Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ຄວາມດຶງດູດໃຈທີ່ຍືນຍົງຂອງ 'Kaleidoscope' ຫຼັງຈາກ 30 ປີ

ສາມທົດສະວັດຕໍ່ມາ, ຊຸດເລື່ອງ "Kaleidoscope," ເຊິ່ງກ່ຽວຂ້ອງຢ່າງໃກ້ຊິດກັບໄວເດັກຂອງຜູ້ອ່ານຫຼາຍລຸ້ນຄົນ, ຍັງຄົງມີຄວາມດຶງດູດໃຈເປັນພິເສດ.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/12/2025

Sức hút bền bỉ của ‘Kính vạn hoa’ sau 30 năm- Ảnh 1.

ກິດຈະກຳພົບປະ ແລະ ເຊັນປຶ້ມກັບນັກຂຽນ ຫງວຽນ ເຍິດແອງ ສຳລັບຊຸດປຶ້ມເດັກນ້ອຍ “ກິ້ງວັນຮວ່າ” ໄດ້ຈັດຂຶ້ນທີ່ເຮືອນເດັກນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ.

ຮູບພາບ: ຄະນະກຳມະການຈັດງານ

ໃນຕອນເຊົ້າຂອງວັນທີ 20 ທັນວາ, ທີ່ເຮືອນເດັກນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ, ສຳນັກພິມກິມດົ່ງ ໄດ້ຈັດກິດຈະກຳຕ່າງໆ ລວມທັງການເຊັນສັນຍາປຶ້ມ ແລະ ພິທີມອບລາງວັນ ສຳລັບການແຂ່ງຂັນຂຽນ ແລະ vlog "Kaleidoscope Opens Up the World" ເພື່ອສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນຄົບຮອບ 30 ປີ ຂອງຊຸດປຶ້ມ "Kaleidoscope" (1995–2025).

ບັນຍາກາດໃນງານຊຸມນຸມເຕັມໄປດ້ວຍອາລົມພິເສດ, ຍ້ອນວ່າໜ້າປຶ້ມທີ່ເຄີຍຖືກສົ່ງຕໍ່ກັນໃນກະເປົ໋ານັກຮຽນ ປະຈຸບັນໄດ້ກາຍເປັນຄວາມຊົງຈຳຮ່ວມກັນສຳລັບຄົນຮຸ່ນໜຶ່ງ. ມັນແມ່ນການພົບປະກັນຂອງຜູ້ອ່ານທີ່ເປັນຜູ້ໃຫຍ່, ຂອງພໍ່ແມ່ທີ່ພາລູກຂອງເຂົາເຈົ້າກັບຄືນສູ່ໂລກໄວເດັກທີ່ເຂົາເຈົ້າເຄີຍຮັກແພງ. ເຖິງແມ່ນວ່ານັກສິລະປິນ ໂດຮວ່າງເຕືອງ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ຍ້ອນເຫດຜົນດ້ານສຸຂະພາບ, ແຕ່ຈິດໃຈຂອງຄວາມສາມັກຄີໃນບັນດາຜູ້ທີ່ປະກອບສ່ວນໃນການສ້າງ "Kaleidoscope" ແມ່ນມີຢູ່ຢ່າງເຕັມທີ່ໃນເລື່ອງລາວທີ່ແບ່ງປັນ.

ເມື່ອລະນຶກເຖິງການເລີ່ມຕົ້ນຂອງຊຸດ, ຜູ້ຂຽນ Nguyen Nhat Anh ໄດ້ກ່າວວ່າ ໜຶ່ງໃນສິ່ງທ້າທາຍທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດເມື່ອເລີ່ມຕົ້ນຊຸດຄືການເລືອກຫົວຂໍ້. ສຳລັບລາວ, ຜົນງານທີ່ກວມເອົາຫຼາຍດ້ານຂອງຊີວິດຕັ້ງແຕ່ຄອບຄົວ ແລະ ໝູ່ເພື່ອນຈົນເຖິງໂຮງຮຽນຕ້ອງການຫົວຂໍ້ທີ່ທັງຄຸ້ນເຄີຍ ແລະ ຄົບຖ້ວນ, ແຕ່ມີພະລັງພຽງພໍທີ່ຈະກະຕຸ້ນຈິນຕະນາການ.

ຮູບແຕ້ມ ຄາເລໂດສະໂຄບ ຖືກເລືອກເພາະວ່າມັນເປັນຂອງຫຼິ້ນໃນໄວເດັກທີ່ໜ້າສົນໃຈ, ແຕ່ລະຮອບຈະເປີດເຜີຍໂລກໃໝ່, ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງຈິດໃຈທີ່ກວ້າງຂວາງຂອງຊຸດ. ຈາກນັ້ນ, ຄວາມກົດດັນໃນການຂຽນກໍ່ເພີ່ມຂຶ້ນຢ່າງໄວວາ. ຕາຕະລາງການພິມເຜີຍແຜ່ປົກກະຕິເຮັດໃຫ້ຜູ້ຂຽນເກືອບບໍ່ມີເວລາພັກຜ່ອນ. ແຕ່ລະເຫຼັ້ມຕ້ອງມີ 10 ບົດ, 192 ໜ້າ, ແລະສິ່ງທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດ, ມັນຕ້ອງຫຼີກລ່ຽງການເຮັດຊ້ຳ.

Sức hút bền bỉ của ‘Kính vạn hoa’ sau 30 năm- Ảnh 2.

ຫຼັງຈາກ 30 ປີ, Kaleidoscope ຍັງຄົງເປັນທີ່ດຶງດູດໃຈຂອງຜູ້ອ່ານເປັນພິເສດ.

ຮູບພາບ: ຄະນະກຳມະການຈັດງານ


ທ່ານຫງວຽນ ຍິດ ແອງ ຍອມຮັບວ່າ ຍິ່ງລາວຂຽນຫຼາຍເທົ່າໃດ, ມັນກໍ່ຍິ່ງຍາກຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ, ບາງຄັ້ງກໍ່ຮູ້ສຶກຄືກັບວ່າລາວ "ໃສ່ເກີບທີ່ມີກ້ອນຫີນຢູ່ພາຍໃນ." ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ແຮງກົດດັນນີ້ບັງຄັບໃຫ້ລາວປະດິດຕົນເອງຂຶ້ນມາໃໝ່, ໂດຍບໍ່ຍອມໃຫ້ຄວາມພໍໃຈໃນຂະບວນການສ້າງສັນຂອງລາວ. ແນວຄວາມຄິດຂອງການພັດທະນາ "Kaleidoscope" ໃຫ້ເປັນຊຸດທີ່ດຳເນີນມາດົນນານກໍ່ມາຈາກຄວາມເປັນຈິງຂອງຕະຫຼາດ. ໃນເວລານັ້ນ, ເດັກນ້ອຍຫວຽດນາມໄດ້ຖືກດຶງດູດໂດຍຊຸດຍີ່ປຸ່ນທີ່ດຳເນີນມາດົນນານຫຼາຍຊຸດ, ໃນຂະນະທີ່ວັນນະກຳພາຍໃນປະເທດຂາດຜົນງານທີ່ຄ້າຍຄືກັນ. ຈາກເລື່ອງລາວທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຂອງຊີວິດໃນໂຮງຮຽນ, ທ່ານຫງວຽນ ຍິດ ແອງ ໄດ້ສ້າງໂລກທີ່ເຂົ້າໃຈງ່າຍ, ຫຼາກຫຼາຍ, ແລະສາມາດຢູ່ຄຽງຂ້າງຜູ້ອ່ານໄດ້ເປັນເວລາຫຼາຍປີ.

ດ້ວຍເຫຼັ້ມທຳອິດ, "The Magician," ທີ່ອອກຈຳໜ່າຍໃນເດືອນທັນວາ 1995, "Kaleidoscope" ໄດ້ສ້າງຊື່ສຽງໃຫ້ກັບໂລກແຫ່ງການອ່ານຢ່າງໄວວາ, ເຮັດໃຫ້ມີການຍ້ອງຍໍ Nguyen Nhat Anh ເປັນປະກົດການທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະໃນວັນນະຄະດີເດັກຫວຽດນາມ.

ກາເລໂດສະໂຄບ ໃນສາຍຕາຂອງຜູ້ອ່ານ.

ຄຸນນະພາບທີ່ຍືນຍົງນັ້ນສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນຢ່າງຈະແຈ້ງໃນອາລົມຂອງຜູ້ອ່ານ. ທ່ານນາງ ຫງວຽນທິທອມ (ອາຍຸ 41 ປີ, ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ) ຜູ້ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມງານໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ "Kaleidoscope" ແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຄວາມຊົງຈຳໃນໄວເດັກຂອງນາງ, ແລະນາງຍັງຮູ້ສຶກເຖິງອາລົມດຽວກັນເມື່ອອ່ານມັນຄືນ. "ຕອນຂ້ອຍຍັງນ້ອຍ, ຂ້ອຍອ່ານມັນເພື່ອຫົວຂວັນ, ເພື່ອເຫັນຕົວເອງໃນການກະທຳທີ່ຊົກຊ้าຂອງ ກວີຣອມ. ດຽວນີ້, ເມື່ອອ່ານມັນກັບລູກໆຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍຮູ້ວ່າຂ້ອຍເຄີຍເປັນຄົນທີ່ບໍ່ມີຄວາມກັງວົນ ແລະ ບໍລິສຸດສໍ່າໃດ," ນາງເວົ້າ.

ອີງຕາມຜູ້ອ່ານຫຼາຍຄົນ, ສະເໜ່ທີ່ຍືນຍົງຂອງ "Kaleidoscope" ບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນເລື່ອງທີ່ໜ້າສົນໃຈເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງຢູ່ໃນຄວາມເຄົາລົບຂອງຜູ້ຂຽນຕໍ່ໂລກຂອງໄວເດັກ. Nguyen Nhat Anh ບໍ່ໄດ້ບັງຄັບບົດຮຽນ ຫຼື ສັ່ງສອນ, ແຕ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຕົວລະຄອນໄດ້ປະສົບ, ສະດຸດລົ້ມ, ແລະ ເຕີບໃຫຍ່ດ້ວຍຕົນເອງ. ດັ່ງນັ້ນ, ຂໍ້ຄວາມກ່ຽວກັບມິດຕະພາບ, ຄວາມຊື່ສັດ, ແລະ ການແບ່ງປັນຈຶ່ງໄດ້ຮັບຢ່າງເປັນທຳມະຊາດ ແລະ ອ່ອນໂຍນ.

ນັກກະວີ ຫງວຽນຮວ່າງເຊີນ ໄດ້ໃຫ້ຄວາມເຫັນວ່າ ການທີ່ເດັກນ້ອຍທົ່ວປະເທດສົ່ງຈົດໝາຍໄປຫາ "ຮ້ານກະເລໂດສະໂຄບ" (The Kaleidoscope Shop), ສົນທະນາກັບ ກວີຣອມ (Quy Rom), ຮັນນ້ອຍ (Hanh) ແລະ ຕຽວລອງ (Tieu Long) ຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນເພື່ອນທີ່ແທ້ຈິງ, ເປັນຫຼັກຖານສະແດງເຖິງຄວາມສຳເລັດຂອງຜົນງານ. ພາສາທີ່ຊັດເຈນ ແລະ ການໃຊ້ສຳນຽງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ພາສາສະແລງໃນລະດັບປານກາງ ໄດ້ປະກອບສ່ວນເຮັດໃຫ້ຊຸດລະຄອນມີຄວາມດຶງດູດໃຈຢ່າງກວ້າງຂວາງ ແລະ ມີຜົນກະທົບທີ່ຍືນຍົງ.

Sức hút bền bỉ của ‘Kính vạn hoa’ sau 30 năm- Ảnh 3.

ພິທີມອບລາງວັນສຳລັບການແຂ່ງຂັນຂຽນ ແລະ vlog "Kaleidoscope ເປີດໂລກ".

ຮູບພາບ: ຄະນະກຳມະການຈັດງານ

ນອກເໜືອໄປຈາກຄວາມສຳເລັດຂອງ "Kaleidoscope " ແລ້ວ, ນັກຂຽນ Nguyen Nhat Anh ຍັງຫວັງວ່າ "Kaleidoscope" ລຸ້ນອື່ນໆອີກຫຼາຍລຸ້ນຈະຖືກສ້າງຂຶ້ນໂດຍນັກຂຽນທີ່ປະສົບຜົນສຳເລັດ. ລາວຍອມຮັບວ່າມີບາງຄັ້ງທີ່ລາວຄິດທີ່ຈະຢຸດກັບ "Kaleidoscope," ເມື່ອຄວາມກົດດັນໃນການຂຽນກາຍເປັນຫຼາຍເກີນໄປ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ການສຳເລັດການເດີນທາງນັ້ນໄດ້ນຳພາລາວໃຫ້ເຊື່ອວ່າສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ບັນລຸໄດ້ໃນມື້ນີ້ຈະປູທາງໃຫ້ແກ່ຄົນລຸ້ນຕໍ່ໄປ. ອີງຕາມລາວ, ນັກຂຽນໜຸ່ມມີຄວາມສາມາດຢ່າງສົມບູນແບບທີ່ຈະເຮັດມັນໄດ້, ແລະອາດຈະໄປໄດ້ໄກກວ່າຄົນລຸ້ນກ່ອນ.

ໃນທັດສະນະດຽວກັນ, ນັກກະວີ ເລ ມິງ ກວກ ໄດ້ໃຫ້ຄວາມເຫັນວ່າ ຄວາມສຳເລັດຂອງ ຫງວຽນ ຍິດ ແອງ ເປັນຫຼັກຖານທີ່ຊັດເຈນຂອງຄວາມສາມາດໃນການສ້າງສັນທີ່ຍືນຍົງຂອງນັກຂຽນຫວຽດນາມ. "ຖ້າ ຫງວຽນ ຍິດ ແອງ ໄດ້ເຮັດມັນແລ້ວ, ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອວ່ານັກຂຽນໜຸ່ມໃນປະຈຸບັນກໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້ເຊັ່ນກັນ, ຖ້າພວກເຂົາມີຄວາມມັກ, ຄວາມອົດທົນ, ແລະ ຄວາມກ້າຫານພຽງພໍທີ່ຈະສືບຕໍ່ໂຄງການວັນນະຄະດີໄລຍະຍາວສຳລັບເດັກນ້ອຍ," ລາວແບ່ງປັນ.

ເພື່ອສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນຄົບຮອບ 30 ປີ, ຊຸດ Kaleidoscope ໄດ້ຖືກນຳສະເໜີໃນຊຸດຄົບຊຸດ 54 ເຫຼັ້ມ, ບັນຈຸເປັນຊຸດກ່ອງ 9 ຊຸດ, ດ້ວຍຮູບແບບການນຳສະເໜີໃໝ່ ໃນຂະນະທີ່ຮັກສາຈິດວິນຍານເດີມໄວ້. ນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນການປັບປຸງຮູບພາບເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນວິທີທີ່ຊຸດດັ່ງກ່າວຈະສືບຕໍ່ມາພ້ອມກັບຜູ້ອ່ານໃນມື້ນີ້.

ເມື່ອຫວນຄິດເຖິງສາມທົດສະວັດທີ່ຜ່ານມາ, "Kaleidoscope" ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຊຸດປຶ້ມເດັກນ້ອຍທີ່ປະສົບຜົນສຳເລັດເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຫຼັກຖານທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງພະລັງຂອງວັນນະຄະດີທີ່ຂຽນດ້ວຍຄວາມເຂົ້າໃຈ ແລະ ຄວາມຈິງໃຈ. ເມື່ອເລື່ອງລາວຖືກເລົ່າດ້ວຍຄວາມຮັກຕໍ່ໄວເດັກ, ເລື່ອງເຫຼົ່ານັ້ນສາມາດກ້າວຂ້າມເວລາ, ຍັງຄົງເປັນໂລກແຫ່ງຄວາມຊົງຈຳທີ່ບໍລິສຸດ, ເປັນບ່ອນທີ່ຄົນລຸ້ນຫຼັງໄດ້ເຫັນຕົວເອງສະທ້ອນ ແລະ ນຳໄປກັບພວກເຂົາຕະຫຼອດການເດີນທາງໄປສູ່ໄວຜູ້ໃຫຍ່.

ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://thanhnien.vn/suc-hut-ben-bi-cua-kinh-van-hoa-sau-30-nam-185251220191538341.htm


(0)

ມໍລະດົກ

ຮູບປັ້ນ

ທຸລະກິດຕ່າງໆ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

Địa phương

ຜະລິດຕະພັນ

Happy Vietnam
ຢູ່ຫລັງຜ້າມ່ານ

ຢູ່ຫລັງຜ້າມ່ານ

"ກິລາເຕັ້ນ - ເພື່ອປະເທດຫວຽດນາມທີ່ມີສຸຂະພາບດີ", ລາຍການສຳລັບທຸກຄົນ.

"ກິລາເຕັ້ນ - ເພື່ອປະເທດຫວຽດນາມທີ່ມີສຸຂະພາບດີ", ລາຍການສຳລັບທຸກຄົນ.

ຟູກວກ: ຮູບລັກສ໌ໃໝ່

ຟູກວກ: ຮູບລັກສ໌ໃໝ່