Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kata lelaki tentang budaya San Diu.

Việt NamViệt Nam02/01/2025

[iklan_1]

Ingat baldi tu...

Tentunya, generasi yang lahir pada tahun 70-an dan 80-an dan sebelumnya sudah biasa dengan pantun rakyat: "Semalam saya sedang mencedok air di perigi kampung / Saya terlupa baju saya di atas dahan bunga teratai." Pantun ini mencerminkan kehidupan bekerja dan produktif petani Vietnam Utara, dengan pokok beringin, tebing sungai, halaman kampung, dan cinta yang mekar antara pasangan dalam suasana luar bandar yang indah dan sederhana ini.

Dan generasi petani secara amnya, dan orang San Diu di komune Thien Ke khususnya, telah membesar di kampung itu, penuh dengan kasih sayang dan persahabatan. Itulah sebabnya, sehingga hari ini, keluarga San Diu masih memelihara barang-barang yang biasa daripada kehidupan seharian dan aktiviti pengeluaran mereka, seperti baldi air, balang air, lesung beras, tempat periuk, dulang penampi, dan penapis... Semua ini dipelihara dengan teliti oleh orang tua-tua dan dipamerkan serta diperkenalkan di Festival Budaya Etnik di Thien Ke, dengan bangganya terhadap khazanah budaya kuno kaum mereka.

Kata lelaki tentang budaya San Diu.

"Gàu sòng" (sejenis baldi air) berkait rapat dengan amalan pertanian orang Sán Dìu.

Memperkenalkan peralatan pertanian yang dikumpulkan dan dipamerkan di gerainya semasa festival, Encik On Van Long menunjukkan aksi mencedok air ke sawah sambil berkongsi tentang nilai dan kepentingan cedok air. Beliau berkata bahawa melihat alat ini membawa kembali banyak kenangan zaman dahulu. Semasa musim menanam, terutamanya semasa cuaca kering, setiap isi rumah akan berjaga sepanjang malam mencedok air ke sawah mereka. Cedok air lama biasanya dianyam daripada buluh, berbentuk seperti corong dengan mulut yang mengembang. Cincin buluh yang besar digunakan untuk mengukuhkan tepi, dan sisinya dilengkapi dengan bingkai, dengan palang buluh yang melintang di tengah untuk membahagikan baldi. Tanpa pam, hanya bergantung pada kekuatan manusia, suasana mencedok air dengan baldi ini semeriah perayaan.

Pameran peralatan dan peralatan pengeluaran lama Encik On Van Long juga menampilkan banyak barang yang berkaitan dengan dapur pembakaran kayu lama. Terdapat trivet yang ditenun daripada buluh dan rotan untuk melindungi lantai dapur daripada menjadi hitam. Di sebelahnya terdapat beberapa periuk hitam yang digunakan untuk memasak nasi dan sup. Terdapat juga dulang penampi, bakul, dan bekas untuk menyimpan jagung dan mengeringkan beras; penapis pengirik padi dan bakul sayur yang digunakan oleh wanita, semuanya ditenun daripada buluh. Dan akhirnya, terdapat lesung padi, bukan sahaja menyediakan hidangan yang hangat dan mengenyangkan tetapi juga pencari jodoh bagi ramai pasangan San Diu.

Kata lelaki tentang budaya San Diu.

Beberapa barangan isi rumah telah dipamerkan dan diperkenalkan di Festival Budaya Etnik di komune Thien Ke.

Menurut Encik On Van Long, kehidupan sekarang sangat berbeza daripada dahulu, tetapi peralatan dan kelengkapan asas mengingatkan generasi muda tentang masa-masa sukar yang dilalui oleh nenek moyang mereka. Itulah sejarah, yang tidak boleh dilupakan oleh mana-mana orang San Diu.

Lelaki kata budaya

Ruang budaya orang San Diu juga mengagumkan kerana budaya kulinarinya yang kaya dan pelbagai. Di sana, anda bukan sahaja akan menemui "chao im" (bubur putih) yang unik tetapi juga pelbagai jenis kuih dengan rasa tersendiri gunung dan hutan. Ini termasuk "banh chung gu" (kuih pulut bongkok), "banh tro" (kuih abu), dan "banh nep" (kuih pulut)...

Dengan berhati-hati memotong setiap keping kuih beras dan menyusunnya di atas pinggan, Puan Diep Thi Vong berkata: "Kuih beras bongkok juga merupakan kuih suci dalam budaya kulinari kumpulan etnik San Diu. Seperti namanya, kuih beras bongkok meniru bentuk seorang wanita yang bekerja di ladang, bekerja keras sepanjang tahun di bawah sinar matahari dan hujan. Bentuk kuih itu mengingatkan generasi San Diu tentang daya tahan dan kerja keras mereka dalam buruh dan pengeluaran. Oleh itu, pada hari Tet (Tahun Baru Cina), setiap isi rumah membuat kuih beras untuk dipersembahkan kepada nenek moyang mereka."

Kata lelaki tentang budaya San Diu.

Kuih beras pulut bongkok (Bánh chưng gù) merupakan hidangan yang sangat diperlukan semasa cuti dan Tet (Tahun Baru Cina Vietnam).

Dalam budaya orang San Diu, makanan dianggap sebagai pembuka selera, manakala lagu dan tarian rakyat umpama elixir yang memabukkan, terutamanya Soọng cô. Soọng cô, dalam bahasa San Diu, bermaksud nyanyian seruan dan balas, dengan lirik dalam gaya quatrain empat baris tujuh suku kata, dirakam dalam aksara Cina kuno dan diturunkan secara lisan melalui cerita rakyat. Legenda San Diu menceritakan tentang seorang gadis bernama Ly Tam Moi di sebuah kampung tertentu yang sangat bijak, cantik, dan mahir menyanyi seruan dan balas, satu kemahiran yang tidak dapat ditandingi oleh sesiapa pun. Tiga pemuda berbakat datang kepadanya tetapi tidak dapat menandinginya, meninggalkannya dengan kesedihan dan penyesalan kerana tidak menjemput mereka ke kampung. Oleh itu, hari demi hari, dia menyanyi dengan suara yang merdu dan menyayat hati, yang secara beransur-ansur menjadi melodi Soọng cô.

Tema lagu-lagu Soọng cô berkisar tentang kehidupan kerja, produksi; perasaan keluarga; persahabatan, dan cinta romantis... Encik Ôn Văn Long, ahli Kelab Budaya Etnik Sán Dìu, berkongsi bahawa nyanyian biasanya merangkumi langkah-langkah seperti: menyanyi untuk berkenalan, memberi salam, menawarkan minuman dan sirih pinang, berkongsi perasaan antara lelaki dan wanita, menyanyi pada waktu subuh, dan menyanyikan perpisahan...

Menyanyi Soọng cô sangat sukar, terutamanya untuk menyanyikannya dengan baik. Ini kerana rentak dalam nyanyian Soọng cô adalah stabil dari segi tempoh, julat vokal tidak terlalu besar, julat pic saling mengikuti antara satu sama lain dengan lancar, dengan sedikit naik turun secara tiba-tiba, dan sedikit perubahan mendadak dalam hiasan. Inilah ciri semula jadi yang membezakan Soọng cô daripada lagu rakyat lain daripada kumpulan etnik lain.

Kata lelaki tentang budaya San Diu.

Ahli Kelab Budaya Etnik San Diu berlatih menyanyikan lagu Soong Co.

Dia berkata bahawa Soọng cô bukanlah sesuatu yang berbunga-bunga tetapi berpunca daripada pemikiran dan perasaan yang tulen dan ringkas setiap orang. Dari usia 14 tahun, dia dan budak-budak kampung akan menyanyi sepanjang malam dan sepanjang hari. Jika ada majlis perkahwinan, mereka akan menyanyi sepanjang hari, dari sekitar jam 8 pagi hingga 11 atau tengah malam. Apabila keluarga pengantin lelaki datang untuk mengambil pengantin perempuan, mereka perlu menyanyi dengan gaya seruan dan balas bersama keluarga pengantin perempuan; hanya jika mereka boleh menang, barulah mereka boleh mengambil pengantin perempuan. Walaupun semasa persiapan perkahwinan (sama ada terlalu banyak atau terlalu sedikit), mereka perlu menyanyi dengan gaya seruan dan balas untuk meminta pemahaman keluarga pengantin perempuan... Tetapi menyanyi sangat menyeronokkan, dan ia mengukuhkan perpaduan dan keakraban kampung. Konflik kecil dapat diselesaikan berkat lirik Soọng cô yang tulen dan menyentuh hati.

Komune Thien Ke kini mempunyai lebih 4,400 orang San Diu yang tinggal di kampung-kampung Van Song, Tan Phu, Lang Sinh, dan Thien Phong, menyumbang kira-kira 54% daripada populasi komune tersebut. Menurut Komrad Truong Viet Hung, Setiausaha Jawatankuasa Parti komune Thien Ke, ruang budaya etnik San Diu sangat kaya dan pelbagai, dan memelihara budaya komuniti San Diu adalah tanggungjawab semua orang. Penyelesaian segera adalah untuk mengekalkan operasi Kelab Budaya Etnik San Diu yang berkesan. Ahli kelab akan menjadi teras dalam memelihara warisan budaya Soong Co, tarian tradisional, mengajar kemahiran sulaman, memelihara ritual, bahasa, pakaian tradisional, dan permainan rakyat kumpulan etnik San Diu.

Langkah segera yang diambil dalam memelihara budaya San Diu di komune Thien Ke membuka masa depan yang cerah untuk akar budaya San Diu tersebar dan meresap secara mendalam dalam komuniti.


[iklan_2]
Sumber: https://baophutho.vn/men-say-van-hoa-san-diu-225728.htm

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Konsert Kebangsaan - 80 Tahun Kemerdekaan

Konsert Kebangsaan - 80 Tahun Kemerdekaan

Kertas nasi panjang saya

Kertas nasi panjang saya

Gerhana bulan

Gerhana bulan