Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Api di rumah panjang itu menghidupkan kehangatan perpaduan.

Setiap rumah bukan sahaja dibina dengan batu bata, besi beralun, dan simen, tetapi juga dengan kasih sayang dan usaha kolektif polis, askar, dan rakyat.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ14/01/2026


Perpaduan - Foto 1.

Majlis penyerahan rumah - Foto: Disediakan oleh penulis

Malam ini penduduk kampung akan mengadakan perayaan bagi meraikan rumah-rumah baharu Y Lo Ksor, K'Quang, H'Hoa Eban, dan H'Bui Ding yang luas, yang akhirnya bebas daripada keadaan sempit tinggal di rumah-rumah kayu usang yang bocor masuk semasa hujan dan angin.

Api unggun memerah kulit ibu tua yang duduk diam, mengenang kembali masa lalu. Anak-anak tidak lagi menangis kerana takut hujan, angin, atau kesejukan. Kerajaan menyediakan wang untuk membina rumah, dan polis serta askar menyumbang tenaga mereka. Kampung itu bergembira seolah-olah ia adalah perayaan.

Di dalam rumah panjang itu, cahaya api menyinari wajah teguh ketua kampung Ama Loan, menampakkan wajah-wajah tua dan muda, lelaki dan wanita yang berwarna perang tetapi berseri-seri, serta cahaya berkelip-kelip di mata polos bayi-bayi yang digendong di belakang ibu mereka.

Bagi kampung-kampung di Central Highlands, tungku api bukan sekadar untuk memasak dan memanaskan badan. Tungku api adalah jiwa rumah panjang, tempat yang menghubungkan generasi, dan tempat menyimpan kenangan, adat resam, dan kepercayaan seluruh masyarakat.

Perapian terletak di tengah-tengah rumah dan tidak boleh dibiarkan padam. Menurut kepercayaan penduduk tempatan, api yang terpadam menandakan berakhirnya kehangatan, kebahagiaan, dan kedamaian. Menjaga api tetap menyala juga bertujuan untuk melindungi rumah dan kampung.

Di tepi pendiang api, ketua kampung menyanyikan puisi epik, menyampaikan ajaran yang diturunkan daripada nenek moyangnya. Beliau menekankan bahawa sebagai penduduk kampung, seseorang tidak boleh menjadi orang jahat.

Sesiapa yang mengambil sesuatu yang bukan milik mereka akan disingkirkan oleh seluruh kampung; tiada siapa yang mahu bercakap dengan mereka, malah pokok-pokok dan haiwan pun tidak mahu menyentuh mereka.

Sesiapa yang menyimpan fikiran jahat, selepas mati, akan menjadi gelandangan, jiwa yang mengembara, ditakdirkan untuk menjadi roh jahat yang menyebarkan kemalangan, dan akan dijauhi ke mana sahaja mereka pergi.

Api itu memerahkan kulit manusia, menerangi ajaran-ajaran tersebut. Sejak mereka menerima api untuk cahaya, penduduk kampung kami tidak pernah menutup pintu mereka. Hujan atau panas, dari awal pagi hingga gelap menyelubungi segalanya.

Orang kaya mempunyai banyak gong dan balang, wain beras, banyak beras, dan daging kering yang tergantung di dapur mereka, sama seperti orang miskin yang hanya mempunyai cawat untuk menutupi diri. Pintu mereka sentiasa terbuka luas, menampakkan cahaya hangat unggun api. Ketamakan terhadap perkara yang bukan milik anda tidak boleh dimaafkan di alam manusia dan rohani.

Perpaduan - Foto 2.

Polis di wilayah Dak Nong (kini wilayah Lam Dong ) mula merobohkan rumah sementara dan usang - Foto: Disediakan oleh penulis.

Dari awal saya sebagai pengakap muda yang baru tamat sekolah, di tengah-tengah ruang budaya yang kaya dengan kisah-kisah epik, dikelilingi oleh hati yang sederhana dan polos seterang cahaya api, saya memilih untuk tinggal di kampung-kampung di Central Highlands untuk mendedikasikan tenaga muda saya.

Malam-malam yang dihabiskan bersama di sekitar unggun api di rumah panjang, mendengar cerita penduduk kampung, hari-hari bekerja di ladang bersama penduduk, membaiki bumbung, membantu orang sakit—saya menjadi anak kampung.

Penduduk kampung mempercayai dan mengalu-alukan kami seperti anak lelaki dan perempuan dalam keluarga mereka. Saya membesar dikelilingi oleh kebaikan manusia dan bantuan orang ramai, bergantung pada "mata dan telinga" mereka untuk melaksanakan tugas saya.

Tanah dan penduduk Central Highlands baik hati dan ikhlas. Kekal dekat dengan tanah dan bergantung pada sokongan rakyat akan selamanya menjadi pengajaran abadi yang kita ingatkan antara satu sama lain setiap hari.

Daripada komitmen bersama itu, kami bertekad untuk membina rumah yang kukuh untuk rakyat, supaya api tidak lagi bergetar dalam hujan dan angin, dan supaya musim bunga akan datang bukan sahaja di perayaan tetapi juga di setiap rumah.

Apabila arahan untuk merobohkan rumah-rumah sementara dan usang dilaksanakan, ia bukan sekadar satu dasar tetapi juga merupakan ungkapan belas kasihan terhadap tanah yang murah hati di Central Highlands. Polis, askar, dan pegawai tempatan datang ke kampung-kampung dengan tekad, membawa simen, bata, pasir, besi beralun baharu, dan kerja buruh selama beberapa hari. Penduduk kampung menyumbang buluh, kayu, dan juga hidangan bebola nasi yang dimakan bersama rebung rotan dan daun sirih liar.

Perpaduan - Foto 3.

Pegawai polis dan askar wilayah Lam Dong menyumbang tenaga mereka untuk membantu membina rumah bagi isi rumah yang terjejas akibat bencana alam - Foto: Disediakan oleh penulis

Pada tahun 2025, dengan ribut dan banjir yang dahsyat, tanah runtuh, dan kerosakan pada banyak bumbung yang baru dibina semula, Kempen Quang Trung telah dilancarkan, dengan segera dan pantas, mencerminkan semangat wira negara yang berjuang menentang penceroboh bertahun-tahun yang lalu.

Sekali lagi, pekerja-pekerja berpakaian biru itu mengharungi angin dan hujan, mendaki cerun licin, bekerja siang dan malam untuk membina semula rumah untuk penduduk di kawasan yang terjejas. Dengan setiap rumah yang siap dibina, api marak di dapur, mata penduduk kampung bersinar, dan semua kesusahan mereka lenyap. Dari rumah-rumah baharu ini, keluarga-keluarga akan dengan yakin keluar dari kemiskinan, bekerjasama untuk melindungi keselamatan politik , dan mengekalkan kehidupan yang aman di kawasan pergunungan yang disinari matahari dan angin ini.

Api hangat bersinar terang di rumah baru, seperti warisan iman yang diturunkan turun-temurun, menerangi jalan. Di sebalik setiap api hangat terdapat sebuah keluarga, di sebalik setiap kampung yang damai terdapat pemeliharaan kedamaian yang senyap.

Api bukan sahaja memberikan kehangatan tetapi juga menguatkan perpaduan antara kumpulan etnik di Tanah Tinggi Tengah.

Di tengah-tengah sambutan pindah rumah, saya melihat bumbung-bumbung baru, mendengar gong bergema di hutan, melihat api memerah kulit ibu tua itu ketika dia menidurkan anak-anak, dan memerhatikan pemuda dan pemudi dengan riang menari tarian xoang, berputar-putar bersama langit dan bumi. Saya faham bahawa rumah-rumah yang baru siap ini, bersedia untuk menyambut musim bunga baru, dibina bukan sahaja dengan bahan, tetapi juga dengan iman, kebaikan manusia, dan tanggungjawab.

Kami, para pegawai polis, akan terus memastikan api menyala dengan terang di pergunungan, agar mata air di tanah yang megah ini terus subur dengan harapan.

Kami menjemput para pembaca untuk menyertai pertandingan penulisan.
Hari musim bunga yang hangat

Sebagai hadiah istimewa sempena Tahun Baru Cina, akhbar Tuoi Tre , dengan kerjasama INSEE Cement Company, terus menjemput pembaca untuk menyertai pertandingan menulis "Rumah Musim Bunga" bagi berkongsi dan memperkenalkan rumah anda – tempat perlindungan anda yang mesra dan nyaman, ciri-cirinya, dan kenangan yang tidak dapat dilupakan.

Rumah tempat datuk dan nenek, ibu bapa, dan anda dilahirkan dan dibesarkan; rumah yang anda bina sendiri; rumah tempat anda menyambut Tet (Tahun Baru Cina) pertama anda bersama keluarga kecil anda... semuanya boleh dihantar ke pertandingan untuk diperkenalkan kepada pembaca di seluruh negara.

Artikel "A Warm Spring Home" mestilah belum pernah menyertai mana-mana pertandingan penulisan atau pernah diterbitkan dalam mana-mana media atau rangkaian sosial. Penulis bertanggungjawab ke atas hak cipta, jawatankuasa penganjur berhak untuk mengedit, dan penulis akan menerima royalti jika artikel tersebut dipilih untuk diterbitkan dalam penerbitan Tuoi Tre .

Pertandingan ini akan berlangsung dari 1 Disember 2025 hingga 15 Januari 2026, dan semua rakyat Vietnam, tanpa mengira usia atau profesion, dialu-alukan untuk menyertai.

Artikel "A Warm Home on a Spring Day" dalam bahasa Vietnam hendaklah tidak melebihi 1,000 patah perkataan. Menyertakan foto dan video adalah digalakkan (foto dan video yang diambil dari media sosial tanpa hak cipta tidak akan diterima). Penyertaan hanya akan diterima melalui e-mel; pos tidak akan diterima bagi mengelakkan kehilangan.

Penyertaan hendaklah dihantar ke alamat e-mel maiamngayxuan@tuoitre.com.vn.

Penulis mesti memberikan alamat, nombor telefon, alamat e-mel, nombor akaun bank dan nombor pengenalan warganegara supaya penganjur boleh menghubungi mereka dan menghantar royalti atau hadiah.

Kakitangan dan pekerja akhbar Tuoi Tre serta ahli keluarga mereka boleh menyertai pertandingan menulis "Rumah Hangat di Musim Bunga", tetapi mereka tidak akan dipertimbangkan untuk hadiah. Keputusan jawatankuasa penganjur adalah muktamad.

Bumbung rumah nenek semasa musim berangin dan cerah - Foto 1.


Majlis Anugerah Tempat Perlindungan Musim Bunga dan Pelancaran Edisi Khas Musim Bunga Belia

Panel juri, yang terdiri daripada wartawan dan tokoh budaya terkenal bersama wakil dari akhbar Tuoi Tre , akan menyemak dan menganugerahkan hadiah berdasarkan penyertaan awal.

Majlis penyampaian anugerah dan pelancaran isu khas Tuoi Tre Spring dijadualkan akan diadakan di Nguyen Van Binh Book Street, Bandar Raya Ho Chi Minh, pada akhir Januari 2026.

Hadiah:

Hadiah pertama: 10 juta VND + sijil, isu Tuoi Tre Spring;

Hadiah kedua 1: 7 juta VND + sijil, isu Tuoi Tre Spring;

Hadiah ketiga 1: 5 juta VND + sijil, isu Tuoi Tre Spring;

5 hadiah sagu hati: 2 juta VND setiap satu + sijil, isu Tuoi Tre Spring.

10 Anugerah Pilihan Pembaca: 1 juta VND setiap satu + sijil, Tuoi Tre Edisi Musim Bunga.

Mata undian dikira berdasarkan interaksi dengan siaran tersebut, di mana 1 bintang = 15 mata, 1 hati = 3 mata, dan 1 suka = ​​2 mata.

Kembali ke topik

CAO VIET CUONG

Sumber: https://tuoitre.vn/lua-nha-dai-am-mai-tinh-doan-ket-2026011413072119.htm


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Beruang hitam

Beruang hitam

KEGEMBIRAAN FESTIVAL KEBANGSAAN

KEGEMBIRAAN FESTIVAL KEBANGSAAN

Ao Dai di ibu kota purba

Ao Dai di ibu kota purba