

Menurut Dr. Nguyen Manh Hung, jika diimbas kembali sejarah, kita melihat bahawa tiada negara yang dilahirkan dengan pemenang Hadiah Nobel. Tiada negara yang dilahirkan dengan pemenang Hadiah Booker. Tiada negara yang dilahirkan sebagai kuasa penerbitan. Setiap pencapaian bermula dengan aspirasi, persediaan, dan usaha berterusan selama bertahun-tahun.
Oleh itu, Vietnam pastinya boleh menjangkakan kejayaan yang lebih besar dalam industri penerbitan dan sastera pada masa hadapan.
Dr. Nguyen Manh Hung memetik pengajaran daripada negara-negara yang telah bangkit daripada titik permulaan yang agak serupa.
Korea Selatan dan Taiwan adalah contoh utama yang menunjukkan bahawa kejayaan bukan datang daripada saiz populasi atau saiz pasaran, tetapi daripada visi jangka panjang dan pelaburan yang berterusan.
Daripada tradisi sastera yang dahulunya kurang dikenali dunia , mereka telah membina ekosistem penerbitan yang mantap, memupuk penulis, membangunkan terjemahan, dan membawa budaya kebangsaan ke dunia. Pencapaian hari ini termasuk anugerah antarabangsa, karya yang diterjemahkan secara meluas, dan kedudukan yang semakin mantap dalam peta penerbitan global.
Melihat Vietnam, Dr. Nguyen Manh Hung percaya bahawa negara ini mempunyai kelebihan unik. Ini termasuk sejarah yang menjangkau ribuan tahun, budaya yang kaya, kisah-kisah unik, insan yang luar biasa, dan pengalaman yang tidak dapat ditiru oleh negara lain.
Daripada peperangan kepada keamanan, daripada inovasi kepada integrasi, daripada nilai keluarga dan komuniti kepada semangat mengatasi kesukaran, semuanya merupakan bahan berharga untuk mencipta karya dengan identiti yang unik.
"Itulah harta karunnya. Persoalannya ialah sama ada kita tahu bagaimana untuk mengeksploitasi harta karun itu," tegas Dr. Nguyen Manh Hung.
Dr. Nguyen Manh Hung bukan sahaja percaya kepada generasi penulis semasa, tetapi juga meletakkan kepercayaannya kepada generasi penterjemah dan penerbit masa hadapan.
Menurutnya, antara ratusan penulis Vietnam hari ini, pastinya ada yang mampu menulis karya yang bertaraf antarabangsa; antara berjuta-juta rakyat Vietnam, pastinya ada penterjemah yang mampu membawa kesusasteraan Vietnam kepada pembaca antarabangsa; dan antara ribuan penerbit, ada juga yang mampu membangunkan projek hak cipta antarabangsa.


Walau bagaimanapun, laluan ke anugerah utama tidak boleh dibina dengan tergesa-gesa.
Dr. Nguyen Manh Hung percaya bahawa pencapaian besar sentiasa bermula dengan langkah-langkah kecil tetapi berterusan: Mulakan dengan sebuah buku yang bagus, kemudian sebuah lagi buku yang bagus, cari penterjemah yang berbakat, dapatkan perjanjian hak cipta antarabangsa, terbitkan karya lain di luar negara, dan menangi anugerah serantau. Semua ini akan mewujudkan asas untuk kejayaan yang lebih besar pada masa hadapan.
Dalam tempoh hampir dua dekad penerbitan, Dr. Nguyen Manh Hung telah menyaksikan banyak perkara yang nampaknya mustahil menjadi kenyataan. Beberapa buku, bermula dengan cetakan sederhana, kemudiannya telah mencapai berjuta-juta pembaca. Beberapa penulis, dari zaman kegemilangan, telah menjadi tokoh yang disayangi. Pengalaman ini telah menguatkan kepercayaannya terhadap masa depan buku-buku Vietnam.
Menurut Dr. Nguyen Manh Hung, perkara yang paling penting sekarang ialah keazaman, ketabahan, dan aspirasi. Jika Vietnam memiliki kualiti ini, ia bukan sahaja akan berpeluang untuk menyasarkan anugerah sastera yang berprestij tetapi juga mencapai anugerah utama dalam banyak bidang lain dalam industri penerbitan, seperti reka bentuk buku, buku kanak-kanak, buku pendidikan , buku saintifik, buku mengenai transformasi sosial, dan banyak bidang lain.
Dalam dunia yang semakin saling berkaitan, jarak geografi bukan lagi penghalang utama. Sebuah buku yang ditulis di Hanoi , Hue, atau Can Tho boleh sampai dengan mudah kepada pembaca di banyak negara.
Tetapi untuk mencapai itu, industri penerbitan memerlukan tahap profesionalisme yang lebih tinggi. Dan untuk pergi jauh, kita perlu melakukannya dengan betul. Untuk diiktiraf, kita perlu melakukannya dengan baik. Untuk didengari oleh dunia, kita perlu menceritakan kisah kita dengan kualiti terbaik.
“Saya sentiasa percaya kepada rakyat Vietnam. Saya percaya kepada kepintaran Vietnam. Saya percaya kepada budaya Vietnam. Saya percaya kepada kuasa buku,” kongsi Dr. Nguyen Manh Hung.

Beliau percaya bahawa hari apabila Vietnam memenangi anugerah buku antarabangsa utama mungkin tidak akan tiba serta-merta, tetapi ia pasti akan tiba jika mereka yang terlibat dalam industri buku, penulis, penterjemah dan pembaca bekerjasama untuk membina budaya membaca yang kukuh dan industri penerbitan yang mantap.
Kerana setiap kejayaan bermula dengan impian, keazaman, dan langkah yang gigih dalam perjalanan untuk merealisasikan cita-cita itu.
Sumber: https://baovanhoa.vn/xuat-ban/khat-vong-dua-sach-viet-len-ban-do-xuat-ban-the-gioi-234105.html







Komen (0)