ປື້ມ “ຫງວ໋ຽນ-ລານ - ວັນນະຄະດີ ແລະ ຊີວິດ” ແມ່ນວຽກງານພິເສດ, ສັງລວມ ແລະ ແກ້ໄຂໂດຍສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະແຂວງ ບິ່ງເຟືອກ ເພື່ອເປັນການລະນຶກເຖິງນັກປະພັນ ຫງວຽນວຽດລານ, ນັກປະພັນຜູ້ມີອິດທິພົນອັນເລິກເຊິ່ງຕໍ່ຊີວິດວັນນະຄະດີຂອງແຂວງ. ປື້ມບັນແມ່ນບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນ anthology; ທັງແມ່ນຄັງເອກະສານອັນລ້ຳຄ່າ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຊີວິດ ແລະ ຈິດວິນຍານຂອງປະຊາຊົນແຂວງ ບິ່ງເຟືອກ ໂດຍສະເພາະ ແລະ ພາກໃຕ້ເວົ້າລວມ.
ແບ່ງອອກເປັນ 4 ພາກ, “ຫງວຽດລານ - ວັນນະຄະດີ ແລະ ຊີວິດ” ປະກອບມີບັນດາບົດກະວີ, ຄຳເວົ້າ, ດົນຕີ, ຮູບພາບ, ບົດຟ້ອນ, ແລະ ງານສົບ. ປຶ້ມຫົວນີ້ປະກອບມີຫຼາຍປະເພດ, ແຕ່ລະພາກສ່ວນລ້ວນແຕ່ມີສີສັນຂອງຕົນເອງ ແຕ່ລ້ວນແຕ່ເນັ້ນໃສ່ຫົວຂໍ້ທົ່ວໄປ ຍ້ອງຍໍຄວາມງາມຂອງຊົນນະບົດທີ່ທຸກຍາກ, ບ່ອນທີ່ມີຊາວນາທີ່ສັດຊື່, ໃຈກວ້າງ ແລະຮັກແພງ. ແຕ່ລະໜ້າໃນ “ຫງວຽດລານ - ວັນນະຄະດີ ແລະ ຊີວິດ” ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນຄຳເວົ້າເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງມີຄວາມເຂັ້ມຂົ້ນຂອງອາລົມ, ເລື່ອງທຳມະດາ ແຕ່ມີຄວາມໝາຍ. ຜູ້ຂຽນໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາຂອງປະຊາຊົນຢູ່ທີ່ນີ້, ຈາກຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ແລະ ຂາດເຂີນຈົນເຖິງຄວາມໄຝ່ຝັນໃຫຍ່. ຮູບແບບການຂຽນແມ່ນອຸດົມສົມບູນໃນອາລົມ, delving ເຂົ້າໄປໃນໂຊກຊະຕາແລະຄວາມຄິດຂອງຄົນ, ເຮັດໃຫ້ຜູ້ອ່ານໄດ້ຍ້າຍອອກ.
ແຜ່ນດິນບູຮານບໍ່ເຄີຍເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນຂອງຕົນລົ້ມເຫລວ.
ເອົາເຫື່ອອອກດ້ວຍມັນຕົ້ນ
ໄດ້ຮັບເລືອດແລະກະດູກເພື່ອຕອບແທນຄວາມອົບອຸ່ນແລະຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ
ປະຊາຊົນມີຄວາມຮັກຕໍ່ແຜ່ນດິນດ້ວຍດອກໄມ້ຫອມ
(ຄັດຫຍໍ້ຈາກ "ຮັກຂອງດິນຕາເວັນອອກ")
ທ່ານຜູ້ອ່ານ ຟ້າມທິຮ່ວາທ້ວນ ຢູ່ຕາແສງ ເຕີນດົງ, ນະຄອນ ດົ່ງຊ໋າ ໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ: ຂ້າພະເຈົ້າເກືອບພຽງແຕ່ຮູ້ຈັກ ຫງວຽນຫາຍ ຜ່ານບົດກະວີເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ເມື່ອໄດ້ຈັດຕັ້ງປື້ມ “ຫງວ໋ຽດລານ - ວັນນະຄະດີ ແລະ ຊີວິດ”, ຍິ່ງອ່ານກໍຍິ່ງຮູ້ວ່າວຽກງານຂອງຕົນແມ່ນຂະບວນການເຕົ້າໂຮມຄວາມຮູ້ ແລະ ປະສົບການຊີວິດຫລາຍຂຶ້ນ. ຂ້າພະເຈົ້າມັກຫງວຽນເຕິ໋ນ ໃນເວລາກັບຄືນໄປບ່ອນ ແລະ ເອົາໃຈໃສ່ໃນໜ້າເວັບ, ຂຽນກ່ຽວກັບການຫາຍສາບສູນໃນໄວເດັກ ແລະ ຍາດພີ່ນ້ອງ. ໃນເວລານັ້ນ, ບົດກະວີຂອງລາວມີຄວາມຈິງໃຈ, ສຽງກະຊິບແລະໃກ້ຊິດ: "ເຮືອນຂອງຂ້ອຍຢູ່ໄກຈາກຕະຫຼາດບ້ານ / ແມ່ຂອງຂ້ອຍເອົາຜັກກາດຂ້າມສາມທົ່ງນາ / ຕ້ອງຂ້າມແມ່ນ້ໍາທັງຫມົດ / ຂະຫນາດນ້ອຍໃນຄວາມກວ້າງໃຫຍ່ແມ່ນເຮືອຂ້າມຟາກ / ຂອງຂວັນຂອງເຄ້ກທີ່ແມ່ໄດ້ມອບໃຫ້ / ສໍາລັບຂ້ອຍ, ມັນແມ່ນໄວເດັກທີ່ຫວານຊື່ນຂອງຂ້ອຍ" (ដកស្រង់ຈາກ "ເຮືອຂ້າມຟາກຂອງເດັກນ້ອຍ").
ນອກຈາກຄຸນຄ່າດ້ານສິລະປະແລ້ວ, ປຶ້ມດັ່ງກ່າວຍັງມີຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳອັນເລິກເຊິ່ງ. ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອ່ານເຂົ້າໃຈຕື່ມອີກກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ຊາວບິ່ງເຟືອກ, ດິນແດນທີ່ບໍ່ພຽງແຕ່ມີທັດສະນີຍະພາບທີ່ສວຍງາມເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງມີບັນດາສະຖານທີ່ປະຫວັດສາດ, ຄົນຂັບລຳ, ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຮັກແພງ ແລະ ຄວາມພາກພູມໃຈອີກດ້ວຍ. "ຂີ່ລົດຖີບໄປທົ່ວເມືອງພູດອຍ/ພາເຈົ້າໄປພົບຄວາມຝັນຮ້າຍ/ ອັດສະຈັນລະຫວ່າງເມກກັບຜົມ/ ໃຜກົ້ມໄປຫາທະເລສາບເຕັມທີ່/ ຫົວໃຈຢາກບອກເຈົ້າຫຼາຍເທື່ອ/ ກັບຄຳຮັກຂອງເຈົ້າ/ ເພື່ອວ່າໃນຄວາມຝັນເຈົ້າໄດ້ກັບມານອນ/ ນອນຫຼັບສະຫງົບລະຫວ່າງຜົມກັບເມກ" (ຄັດຫຍໍ້ຈາກ "ເມືອງພູຄູນ").
ເກີດຢູ່ Ben Tre ແລະ ດຳລົງຊີວິດຢູ່ເຂດຕາເວັນອອກ, ມີໜ້ອຍຄົນຮູ້ວ່າ ຫງວ໋ຽນຢຸງ ແມ່ນນັກປະພັນບົດກະວີ “ຜັກກາດຂົມ” ເຊິ່ງນັກດົນຕີ ບັກເຊີນ ແຕ່ງເປັນບົດເພງທີ່ມີຊື່ສຽງ “Con thuong rau dang moc sau he”. ໃນອາຊີບວັນນະຄະດີໂດຍທົ່ວໄປ ແລະ ບິ່ງເຟືອກ ເວົ້າສະເພາະ, ນັກປະພັນ ຫງວຽນຟຸກ ໄດ້ປະກອບສ່ວນອັນລ້ຳຄ່າຫລາຍຢ່າງ ແລະ ໄດ້ຝາກຄວາມປະທັບໃຈໃຫ້ຜູ້ອ່ານ. ລາວໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ຍາດໄດ້ລາງວັນສູງຫຼາຍຢ່າງໃນການແຂ່ງຂັນຂຽນ, ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນໄດ້ຮັບລາງວັນທີ 1 ໃຫ້ແກ່ບົດກະວີ ແລະ ເລື່ອງສັ້ນ 2 ປີລຽນຕິດ (2010-2011) ໂດຍສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະບິ່ງເຟືອກ ຈັດຕັ້ງ.
“ຫງວ໋ຽດລານ - ວັນນະຄະດີແລະຊີວິດ” ແມ່ນວຽກງານສິລະປະທີ່ແທ້ຈິງກ່ຽວກັບຊີວິດແລະປະຊາຊົນ. ສຳລັບຜູ້ທີ່ຮັກວັນນະຄະດີ ແລະ ຢາກຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບບ້ານເກີດເມືອງນອນ ບິ່ງເຟືອກ, ນີ້ແມ່ນປຶ້ມທີ່ບໍ່ຄວນພາດແນ່ນອນ. ຄໍາສັບຕ່າງໆໃນຫນັງສືຈະ resonate ຕະຫຼອດໄປ, ເຕືອນພວກເຮົາເຖິງຄຸນຄ່າຂອງຄວາມຮັກສໍາລັບບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງພວກເຮົາແລະຄວາມປາຖະຫນາທີ່ຈະລຸກຂຶ້ນໃນຊີວິດ. |
ປື້ມ “ຫງວ໋ຽນ-ລານ-ວັນນະຄະດີ ແລະຊີວິດ” ແມ່ນບັນດາເອກະສານອັນລ້ຳຄ່າຂອງນັກປະພັນທີ່ປະໄວ້, ລວມມີບົດປະພັນ, ບົດປະພັນ, ບົດກະວີ, ດົນຕີ, ບົດກະວີ, ຮູບພາບທີ່ລະນຶກ ແລະ ອື່ນໆ. ປື້ມບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນຂອງຂວັນແຫ່ງຄວາມຮູ້ບຸນຄຸນ ແລະ ລະນຶກເຖິງຜູ້ລ່ວງລັບໄປແລ້ວ, ແຕ່ຍັງມຸ່ງໄປເຖິງບັນດາຜູ້ສືບທອດມູນເຊື້ອອັນດີງາມຂອງຊາດ ບິ່ງເຟືອກ. ຂໍເຊີນທ່ານຜູ້ອ່ານມາອ່ານ ແລະ ແນະນຳໃຫ້ຫຼາຍໆຄົນ.
“ປື້ມ - ເພື່ອນທີ່ດີ” ຂໍອວຍພອນທ່ານຜູ້ອ່ານ ເຈີ່ນຫງອກແອງທູ, ທີ່ຢູ່: ເລກທີ 32, ກຸ່ມ 4B, ໝູ່ບ້ານ 3, ຖະໜົນ ເລທິງາ, ຕາແສງ ເຟືອກວິງອານ, ເມືອງ ກູຈີ, ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ແລະ ທ່ານຜູ້ອ່ານ ຫງວຽນທິຕື໋ເຍີດ, ທີ່ຕັ້ງ: ໝູ່ບ້ານ ຟູ໋ກວກ, ຕາແສງ ຟູ໋ກ໋ວກ, ເທດສະບານ ຟູ໋ກ໋ວກ ໄດ້ຮັບຂອງຂວັນຈາກໂຄງການ. ຄຳຕອບໃນເດືອນມັງກອນ ແລະ ກຸມພາ 2025.
ຄໍາຖາມໂບນັດຂອງເດືອນມີນາ: |
ເຈົ້າສາມາດໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜູ້ຂຽນ Nguyet Lang ໄດ້ບໍ? ໂຄງການຈະໄດ້ຮັບຄຳຕອບພາຍໃນ 7 ວັນ ນັບແຕ່ວັນລົງພິມໃນໜັງສືພິມ ບິ່ງເຟືອກ. ຄຳຕອບທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ດີທີ່ສຸດ ຈະໄດ້ຮັບປື້ມທີ່ມີຄ່າຈາກຫໍສະໝຸດແຂວງ. ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມກະລຸນາສົ່ງຄຳຕອບຂອງທ່ານມາທີ່ອີເມລ໌: sachhaybptv@gmail.com ຫຼື ສົ່ງຈົດໝາຍມາຍັງ “ປື້ມ - ໝວດໝູ່ເພື່ອນ, ສິລະປະ - ບັນເທີງ - ກົມສາກົນ, ວິທະຍຸ - ໂທລະພາບ ແລະ ໜັງສືພິມ ບິ່ງເຟືອກ, ເລກທີ 228 ຖະໜົນ ເຈິ່ນຮົ່ງດ່າວ, ຕາແສງ ເຕີນຝູ, ເມືອງ ດົ່ງຊົວ, ແຂວງ ບິ່ງເຟືອກ. |
ທີ່ມາ: https://baobinhphuoc.com.vn/news/54/170276/nguyet-lang-van-va-doi
(0)