
ວັນນະກຳໃນປີ 2025 ຈະສະທ້ອນເຖິງສັງຄົມ ແລະ ຂະຫຍາຍໂອກາດໃຫ້ແກ່ສຽງໃໝ່ໆ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມມີຊີວິດຊີວາ ແລະ ຄວາມຫຼາກຫຼາຍໃນສິລະປະການຂຽນ - ຮູບພາບ: Unsplash
ວັນນະກຳປີນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງທັດສະນະທາງສິລະປະທີ່ເລິກເຊິ່ງເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຂະຫຍາຍຂອບເຂດອິດທິພົນຂອງສຽງຈາກທົ່ວທຸກວັດທະນະທຳ, ເຮັດໃຫ້ຜູ້ອ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະສົບການທີ່ຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ອຸດົມສົມບູນ.
ນັກຂຽນ ແລະ ຜົນງານວັນນະກຳທີ່ມີຊື່ສຽງ
ໜຶ່ງໃນຈຸດເດັ່ນທີ່ສຳຄັນຂອງປີ 2025 ແມ່ນລາງວັນໂນແບລສາຂາວັນນະຄະດີຂອງ László Krasznahorkai. Krasznahorkai, ນັກຂຽນຊາວຮັງກາຣີທີ່ມີຊື່ສຽງຍ້ອນແບບທີ່ບໍ່ມີຄວາມໝາຍ, ການສະທ້ອນຄວາມຄິດ, ແລະ ປັດຊະຍາຂອງລາວ, ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຈາກຜົນງານຂອງລາວທີ່ມີຄຸນຄ່າທາງດ້ານສິລະປະສູງ ແລະ ສະທ້ອນເຖິງຄວາມກັງວົນຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບຊີວິດ ແລະ ມະນຸດຊາດ.
ນະວະນິຍາຍຂອງລາວ ເຊັ່ນ *ການເຕັ້ນຂອງຊາຕານ* ແລະ * ຄວາມໂສກເສົ້າຂອງການຕໍ່ຕ້ານ* ໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍຢ່າງສູງ ສຳລັບໂຄງສ້າງທີ່ມີນະວັດຕະກໍາ ແລະ ພາສາທີ່ອຸດົມສົມບູນ, ພ້ອມທັງ ການກະຕຸ້ນອາລົມທີ່ຫຼາກຫຼາຍໃນຜູ້ອ່ານ.

ການໄດ້ຮັບລາງວັນໂນເບວຂອງລາວສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງການຮັບຮູ້ຜົນງານທາງວັນນະຄະດີຂອງສາກົນດ້ວຍຄວາມຄິດທີ່ເລິກເຊິ່ງ, ໃນສະພາບການຂອງອິດທິພົນທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນຂອງວັດທະນະທໍາດິຈິຕອນແລະລົດນິຍົມທີ່ນິຍົມ - ຮູບພາບ: AFP

ໃນປີນີ້, ລາງວັນ Booker ປະຈຳປີ 2025 ໄດ້ມອບໃຫ້ David Szalay ສຳລັບນະວະນິຍາຍຂອງລາວທີ່ມີຊື່ວ່າ Flesh. ຜົນງານດັ່ງກ່າວ, ເຊິ່ງສະແດງເຖິງປະສົບການ ແລະ ຄວາມສຳພັນຂອງມະນຸດສະໄໝໃໝ່, ສືບຕໍ່ປະເພນີລາງວັນ Booker ໃນການໃຫ້ກຽດແກ່ນະວະນິຍາຍທີ່ຂຽນເປັນພາສາອັງກິດ ແລະ ຈັດພິມໃນສະຫະລາຊະອານາຈັກ ຫຼື ໄອແລນ. - ຮູບພາບ: The Guardian

ໃນຂະນະດຽວກັນ, ລາງວັນບຸກເກີສາກົນ 2025 ໄດ້ຮັບກຽດໃຫ້ແກ່ປຶ້ມ Heart Lamp: Selected Stories by Banu Mushtaq, ເຊິ່ງແປເປັນພາສາອັງກິດໂດຍ Deepa Bhasthi. ນີ້ແມ່ນຄັ້ງທຳອິດທີ່ຜົນງານໃນພາສາກັນນາດາຂອງອິນເດຍໄດ້ຮັບການຍອມຮັບໃນລະດັບສາກົນ. - ຮູບພາບ: LitFind - Bookscape
ປຶ້ມລວບລວມເລື່ອງນີ້ເລົ່າເຖິງຊີວິດ ແລະ ປະສົບການຂອງແມ່ຍິງໃນພາກໃຕ້ຂອງອິນເດຍ, ໂດຍແກ້ໄຂບັນຫາກ່ຽວກັບລະບົບຜູ້ຊາຍເປັນຜູ້ຊາຍ, ສາສະໜາ, ແລະ ສັງຄົມຜ່ານ 12 ເລື່ອງ. ຜູ້ແປ Bhasthi ກ່າວວ່າການແປບໍ່ພຽງແຕ່ສະແດງເຖິງຄວາມໝາຍເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງພິຈາລະນາເຖິງອາລົມ, ວັດທະນະທຳ, ແລະ ຈັງຫວະຂອງພາສາ, ເຊິ່ງຮັບປະກັນວ່າການແປນັ້ນທັງຖືກຕ້ອງຕາມຕົ້ນສະບັບ ແລະ ຜູ້ອ່ານສາກົນສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້.
ລາງວັນດັ່ງກ່າວໄດ້ເນັ້ນໃຫ້ເຫັນເຖິງບົດບາດຂອງການແປພາສາໃນການນຳເອົາສຽງທີ່ຮູ້ຈັກໜ້ອຍມາສູ່ຜູ້ຊົມທົ່ວໂລກ.
ນອກເໜືອໄປຈາກລາງວັນທີ່ໄດ້ກ່າວມາຂ້າງເທິງ, ປີ 2025 ຍັງໄດ້ເຫັນຜົນງານທີ່ໄດ້ຮັບລາງວັນ Pulitzer ແລະ Waterstones Book of the Year, ເຊິ່ງສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງປະເພດ ແລະ ຫົວຂໍ້ຕ່າງໆ.

ນະວະນິຍາຍ James ຂອງ Percival Everett ເຊິ່ງໄດ້ຮັບລາງວັນ Pulitzer Prize for Fiction ໄດ້ເລົ່າເຖິງການຜະຈົນໄພຂອງ Huckleberry Finn ຈາກມຸມມອງຂອງຕົວລະຄອນ Jim, ໂດຍກ່າວເຖິງບັນຫາການຈຳແນກເຊື້ອຊາດ ແລະ ເສລີພາບສ່ວນບຸກຄົນ. - ຮູບພາບ: USC Dornsife

ໝວດໝູ່ Pulitzer ສຳລັບນິຍາຍອື່ນໆໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍຜົນງານທີ່ໂດດເດັ່ນໃນດ້ານປະຫວັດສາດ, ຊີວະປະຫວັດ, ບົດກະວີ ແລະ ສາລະຄະດີ. ລາງວັນປຶ້ມ Waterstones ປະຈຳປີ 2025 ໄດ້ຕົກເປັນຂອງນະວະນິຍາຍປະຫວັດສາດເລື່ອງ "The Artist" ຂອງ Lucy Steeds, ເຊິ່ງຂຽນໂດຍນັກຂຽນຊາວອັງກິດໜຸ່ມ, ເຊິ່ງໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍສຳລັບເຕັກນິກການເລົ່າເລື່ອງ ແລະ ຄວາມເລິກຊຶ້ງທາງດ້ານອາລົມ.
ການສັງເກດເຫຼົ່ານີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າວັນນະກຳຮ່ວມສະໄໝແມ່ນທັງສຸມໃສ່ຄຸນຄ່າທາງສິລະປະ ແລະ ສະທ້ອນເຖິງສັງຄົມ, ປະຫວັດສາດ ແລະ ປະສົບການທີ່ຫຼາກຫຼາຍຂອງມະນຸດຊາດ.
ຄຽງຄູ່ກັບນັກຂຽນທີ່ມີຊື່ສຽງແລ້ວ, ສຽງໃໝ່ໆຍັງປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການເພີ່ມພູນໃຫ້ແກ່ພູມສັນຖານວັນນະຄະດີທົ່ວໂລກ.

ນັກຂຽນ Roxane Gay ໄດ້ຮັບລາງວັນຜົນສຳເລັດຕະຫຼອດຊີວິດຂອງນັກວັນນະຄະດີປີ 2025, ແລະ Daniel Kehlmann, ເຊິ່ງໄດ້ຮັບການຍອມຮັບສຳລັບການແປພາສາທີ່ໂດດເດັ່ນຂອງລາວ, ພ້ອມກັບນັກຂຽນໜຸ່ມຈາກວັດທະນະທຳທີ່ຮູ້ຈັກໜ້ອຍກວ່າ, ໄດ້ສ້າງຮູບພາບທີ່ຫຼາກຫຼາຍເຊິ່ງສະທ້ອນເຖິງສຽງ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ການເຂົ້າເຖິງທີ່ຫຼາກຫຼາຍ. - ຮູບພາບ: Youtube
ການປ່ຽນແປງວິທີການນຳສະເໜີ ແລະ ວິທີການຂຽນວັນນະຄະດີກໍ່ເປັນສິ່ງທີ່ໜ້າສັງເກດເຊັ່ນກັນ. ການແປພາສາ, ລາງວັນລະດັບສາກົນ, ແລະ ຜົນງານຫຼາກຫຼາຍວັດທະນະທຳ ສ້າງໂອກາດໃຫ້ນັກຂຽນ ແລະ ນັກແປໜຸ່ມສາມາດເຂົ້າເຖິງຜູ້ຊົມທົ່ວໂລກ.
ການພົວພັນລະຫວ່າງນັກຂຽນທີ່ມີຊື່ສຽງ ແລະ ນັກຂຽນທີ່ພົ້ນເດັ່ນຂຶ້ນມາ ໄດ້ປ່ຽນແປງພູມສັນຖານທາງວັນນະຄະດີຈາກຊື່ທີ່ຄຸ້ນເຄີຍມາເປັນການປະສົມປະສານລະຫວ່າງປະເພນີ ແລະ ນະວັດຕະກໍາ.
ປີ 2025 ຈະບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນປີແຫ່ງລາງວັນອັນມີຊື່ສຽງເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນເວລາທີ່ວັນນະກຳສາກົນຈະມີຊີວິດຊີວາ, ຂະຫຍາຍພື້ນທີ່ສຳລັບເລື່ອງລາວຫຼາຍວັດທະນະທຳ, ການແປທີ່ຊັບຊ້ອນ, ແລະ ສຽງທີ່ມີມະນຸດສະທຳ.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://tuoitre.vn/van-hoc-the-gioi-2025-co-gi-noi-bat-20251222153647128.htm







(0)