Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Apakah nama ahli valedictorian Nghia?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/12/2023


Sarjana kelas pertama Bui Huu Nghia, yang namanya diberi Nghi Chi, dan nama penanya ialah Lieu Lam Chu Nhon, dilahirkan pada tahun Dinh Mao (1807), tahun keenam Gia Long, di kampung Binh Thuy, daerah Vinh Dinh (kini bandar Can Tho ). Semua orang boleh mencari maklumat asas tentang biografi sarjana kelas pertama Nghia dengan mudah. Tetapi masalahnya ialah: adakah kita membaca namanya dengan betul?

Cụ Thủ khoa Nghĩa… tên gì ? - Ảnh 1.

Akhbar Gia Dinh pada tahun 1868 menyiarkan tentang penjajah Perancis yang membebaskan Bui Huu Ngai.

Dokumen sejarah Vietnam semasa zaman feudal ditulis dalam aksara Cina. Aksara Cina selalunya mempunyai banyak sebutan, contohnya: Huynh - Hoang, Phuc - Phuoc, Vu - Vo, Chu - Chau, An - Yen, Binh - Bang... Aksara Cina ialah aksara piktografi, apabila ditukar kepada Quoc Ngu, iaitu skrip fonetik, jelas akan ada perbezaan tertentu. Penterjemah hanya boleh mengikut kata hati mereka, atau menghasilkan peraturan tertentu dengan memilih sebutan mengikut wilayah. Sebagai contoh, nama isteri mandarin Thuong Cong Le Van Duyet, telah direkodkan dalam sejarah sebagai 杜氏忿, ditranskripsikan sebagai Do Thi Phan. Walau bagaimanapun, ahli Lembaga Pemegang Amanah dalam buku Memperingati ulang tahun ke-200 kelahiran Duc Ta Quan dan ulang tahun ke-50 penubuhan Persatuan Thuong Cong Quy Te yang diterbitkan pada tahun 1964, menganjurkan agar ia dibaca dalam loghat Selatan sebagai "Do Thi Phan". Tambahan pula, semasa zaman Tay Son, terdapat seorang Laksamana bernama 鄧進暕, tetapi sejarawan berdebat antara satu sama lain sama ada ia perlu ditranskripsikan sebagai keturunan keluarga itu memanggilnya "Dang Tien Dong", atau mengikut kamus memanggilnya "Dang Tien Gian". Nama jalan Dang Tien Dong hari ini adalah mengikut cara panggilan dalam keluarga Dang. Pendahulu telah mencadangkannya jadi kita hanya tahu seperti itu, tetapi tidak ada cara untuk membezakannya.

Cụ Thủ khoa Nghĩa… tên gì ? - Ảnh 2.

Rekod Pemenang Hadiah Pertama Dinasti Kebangsaan

Mujurlah, sekitar abad ke-17 dan kemudiannya, dokumen yang ditulis dalam Quoc Ngu mula muncul. Berkat itu, kita tahu sebutan beberapa nama orang dan tempat pada masa itu, jadi kita boleh memilih sebutan mana yang betul. Sebagai contoh, nama wilayah 長安 dalam Ninh Binh purba, menurut kamus, dibaca sebagai wilayah Truong An. Penterjemah dokumen sejarah sering membacanya sebagai wilayah Truong Yen. Tetapi berdasarkan senarai nama tempat yang ditulis oleh Bento Thien pada tahun 1653, wilayah itu sepatutnya dipanggil wilayah Trang An. Juga, nama wilayah 潘安, yang sering diterjemahkan sebagai Phien An dalam buku sejarah hari ini, tetapi dalam kamus paderi Taberd yang dicetak pada tahun 1838 serta dalam An Nam Dai Quoc Hoa Do yang dilampirkan pada buku itu, ia direkodkan sebagai Phan Yen. Banyak akhbar Eropah yang diterbitkan pada tahun-tahun itu juga membacanya sebagai Phan Yen. Tetapi nama wilayah 安江 pada masa yang sama, sumber yang disebutkan di atas membacanya sebagai An Giang . Dengan perkataan yang sama 安, di kawasan yang sama dari enam wilayah Cochinchina, kadang-kadang ia dibaca sebagai An, kadang-kadang dibaca sebagai Yen.

Ulama peringkat pertama Bui Huu Nghia juga begitu. Rekod Peperiksaan Minyak Wangi Dinasti Kebangsaan merekodkan nama Cinanya sebagai 裴有義, diterjemahkan sebagai Bui Huu Nghia. Tetapi Ca Tru The Cach oleh Paulus Cua yang dicetak pada tahun 1907 merakamkan puisi "Isteri Beribadat Ulama Peringkat Pertama Ngai". Dalam siri artikel dalam akhbar Lu Thu Van Dap Hi Su pada tahun 1921, apabila menyebut pengarang drama Kim Thach Ky Duyen , Nguyen Kim Dinh juga memanggilnya "Ulama Peringkat Pertama Ngai". Orang Selatan mempunyai tabiat membaca perkataan Nghia sebagai perkataan Ngai. Ulama peringkat pertama dilahirkan pada zaman Gia Long dan meninggal dunia pada zaman Tu Duc, jadi namanya harus dibaca sebagai Bui Huu Ngai.

Hari ini kami masih mempunyai dokumen yang membantu menjelaskan isu ini. Akhbar Gia Dinh , keluaran 15 April 1868, menerbitkan berita berikut: "Marsyal membebaskan dua orang dari penjara, Bui Huu Ngai, enam puluh satu tahun, dari kampung Binh Thuy (Sa Dis), Bui Huu Loc, lima puluh tujuh tahun, juga dari kampung yang sama." Tidak sukar untuk mengenali bahawa Bui Huu Ngai, enam puluh satu tahun (dilahirkan pada tahun 1807) dari kampung Binh Thuy (pada masa itu milik daerah Sa Dec) ialah ahli valedictorian Bui Huu Nghia. Ini adalah dokumen yang jarang berlaku dan sangat berharga, membantu kami mengetahui nama betulnya.

Kita tidak tahu sejak bila orang ramai bertukar memanggilnya Bui Huu Nghia. Sejak 1909, Nguyen Lien Phong mencetak buku Nam Ky phong tuc nhon vat dien ca dan memanggilnya Bui Huu Nghia. Pada tahun 1936, dalam akhbar Tan Van , terdapat artikel oleh Phan Van Thiet yang menemuramah adik ipar kepada Thu Khoa. Adik ipar ini mendakwa Luu Van Tau, 69 tahun (lahir pada 1867), ketika itu tinggal di atas bot yang berlabuh di parit berhampiran jambatan Nga Tu, Cho Moi, Binh Thuy. Dalam artikel yang menerangkan temu bual itu, Phan Van Thiet dan Luu Van Tau kedua-duanya memanggilnya Bui Huu Nghia. Apa yang masih membingungkan ialah Encik Luu Van Tau mendakwa: "Ketika anda berada di Tinh Bien, saya masih sangat muda, saya tidak tahu apa-apa... Tidak lama selepas anda kembali ke Binh Thuy (Thuy - NV ), saya berumur 14-15 tahun (umur - NV ), ketika saya mengikuti anda untuk belajar". Walau bagaimanapun, jika benar Luu Van Tau berumur 69 tahun pada tahun itu, maka apabila pemenang Hadiah Pertama kembali ke Binh Thuy, dia hanya berumur 1-2 tahun. Apabila pemenang Hadiah Pertama berada di Tinh Bien, Luu Van Tau belum lagi dilahirkan. Apabila pemenang Hadiah Pertama meninggal dunia (1872), Luu Van Tau baru berusia 5 tahun. Sejak itu, beberapa orang akan menyebut nama pemenang Hadiah Pertama. (bersambung)



Pautan sumber

Komen (0)

No data
No data

Dalam kategori yang sama

Pelancong Barat seronok membeli mainan Pesta Pertengahan Musim Luruh di Jalan Hang Ma untuk diberikan kepada anak dan cucu mereka.
Jalan Hang Ma adalah cemerlang dengan warna-warna Pertengahan Musim Luruh, golongan muda teruja mendaftar masuk tanpa henti
Mesej sejarah: Bongkah kayu Pagoda Vinh Nghiem - warisan dokumentari kemanusiaan
Mengagumi medan kuasa angin pantai Gia Lai yang tersembunyi di awan

Daripada pengarang yang sama

Warisan

;

Rajah

;

Perniagaan

;

No videos available

Peristiwa semasa

;

Sistem Politik

;

Tempatan

;

produk

;