Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ບັນດາ​ນັກ​ສິລະ​ປິນ ສ.​ເກົາຫຼີ ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ລະຄອນ​ຕະຫລົກ​ພື້ນ​ເມືອງ, ຜູ້​ຊົມ ​ແລະ ນັກ​ສິລະ​ປິນນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ ມ່ວນ​ຊື່ນ

(NLDO) – Busan (ສ.ເກົາຫຼີ) – ໂຄງການແລກປ່ຽນວັດທະນະທໍານະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ສ້າງບັນຍາກາດຟົດຟື້ນຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ດ້ວຍບັນດາບົດລະຄອນຕະຫຼົກທີ່ໜ້າສົນໃຈຫຼາຍ.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động15/11/2025


Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 1.

ການ​ນຳ​ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ ​ແລະ ສະມາຄົມ​ໂຮງ​ລະຄອນ​ນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ ​ໄດ້​ມອບ​ດອກ​ໄມ້​ອວຍພອນ​ບັນດາ​ນັກ​ສິລະ​ປິນ​ໂຮງ​ລະຄອນ Busan Dongnyeok.

ຕອນ​ຄ່ຳ​ວັນ​ທີ 15 ພະຈິກ, ຢູ່​ໂຮງ​ລະຄອນ ​ເຈີ່ນ​ຮຸຍ​ຈ່າງ, ​ໄດ້​ດຳ​ເນີນ​ລາຍການ​ຮ່ວມ​ມື​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ​ລະຫວ່າງ​ສະມາຄົມ​ໂຮງ​ລະຄອນ Busan (ສ.​ເກົາຫຼີ) ​ແລະ ສະມາຄົມ​ໂຮງ​ລະຄອນ​ນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ ​ໄດ້​ດຳ​ເນີນ​ໄປ​ດ້ວຍ​ບັນຍາກາດ​ຟົດ​ຟື້ນ, ອົບ​ອຸ່ນ ​ແລະ ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່.

ນີ້​ແມ່ນ​ປີ​ທີ 2 ຂອງ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ 2 ຫົວໜ່ວຍ​ສິລະ​ປະ ​ໂດຍ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ພົບ​ປະ​ແລກປ່ຽນ​ໃນ​ຮູບ​ແບບ​ໝູນ​ວຽນ, ສືບ​ຕໍ່​ປະສົບ​ຜົນສຳ​ເລັດ​ໃນ​ການ​ສະ​ແດງ​ກ່ອນ​ໜ້າ​ນີ້​ຢູ່ Busan ຂອງ​ບົດ​ລະຄອນ “ສະຫາຍ” (ສະມາຄົມ​ໂຮງ​ລະຄອນ​ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ). ​ໃນ​ຄັ້ງ​ນີ້, ນະຄອນ Busan ​ໄດ້​ນຳ​ເອົາ​ບົດ​ລະ​ຄອນ “ຄວາມ​ປິ​ຕິ​ຊົມ​ຊື່ນ​ຂອງ​ເຮືອນ​ທ່ານ​ໝໍ Manh” ມາ​ຮອດ​ນະຄອນ, ​ໄດ້​ດຶງ​ດູດ​ຜູ້​ຊົມ​ນັກຮຽນ, ນັກ​ສິລະ​ປິນນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ.

​ແຕ່​ຕົ້ນ​ໄປ, ຜູ້​ຊົມ​ຈຳນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ, ນັກຮຽນ​ໂຮງຮຽນ​ສິລະ​ປະ ​ແລະ ນັກ​ສິລະ​ປິນນະຄອນ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ການ​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ມ່ວນ​ຊື່ນ​ໃນ​ການ​ສະ​ແດງ​ລະຄອນ “ຄວາມ​ສຸກ​ຂອງ​ຄອບຄົວ​ນາຍ​ໝໍ” ​ໂດຍ​ໂຮງ​ລະຄອນ Busan Dongnyeok.

ຫຼິ້ນ​ກັບ​ບັນ​ດາ​ບົດ​ບັນ​ຍາຍ​ຫວຽດ​ນາມ ໄດ້​ດຶງ​ດູດ​ຜູ້​ຊົມ​ຢູ່​ນະ​ຄອນ​ໂຮ່​ຈິ​ມິນ

ບໍລິເວນໂຮງລະຄອນ ເຈິ່ນຮືວຈ່າງ ມີຄວາມແອອັດ ແລະ ສະດວກສະບາຍ, ຄວາມຕື່ນເຕັ້ນຂອງຜູ້ຊົມ ສົມທົບກັບຈິດໃຈແລກປ່ຽນຢ່າງຈິງໃຈຂອງນັກສິລະປິນຂອງ 2 ປະເທດໄດ້ສ້າງບັນຍາກາດທີ່ຫາຍາກ ແລະ ພິເສດ.

ຈໍ LED ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນສາຍທີ່ແປເປັນພາສາຫວຽດນາມ ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຟັງສາມາດເຂົ້າໃຈເລື່ອງໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ ແລະຫົວຂວັນໃຈເມື່ອນັກສະແດງໄດ້ເພີ່ມຄໍາສັບພາສາຫວຽດນາມສອງສາມຄໍາ: "ຂອບໃຈ", "Em oi!"... ເຮັດໃຫ້ການລະຫຼິ້ນມີຄວາມປະທັບໃຈຍິ່ງຂຶ້ນ.

Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 2.

​ໃນ​ຕອນ​ຄ່ຳ​ວັນ​ທີ 15 ພະຈິກ 2025 ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ລະຄອນ​ຕຸກກະຕາ​ເກົາຫຼີ ​ໂດຍ​ນັກ​ສິລະ​ປິນຂອງ​ຄະນະ​ລະຄອນ​ຕຸກ​ກະຕາ​ຕຸງ​ນີ​ໂຂກ ຢູ່​ໂຮງ​ລະຄອນ ​ເຈີ່ນ​ຮຸຍ​ຈ່າງ.

ການລະຫຼິ້ນ, imbued ກັບ comedy ພື້ນບ້ານຂອງເກົາຫຼີ, ເລົ່າເລື່ອງຂອງ Manh, ຜູ້ຊາຍທີ່ຫິວໂຫຍຊື່ສຽງ, ຜູ້ທີ່, ຈາກຄວາມປາຖະຫນາທີ່ຈະເຂົ້າໄປໃນຕໍາແຫນ່ງສູງ, ໄດ້ຕົກລົງທີ່ຈະແຕ່ງງານລູກສາວຂອງຕົນກັບລູກຊາຍຂອງ mandarin ລະດັບສູງ.

Ironically, ໃນອະນາຄົດລູກເຂີຍທີ່ຈິງແລ້ວແມ່ນນັກວິຊາການປອມແປງ, ຂໍທີ່ພັກອາໄສແລະລັບການເຜີຍແຜ່ຂ່າວລືວ່າລູກຊາຍຂອງລັດຖະມົນຕີໄດ້ຂາຂາພິການແລະນິໄສທີ່ບໍ່ດີຫຼາຍ.

ຂ່າວ​ລື​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ທ່ານ​ແມ້ງ​ແລະ​ພັນ​ລະ​ຍາ​ຢ້ານ​ກົວ. ເຂົາ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ຢາກ​ໃຫ້​ລູກ​ສາວ​ຕົກ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ແຕ່ງງານ​ທີ່​ບໍ່​ເປັນ​ສຸກ, ດັ່ງ​ນັ້ນ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ບັງຄັບ​ຜູ້​ຮັບໃຊ້​ໃຫ້​ມາ​ແທນ. ການ​ກະທຳ​ທີ່​ຫຼອກ​ລວງ​ນີ້​ເປີດ​ໃຫ້​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ​ຄື: ຄົນ​ສັດ​ຊື່​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ສຸກ, ຄົນ​ຂີ້​ຕົວະ​ຕ້ອງ​ປະ​ເຊີນ​ກັບ​ຄວາມ​ຈິງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຕົວ​ເອງ.

ຜ່ານ​ການ​ສະ​ແດງ 75 ນາ​ທີ, ນັກ​ສິ​ລະ​ປິນ Busan Dongnyeok ໄດ້​ເອົາ​ຊະ​ນະ​ຜູ້​ຊົມ​ດ້ວຍ​ທຳ​ມະ​ຊາດ, ການ​ສະ​ແດງ​ທີ່​ເຂັ້ມ​ງວດ​ແຕ່​ເລິກ​ເຊິ່ງ, ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ນິ​ທານ​ພື້ນ​ເມືອງ ແຕ່​ຍັງ​ທັນ​ສະ​ໄໝ. ສຽງຫົວດັງຂຶ້ນຈາກສະຖານະການຕະຫຼົກທີ່ມີສະເໜ່ ແຕ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ຫຼາຍເກີນໄປ, ນຳພາໂດຍຈັງຫວະທີ່ສະໝໍ່າສະເໝີ ແລະ ລະອຽດອ່ອນ.

ເຄົາລົບຄຸນຄ່າອັນດີ ແລະຊົ່ວຜ່ານພາສາລະຄອນ

ໃນຮູບແບບຕະຫລົກ, ການຫຼິ້ນໄດ້ກໍານົດຂໍ້ຄວາມທີ່ຊັດເຈນ: ໄຊຊະນະທີ່ດີໃນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ, ຄວາມຊື່ສັດຈະໄດ້ຮັບລາງວັນ, ແລະຄວາມຂີ້ຕົວະແລະຄວາມທະເຍີທະຍານຕາບອດຈະເປີດເຜີຍໃນໄວໆນີ້ຫຼືຕໍ່ມາ.

ນີ້​ກໍ່​ແມ່ນ​ຈິດ​ໃຈ​ທຳ​ມະ​ດາ​ໃນ​ສິລະ​ປະ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຂອງ​ສ.​ເກົາຫຼີ, ​ເນັ້ນ​ໜັກ​ເຖິງ​ສິນ​ທຳ, ຄວາມ​ປອງ​ດອງ ​ແລະ ຄວາມ​ດີງາມ.

Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 3.

ຜູ້ຊົມ ແລະ ນັກສິລະປິນຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ຊົມເຊີຍຄະນະລະຄອນຕຸກກະຕາ ດົງຢອກ ພາຍຫຼັງການສະແດງ.

ບັນດາ​ຄຸນຄ່າ​ດັ່ງກ່າວ, ​ເມື່ອ​ໄດ້​ວາງ​ໄວ້​ຢູ່​ຄຽງ​ຂ້າງ​ບັນດາ​ຄຸນ​ງາມ​ຄວາມ​ດີ​ຂອງ​ຜູ້​ຊົມ​ຫວຽດນາມ, ​ໄດ້​ສ້າງ​ຄວາມ​ຄ້າຍຄື​ກັນ​ທີ່​ໜ້າ​ສົນ​ໃຈ​ຄື: ດົນ​ນານ​ມາ​ແລ້ວ, ສິລະ​ປະ​ພື້ນ​ເມືອງ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ຕ່ອງ​ໂສ້, ຈ່າວ, ​ແຄ໋ງຮ່ວາ ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ບຳລຸງ​ສ້າງ​ຈິດ​ໃຈ​ຮັກສາ​ຄວາມ​ຍຸດຕິ​ທຳ.

ຂະນະ​ທີ່​ສຽງ​ຕົບມື​ດັງ​ຂຶ້ນ​ເປັນ​ເວລາ​ດົນ​ນານ​ໃນ​ຕອນ​ທ້າຍ​ຂອງ​ການ​ສະ​ແດງ​ແມ່ນ​ການ​ຢືນຢັນ​ເຖິງ​ສຽງ​ດັງ​ນັ້ນ.

ນັກ​ສິລະ​ປິນ​ສອງ​ປະ​ເທດ - ມິດຕະພາບ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ດ້ວຍ​ສິລະ​ປະ

ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ລາຍການ, ນັກ​ສິລະ​ປິນ​ປະຊາຊົນ ຫງວຽນ​ທິ​ແທງ​ຫາຍ, ຮອງ​ຫົວໜ້າ​ພະ​ແນ​ກວັດທະນະທຳ ​ແລະ ກິລາ ນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ ​ໄດ້​ມອບ​ດອກ​ໄມ້ ​ແລະ ຂອງ​ທີ່​ລະນຶກ (10 ລ້ານ​ດົ່ງ/​ໜ່ວຍ), ​ແລະ ອວຍພອນ​ໃຫ້​ໂຄງການ​ປະສົບ​ຜົນສຳ​ເລັດ​ຢ່າງ​ຈົບງາມ.

ທ່ານນາງ ຢັ້ງຢືນວ່າ: “ນີ້ແມ່ນໂອກາດອັນລ້ຳຄ່າເພື່ອໃຫ້ບັນດານັກສິລະປະການ 2 ນະຄອນ ເພີ່ມທະວີການພົວພັນມິດຕະພາບ, ແບ່ງປັນພາສາສ້າງສັນ, ປະກອບສ່ວນຊຸກຍູ້ການພົວພັນແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ ແລະ ສ.ເກົາຫຼີ”.

ມີຫຼາຍຮູບການສິລະປະທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຂອງເວທີນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ: ນັກສິລະປິນຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີ Ca Le Hong, ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ Trinh Kim Chi - ຮອງປະທານສະມາຄົມໂຮງລະຄອນນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ຜູ້ອຳນວຍການ Ton That Can – ຮອງປະທານສະມາຄົມໂຮງລະຄອນ ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ນັກສິລະປິນຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີ ເລ ດ້ຽນ, ນັກສິລະປິນຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີ Phan Quoc Kiet - ຜູ້ອຳນວຍການໜັງສືພິມ Tran Hui. Duong Thi Lien Chi, ນັກ​ຂຽນ​ບົດ​ເລື່ອງ Thanh Huong, ນັກ​ປະພັນ ຫງວຽນ​ແທ່ງ​ບິ່ງ, ນັກ​ແຕ້ມ​ຮູບ​ຊາຍ Tri Duc...

ທັງ​ໝົດ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ຊົມ​ເຊີຍ​ຕໍ່​ພອນ​ສະ​ຫວັນ​ທາງ​ສະ​ແດງ​ທີ່​ເປັນ​ທຳ​ມະ​ຊາດ, ແທ້​ຈິງ ແລະ ມີ​ສະ​ເໜ່​ຂອງ​ນັກ​ສິ​ລະ​ປິນ​ເກົາ​ຫຼີ.

Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 4.

ໂຮງລະຄອນ Busan Dongnyeok ສິລະປິນສະແດງລະຄອນທີ່ມີຊີວິດຊີວາແລະສະຫງ່າງາມ

ຂົວ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ອີກ​ແຫ່ງ​ໜຶ່ງ​ລະ​ຫວ່າງ Busan ແລະ ນະ​ຄອນ ໂຮ່​ຈີ​ມິນ

ພາຍຫຼັງ 2 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ, ​ໂຄງການ​ແລກປ່ຽນ​ລະຫວ່າງ​ສະມາຄົມ​ໂຮງ​ລະຄອນ Busan ກັບ​ສະມາຄົມ​ໂຮງ​ລະຄອນ​ນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຂົວ​ວັດທະນະທຳ​ທີ່​ສຳຄັນ, ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແນະນຳ​ສິລະ​ປະ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ເພື່ອ​ຊອກ​ຮູ້ ​ແລະ ​ແລກປ່ຽນ​ບັນດາ​ວິ​ທີ​ການ​ສະ​ແດງ, ຮູບ​ແບບ, ການຈັດ​ຕັ້ງ​ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ລະຄອນ​ໃນ​ປະຈຸ​ບັນ.

Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 5.

ສະຖານະການລະຄອນທີ່ຕິດພັນກັບ ດົນຕີ ແລະຮູບແບບທາງກາຍຍະພາບສ້າງຮູບພາບຕະຫລົກພື້ນເມືອງທີ່ມີຄວາມໝາຍຫຼາຍ.

“ປູຊານ, ນະຄອນທ່າເຮືອທີ່ມີຊີວິດຊີວາ, ແລະນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ, ເປັນນະຄອນທີ່ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ ແລະ ເຄື່ອນໄຫວ, ໄດ້ພ້ອມກັນຂຽນເສັ້ນທາງແຫ່ງການຮ່ວມມືແບບຍືນຍົງ, ບ່ອນທີ່ສິລະປະກາຍເປັນຄວາມຜູກພັນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ປະຊາຊົນຜ່ານທຸກຄວາມແຕກຕ່າງທາງດ້ານພາສາ ແລະ ຊາຍແດນ.

ຜູ້​ຊົມ​ສ.​ເກົາຫຼີ​ໄດ້​ຊົມ​ແລະ​ຊົມ​ເຊີຍ​ການ​ລະ​ຄອນ “ສະ​ຫາຍ” ເມື່ອ​ພວກ​ເຮົາ​ມາ​ສະ​ແດງ. ​ໃນ​ຄັ້ງ​ນີ້, ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ ສ.​ເກົາຫຼີ ​ໄດ້​ມີ​ນັກ​ສິລະ​ປິນ 20 ກວ່າ​ຄົນ. ​ໄດ້​ມີ​ການ​ພົບ​ປະ​ແລກປ່ຽນ, ປຶກສາ​ຫາລື​ກ່ຽວ​ກັບ​ວິຊາ​ຊີບ, ປະຕິບັດ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ຈິດ​ໃຈ ​ແລະ ​ແລກປ່ຽນ​ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສ້າງສາ​ໃໝ່​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ.

ນີ້​ແມ່ນ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ຢ່າງ​ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ເຖິງ​ຂະ​ບວນການ​ຊຸກຍູ້​ຂະ​ບວນການ​ວັດທະນະທຳ​ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ​ໃນ​ໄລຍະ​ປະຈຸ​ບັນ” - ຈິດ​ຕະກອນ​ປະຊາຊົນ ​ເຈີ່ນ​ງອກ​ເຈ່ຍ, ປະທານ​ສະມາຄົມ​ໂຮງ​ລະຄອນ​ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ ​ແບ່ງປັນ.

ໂຄງ​ການ​ແລກ​ປ່ຽນ​ແມ່ນ​ການ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ຢ່າງ​ສົດ​ໃສ​ຂອງ​ການ​ແຜ່​ຂະ​ຫຍາຍ​ຂອງ​ເວ​ທີ​, ບ່ອນ​ທີ່​ຄວາມ​ສຸກ​ແລະ​ຄວາມ​ງາມ​ຂອງ​ສິ​ລະ​ປະ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຂອງ​ຂວັນ​ຂອງ​ສອງ​ເມືອງ​, ສອງ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ແລະ​ສິ​ລະ​ປະ​ຂອງ​ການ​ລະ​ຄອນ​ໄດ້​ຊອກ​ຫາ​ສຽງ​ຂອງ​ຕົນ​ກັບ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ຢ່າງ​ຈິງ​ຈັງ​ແລະ​ສ້າງ​ສັນ​.


ທີ່ມາ: https://nld.com.vn/nghe-si-han-quoc-dien-kich-hai-dan-gian-khan-gia-va-nghe-si-tp-hcm-thich-thu-196251115224459041.htm


(0)

No data
No data

ເບິ່ງຕາເວັນຂຶ້ນເທິງເກາະ Co To
ຍ່າງໄປມາທ່າມກາງເມກຂອງເມືອງດາລາດ
ທົ່ງ​ນາ​ທີ່​ດອກ​ໄມ້​ຢູ່​ດ່າ​ນັງ ດຶງ​ດູດ​ຊາວ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ ແລະ ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ.
'ຊາ​ປາ​ແຫ່ງ​ແຜ່ນ​ດິນ​ແທງ' ໝອກ​ໜາ​ໃນ​ໝອກ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຄວາມງາມຂອງບ້ານລ້ອງໄຊ ໃນລະດູດອກບົວ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ