Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Memelihara dan mengembangkan budaya Vietnam di Thailand.

Seminar "Memperkukuhkan pengajaran dan pembelajaran bahasa dan budaya Vietnam dalam komuniti di Timur Laut Thailand" baru-baru ini telah diadakan dari tempat utama di Jalan Vietnam, ibu pejabat Persatuan Vietnam di wilayah Udon Thani, yang menghubungkan secara dalam talian dengan lebih 50 lokasi di Vietnam dan beberapa kawasan lain.

Hà Nội MớiHà Nội Mới30/04/2026

Yang menghadiri seminar tersebut ialah Konsul Jeneral Vietnam di Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, dan isterinya; Profesor Dr. Nguyen Minh Thuyet; Encik Ho Van Lam, Presiden Persatuan Umum Rakyat Vietnam di Thailand; Encik Luong Xuan Hoa, Presiden Persatuan Vietnam di Wilayah Udon Thani; Encik Nguyen Duy Anh, Ahli Jawatankuasa Pusat Barisan Tanah Air Vietnam, Setiausaha Agung Rangkaian Global untuk Pengajaran Bahasa dan Budaya Vietnam; bersama wakil daripada agensi, pakar, guru, ibu bapa, pelajar, dan komuniti Vietnam di Thailand.

Program yang diselaraskan oleh pelbagai agensi domestik dan tempatan itu telah menarik penyertaan sebilangan besar ekspatriat dan rakan-rakan Vietnam di Thailand, menunjukkan minat dan usaha bersama dalam memelihara dan menyebarkan bahasa dan budaya Vietnam dalam komuniti lebih 100,000 orang Vietnam di Timur Laut Thailand.

Dari pelbagai lokasi di seluruh negara, program ini telah dihadiri oleh wakil-wakil daripada Jawatankuasa Negara untuk Warga Vietnam di Luar Negara; Encik Dang Thanh Phuong, Timbalan Ketua Jabatan Hal Ehwal Luar Negeri Rakyat, Jawatankuasa Pusat Barisan Tanah Air Vietnam; Timbalan Ketua Pejabat Jawatankuasa Rakyat Bandar Raya Ho Chi Minh , bersama-sama wakil-wakil daripada kepimpinan Bandar Raya Ho Chi Minh dan unit-unit berkaitan.

ketik-2(1).jpg
Para perwakilan menghadiri seminar yang diadakan di ibu pejabat Persatuan Vietnam di wilayah Udon Thani.

Daripada "jiwa bangsa" kepada kisah masyarakat.

Di timur laut Thailand – di mana komuniti Vietnam telah berkembang dan berkembang maju selama beberapa generasi – pemeliharaan bahasa Vietnam telah menjadi lebih bermakna dan mendesak. Seminar "Memperkukuhkan Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa dan Budaya Vietnam dalam Komuniti Timur Laut Thailand" telah dianjurkan dalam konteks ini, bukan sahaja untuk mengkaji situasi semasa tetapi juga untuk mencari penyelesaian yang praktikal dan mampan untuk pemeliharaan bahasa ibunda.

Lebih daripada sekadar alat komunikasi, bahasa Vietnam – bagi komuniti Vietnam di luar negara – juga merupakan tempat menyimpan kenangan, benang penghubung antara setiap individu dan tanah air serta akar umbi mereka. Di Timur Laut Thailand, di mana komuniti Vietnam telah bertapak selama beberapa generasi, kisah memelihara bahasa Vietnam bukan sekadar tentang pendidikan , tetapi juga perjalanan memelihara identiti.

Seminar "Memperkukuhkan Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa dan Budaya Vietnam dalam Komuniti Timur Laut Thailand," yang diadakan di Udon Thani, bukan sahaja merupakan aktiviti profesional tetapi juga peluang untuk merenungkan perjalanan panjang komuniti itu, daripada permulaannya yang sukar hinggalah usaha semasanya untuk memelihara bahasa ibundanya.

Dalam ucapan pembukaannya, Konsul Jeneral Vietnam di Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, menekankan bahawa bahasa Vietnam adalah "jiwa negara," asas untuk mengekalkan identiti budaya dan menghubungkan komuniti Vietnam di luar negara dengan tanah air mereka. Beliau mengimbas kembali peristiwa penting bersejarah hampir seabad yang lalu apabila Presiden Ho Chi Minh membuka kelas bahasa Vietnam untuk warga Vietnam di luar negara di Udon Thani – meletakkan asas untuk gerakan pembelajaran bahasa Vietnam di Thailand.

tong-lanh-su-dinh-hoang-linh-2.jpg
Konsul Jeneral Vietnam di Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, telah menyampaikan ucapan pembukaan di seminar tersebut.

Sekolah Khanh An – tempat bermulanya perjalanan memelihara bahasa Vietnam.

Salah satu sorotan seminar yang paling memberi impak emosi ialah pembentangan oleh Cik Nguyen Thi Xuan Oanh, seorang guru di Sekolah Bahasa Vietnam Khanh An – yang dianggap sebagai salah satu sekolah terawal yang mengajar bahasa Vietnam di Thailand.

Dalam perkongsiannya, beliau mengimbas kembali zaman sukar komuniti itu dengan penuh emosi, terutamanya sebelum tahun 1975 – apabila pengajaran dan pembelajaran bahasa Vietnam menghadapi banyak batasan, dan kadangkala terpaksa dikekalkan dalam keadaan kekurangan sumber material dan persekitaran sosial yang sesuai.

"Terdapat tempoh di mana pengajaran bahasa Vietnam bukan sekadar di dalam bilik darjah; ia adalah tentang memeliharanya secara senyap-senyap dalam setiap keluarga dan oleh setiap guru," kongsi Cik Oanh.

Daripada bilik darjah yang ringkas, papan hitam, kapur, dan kecintaan terhadap bahasa ibunda itulah Sekolah Khanh An menjadi salah satu tempat lahirnya gerakan pengajaran bahasa Vietnam di Timur Laut Thailand. Dari situ, bahasa Vietnam bukan sahaja bertahan tetapi secara beransur-ansur tersebar, menjadi bahagian penting dalam kehidupan masyarakat selama bertahun-tahun.

"Malah pada hari ini, sebahagian daripada pemukat di Thailand sudah tua dan uzur, sementara yang lain telah meninggal dunia, tetapi semangat dan kecintaan terhadap bahasa Vietnam masih terpelihara dan diwarisi," kongsi Cik Oanh dengan penuh emosi.

ba-nguyen-thi-xuan-oanh-giao-vien-truong-tieng-viet-khanh-an.jpg
Salah seorang guru bahasa Vietnam yang pertama di Thailand, Cik Nguyen Thi Xuan Oanh, telah berkongsi perkara ini di seminar tersebut.

Apabila bahasa Vietnam dipupuk melalui generasi ketiga dan keempat

Walaupun di kebanyakan negara lain, komuniti Vietnam masih kebanyakannya dalam generasi pertama dan kedua, di Timur Laut Thailand, bahasa Vietnam telah diwarisi melalui generasi ketiga dan keempat – satu fenomena yang jarang berlaku dan patut dipuji.

Menurut Encik Nguyen Duy Anh, ahli Jawatankuasa Pusat Barisan Tanah Air Vietnam dan Setiausaha Agung Rangkaian Global untuk Pengajaran Bahasa dan Budaya Vietnam, inilah nilai unik komuniti Vietnam di Thailand.

Beliau berhujah bahawa apa yang menjadikan ini berkekalan bukan sahaja terletak di dalam bilik darjah, tetapi juga pada hakikat bahawa bahasa Vietnam dipupuk dalam keluarga, dalam kehidupan masyarakat, dan dalam ingatan kolektif selama bertahun-tahun.

"Di sini, bahasa Vietnam bukan sahaja diajar, tetapi dihayati dalam komuniti," katanya.

Walau bagaimanapun, dalam konteks integrasi yang mendalam, cabaran masih wujud. Ramai perwakilan percaya bahawa generasi muda hari ini cenderung untuk lebih banyak menggunakan bahasa ibunda mereka, sementara persekitaran untuk menggunakan bahasa Vietnam dalam keluarga dan masyarakat semakin mengecil.

ong-nguyen-duy-anh-uy-vien-uy-ban-tumttq-viet-nam-tong-thu-ky-mang-luoi-giang-day-tieng-viet-va-van-hoa-viet-nam-toan-cau.jpg
Encik Nguyen Duy Anh, Ahli Jawatankuasa Pusat Barisan Tanah Air Vietnam dan Setiausaha Agung Rangkaian Global untuk Pengajaran Bahasa dan Budaya Vietnam, sangat menghargai nilai istimewa komuniti Vietnam di Thailand.

Lihatlah realiti secara langsung untuk mencari penyelesaian.

Seminar ini memperuntukkan banyak masa untuk perbincangan praktikal, dengan penyertaan guru, ibu bapa dan pelajar – mereka yang terlibat secara langsung dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa Vietnam.

Terdapat kata sepakat bahawa, meskipun terdapat keperluan yang besar untuk mempelajari bahasa Vietnam dalam komuniti, masih banyak kesulitan yang masih wujud, seperti kekurangan guru, kekurangan bahan pembelajaran yang sesuai, dan kekurangan persekitaran untuk menggunakan bahasa tersebut dalam kehidupan seharian – isu-isu yang juga telah diperhatikan dalam banyak komuniti Vietnam di seluruh dunia .

Berdasarkan pengalaman tersebut, banyak penyelesaian telah dicadangkan, dengan menekankan peranan keluarga, sekolah dan persatuan dalam mewujudkan persekitaran pembelajaran yang mampan.

Semasa seminar tersebut, Encik Songpon Baolopet, Pengarah Pusat Pengajian Vietnam di Universiti Diraja Udon Thani, menekankan bahawa kerjasama institusi penyelidikan dan latihan serta rakan kongsi di Thailand bukan sahaja penting secara profesional tetapi juga berfungsi sebagai jambatan yang mampan dalam pertukaran budaya dan pendidikan antara kedua-dua negara. Menurutnya, pengajaran dan penyelidikan bahasa Vietnam menyumbang kepada membantu rakyat Thailand lebih memahami Vietnam, rakyatnya, dan budayanya, sekali gus mengukuhkan lagi asas persahabatan Vietnam-Thailand.

Dari perspektif masyarakat, Encik Luong Xuan Hoa, Ahli Jawatankuasa Pusat Barisan Tanah Air Vietnam, Naib Presiden Persatuan Umum, dan Presiden Persatuan Rakyat Vietnam di Wilayah Udon Thani, berkongsi bahawa bagi rakyat Vietnam di luar negara, bahasa Vietnam bukan sekadar bahasa, tetapi ikatan suci yang menghubungkan mereka dengan tanah air mereka. Menurutnya, memelihara bahasa Vietnam juga bermakna memelihara identiti, memelihara kenangan, dan mengekalkan hubungan antara generasi rakyat Vietnam yang tinggal di luar negara, terutamanya dalam konteks masyarakat yang telah mengalami banyak jatuh bangun sejarah.

Berkongsi pandangan yang sama, Encik Ho Van Lam, Presiden Persatuan Umum Rakyat Vietnam di Thailand dan Presiden Persatuan Perniagaan Thai-Vietnam, percaya bahawa penyebaran bahasa Vietnam perlu diletakkan dalam konteks keseluruhan kehidupan masyarakat, daripada pendidikan kepada ekonomi, daripada keluarga kepada aktiviti sosial. Apabila bahasa Vietnam digunakan dalam kehidupan seharian, di tempat kerja, dan dalam hubungan masyarakat, bahasa tersebut bukan sahaja akan dipelihara tetapi juga terus dipupuk dan dibangunkan.

ong-ho-van-lam-chu-tich-tong-hoi-nguoi-viet-nam-toan-thai-lan.jpg
Encik Ho Van Lam, Presiden Persatuan Am Rakyat Vietnam di Thailand, berkongsi pandangannya di acara tersebut.

Dari bilik darjah hingga dasar: Ekosistem bahasa Vietnam diperlukan.

Salah satu pendekatan yang sangat dihormati adalah memperkukuhkan hubungan antara komuniti melalui Rangkaian Pengajaran Bahasa Vietnam Global.

Ditubuhkan pada tahun 2025, Rangkaian ini telah menarik ratusan guru dan sukarelawan dari lebih 130 buah negara dan wilayah, menjadi platform penting untuk berkongsi pengalaman, bahan pembelajaran dan kaedah pengajaran.

Menurut Encik Nguyen Duy Anh, perkara yang paling penting bukanlah angka, tetapi konsensus yang semakin jelas dalam komuniti: Memelihara bahasa Vietnam bermakna memelihara asas budaya dan daya hidup jangka panjang komuniti Vietnam di luar negara.

Selain daripada inisiatif komuniti, para perwakilan juga menekankan peranan dasar dan sokongan domestik.

Cadangan-cadangan tersebut termasuk: Memperkenalkan bahasa Vietnam sebagai bahasa asing di sekolah-sekolah tempatan; Memperluas model perpustakaan berbahasa Vietnam dalam komuniti; Memperkukuh aktiviti kebudayaan dan festival yang berkaitan dengan bahasa Vietnam; Mewujudkan persekitaran untuk menggunakan bahasa Vietnam dalam kehidupan seharian dan pekerjaan.

Penyelesaian ini bertujuan untuk membina ekosistem bahasa Vietnam yang komprehensif – di mana bahasa itu bukan sahaja wujud di dalam bilik darjah, tetapi juga terdapat dalam setiap aspek kehidupan.

Memelihara bahasa Vietnam bermaksud memelihara asal usul dan masa depan kita.

Satu kemuncak penting program ini ialah majlis pelancaran buku untuk "Pembelajaran Bahasa Vietnam dengan Keseronokan" – Jilid 2. Lebih daripada sekadar sumber pembelajaran, buku ini merupakan kemuncak dedikasi dan kecintaan terhadap bahasa Vietnam, yang disasarkan kepada generasi muda Vietnam yang tinggal di luar negara.

Semasa program tersebut, Profesor Nguyen Minh Thuyet memperkenalkan secara langsung struktur dan kandungan buku tersebut, dengan harapan dapat menjadikan pembelajaran bahasa Vietnam lebih mudah difahami, meriah dan relevan dengan kehidupan seharian.

Sebagai penutup perbincangan, satu mesej yang konsisten telah ditegaskan: memelihara bahasa Vietnam bukan sekadar memelihara bahasa, tetapi juga memelihara akar umbi, identiti dan masa depan komuniti tersebut.

"

Terdahulu, pada pagi 29 April, di Tapak Peringatan Ho Chi Minh di Udon Thani, Konsulat Jeneral Vietnam di Khon Kaen, Persatuan Rakyat Vietnam di Thailand (Persatuan Am), Persatuan Perniagaan Thai-Vietnam di Thailand, dan sebilangan besar rakyat Vietnam di luar negara telah menganjurkan satu upacara untuk mempersembahkan kemenyan dan bunga sebagai memperingati dan mengucapkan terima kasih kepada Presiden Ho Chi Minh sempena ulang tahun ke-51 pembebasan Selatan dan penyatuan semula negara (30 April 1975 - 30 April 2026).

Sumber: https://hanoimoi.vn/gin-giu-va-phat-trien-van-hoa-viet-tai-thai-lan-747838.html


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Doanh nghiệp

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Hari Nenek

Hari Nenek

Pemandangan musim menuai

Pemandangan musim menuai

Awan melayang di atas gunung-ganang

Awan melayang di atas gunung-ganang