່ບ້ານຈ່າວ, ຫວອດຊຽງຄວນ.
ຫ້ອງຮຽນໄທຢູ່ເມືອງເຊີນລາຖືກຈັດຕັ້ງຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວ, ເໝາະສົມກັບງົບປະມານເວລາຂອງນັກຮຽນແຕ່ລະກຸ່ມ. ສໍາລັບຄົນງານ, ຫ້ອງຮຽນແມ່ນໄດ້ຈັດຂື້ນໃນຕອນແລງເພື່ອບໍ່ໃຫ້ຜົນກະທົບຕໍ່ການເຮັດວຽກໃນຕອນກາງເວັນ. ສໍາລັບນັກຮຽນ, ຫ້ອງຮຽນຖືກຈັດເປັນຊຸດ, ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນໃນຊ່ວງລຶະເບິ່ງຮ້ອນເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາມີເວລາທີ່ດີທີ່ສຸດໃນການຮຽນ.
ທ່ານນາງ ໂລຈ້ຽນ, ຮອງນາຍບ້ານລາວ, ເມືອງຊຽງເລວອດ, ເຊິ່ງເປັນນັກຮຽນຮູ້ພາສາໄທໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ: ການຮຽນພາສາໄທຊ່ວຍຂ້າພະເຈົ້າໃນການຄຸ້ມຄອງໝູ່ບ້ານ, ລະດົມຊາວໜຸ່ມເຂົ້າຮ່ວມໃນການຮໍ່າຮຽນຮັກສາເອກະລັກ, ເພີ່ມທະວີຄວາມສາມັກຄີໃນຊຸມຊົນ.
ການຮຽນພາສາໄທບໍ່ແມ່ນເລື່ອງງ່າຍ, ຕ້ອງມີຄວາມອົດທົນ ແລະ ຄວາມມັກ. ບໍ່ຄືກັບພາສາຈີນກາງ, ພາສາໄທມີການອອກສຽງແລະການສະກົດຂອງຕົນເອງ. ຖ້າທ່ານບໍ່ຊໍານິຊໍານານໃນຕົວຫນັງສື, ທ່ານຈະມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການສະກົດຄໍາແລະການອ່ານຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວ. ພາສາໄທແມ່ນຂຽນເຂົ້າກັນ, ບໍ່ມີເຄື່ອງໝາຍຈຸດ, ເຄື່ອງໝາຍຈຸດ, ແລະບໍ່ແມ່ນຕົວພິມໃຫຍ່. ພະຍັນຊະນະສາມາດສົມທົບກັບສາມຕົວ ເພື່ອສ້າງສາມຄໍາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
ຫ້ອງຮຽນພາສາໄທ ຢູ່ວິທະຍາໄລ ເຊີນລາ.
ນັກຮຽນທີ່ເຂົ້າຮຽນຈະຜ່ານເນື້ອໃນ, ໄດ້ຮຽນຕົວໜັງສືໄທ 19 ຄູ່, ໃນນັ້ນມີ 19 ພະຍັນຊະນະ "tố" ແລະ 19 ຕົວອັກສອນ "ອາດ"; ຝຶກການອ່ານ, rhyming, ເຂົ້າໃຈຄວາມຫມາຍຂອງຄໍາສັບແລະປະໂຫຍກ, ຝຶກຂຽນ poem ແລະ rhymes ໃນຕົວອັກສອນໄທ. ການສອນແມ່ນດຳເນີນໂດຍຄູອາຈານທີ່ມີຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບພາສາແລະມີປະສົບການຫຼາຍ.
ວິທະຍາໄລ ເຊີນລາ ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາຜູ້ບຸກເບີກການສອນພາສາໄທ. ປີ 2024, ໂຮງຮຽນໄດ້ຈັດຊຸດຮຽນພາສາໄທ 8 ຊຸດ, ໂດຍຕົ້ນຕໍແມ່ນພະນັກງານ, ລັດຖະກອນ ແລະ ພະນັກງານລັດຖະກອນ, ແຕ່ລະຫ້ອງຮຽນມີ 50 – 70 ຄົນ.
ທ່ານ ນາງ ແຄ໋ງຮ່ວາ, ສູນຄວບຄຸມພະຍາດຕິດຕໍ່ແຂວງ ແບ່ງປັນວ່າ: ຂ້ອຍເປັນຊົນເຜົ່າກຶມ, ກ່ອນຈະໄປໂຮງຮຽນກໍ່ເປັນຫ່ວງວ່າຮຽນບໍ່ໄດ້, ແຕ່ຫຼັງຈາກເຂົ້າຮຽນແລ້ວ ກໍ່ເຫັນວ່າການຂຽນພາສາໄທທີ່ສວຍງາມ ແລະ ມີຄວາມໝາຍ. ໃນປັດຈຸບັນ, ຂ້ອຍສາມາດຂຽນໄດ້ຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວແລະອ່ານໄດ້ດີ, ເຊິ່ງຊ່ວຍໃຫ້ຂ້ອຍສື່ສານກັບຄົນເຈັບໄທໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນໃນເວລາເຮັດວຽກ.
ການຂຽນຊົນເຜົ່າມີຄວາມສ່ຽງທີ່ຈະສູນເສຍຖ້າບໍ່ໄດ້ຮັບການຮັກສາໄວ້ໃນເວລາ. ບັນດາຫ້ອງຮຽນຢູ່ໝູ່ບ້ານເຈົາ, ໝູ່ບ້ານລື, ວິທະຍາໄລເຊີນລາ... ແມ່ນຈຸດສະຫວ່າງໃນຄວາມມານະພະຍາຍາມປົກປັກຮັກສາ ແລະ ເຊີດຊູບັນດາເອກະລັກວັດທະນະທຳຂອງຊົນເຜົ່າຜູ້ໄທຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຊີດຊູ ແລະ ຜັນຂະຫຍາຍ.
ໜັງສືພິມ Yen Vi/Son La
ທີ່ມາ: https://baophutho.vn/hoc-tieng-thai-giu-gin-ban-sac-dan-toc-230374.htm
(0)