| Wartawan Bui Thuan melawat Ha Giang semasa musim bunga sawi. Foto: Penyumbang. |
Membaca baris-baris ini, saya merenung dan menyedari bahawa rakan sekerja saya Luu Dinh Trieu benar-benar berwawasan. "Kekuatan" saya yang telah lama wujud ketika turun ke lapangan untuk menulis artikel, terutamanya dalam perjalanan pertama saya ke negara asing, sentiasa menerapkan pengajaran profesional asas kewartawanan: mencari dan mengeksploitasi saksi yang boleh dipercayai dan bereputasi baik mengenai isu yang ingin saya siasat. Untuk melakukan ini, selain usaha saya sendiri seperti persediaan awal dalam menyelidik dan mengumpulkan maklumat yang berkaitan, saya memerlukan bantuan dan sokongan daripada kolaborator, terutamanya rakan sekerja tempatan. Sepanjang hampir 40 tahun kewartawanan, saya telah menghasilkan beberapa artikel yang memuaskan; kebanyakan artikel tersebut melibatkan "penyertaan" rakan sekerja atau kolaborator, rakan rapat dan jauh, dari pelbagai keadaan dan pada tahap yang berbeza-beza.
Baru-baru ini, sempena ulang tahun penubuhan Rejimen Tay Tien ke-52, saya yang sentiasa terpikat dengan nada kepahlawanan, tragis, dan romantis Quang Dung dalam puisinya "Tay Tien" dan "Mata Orang Son Tay," telah memutuskan, meskipun saya "tua dan lemah," untuk mengatasi "lereng yang berliku dan curam," "beribu-ribu meter ke atas, beribu-ribu meter ke bawah," untuk mengikuti "Sungai Ma yang menderu perjalanannya yang sunyi" hingga ke wilayah barat Thanh Hoa untuk secara peribadi "melihat dengan mata kepala sendiri" "Sai Khao diselubungi kabus, tentera yang letih / Muong Lat, bunga-bunga mekar di udara malam," sekali gus menyimpulkan dua lokasi utama yang disebut dalam puisi "Tay Tien." Sebelum itu, saya telah bergantung pada rangkap-rangkap untuk menjejaki semula jejak langkah "tentera yang tidak berambut," pemuda yang "pergi ke Tay Tien pada musim bunga itu," untuk melawat tempat-tempat seperti Moc Chau, Pha Luong, Mai Chau, dan juga Vientiane dan Sam Neua di negara jiran Laos.
Walaupun Muong Lat merupakan daerah pergunungan yang paling terpencil, terletak 300km dari bandar Thanh Hoa, ia agak mudah untuk sampai ke sana. Bas beroperasi setiap hari dari stesen bas West Thanh Hoa ke Muong Lat. Walau bagaimanapun, untuk ke Sai Khao tidak begitu mudah.
Walaupun kurang daripada 30km dari pekan Muong Lat, Sai Khao, yang terletak pada ketinggian 1,500m, merupakan sebuah perkampungan dengan "tiga syarat" (tiada elektrik, tiada jalan raya, tiada isyarat telefon); yang paling kritikal ialah kekurangan jalan raya yang boleh diakses dengan kereta. Banyak bahagian curam dan memerlukan pendakian. Lebih membimbangkan lagi, Muong Lat merupakan kawasan sempadan yang sedang mengalami perjuangan besar menentang pengedaran dadah. Oleh itu, beberapa wartawan yang mempunyai kelayakan yang sah, yang dengan berani pergi ke kawasan itu untuk melaporkan tanpa melalui pihak berkuasa daerah, diminta untuk beredar oleh pasukan antara agensi. Ketika itulah saya teringat kenyataan samar-samar seorang rakan sekerja dari akhbar Thanh Hoa: "Pergi ke Muong Lat tidaklah terlalu sukar, tetapi pergi ke Sai Khao... terpulang!"
Dalam situasi yang hampir terhenti menuju ke puncak Sai Khao, Linh Nga – seorang wartawan wanita dari Stesen Radio Daerah Muong Lat yang baru saya temui buat kali pertama melalui pengenalan daripada rakan sekerja saya Manh Cuong di Akhbar Thanh Hoa – walaupun sibuk membuat persediaan untuk Kongres Kesatuan Belia agensinya, yang diuruskannya secara langsung, bergegas ke rumah tumpangan untuk bertemu Setiausaha Parti komune Muong Ly dan beberapa pegawai dari daerah yang bertugas untuk mengatur pengambilan tentera, untuk meminta tumpangan saya ke Sai Khao. Linh Nga juga dengan berhati-hati meminta ketua militia komune untuk menyediakan pemandu pelancong dan mencari seseorang untuk membawa saya kembali ke Muong Lat.
Dalam tahun-tahun berikutnya, saya kembali ke Lao Cai berkali-kali. Dan melalui rakan sekerja seperti Ngoc Hoan, La Tuat, Cao Cuong… Saya berpeluang menghadiri majlis perkahwinan Red Dao di Ta Phin, mengagumi bunga pic yang mekar di laluan O Quy Ho, mandi di tempat mandian herba tradisional di Sa Pa, melihat pokok kapulaga di tanah tinggi Y Ty, dan melawat pasar Bac Ha…
Berjalan di sepanjang jalan yang lengang, dengan hanya tebing curam di satu sisi dan jurang maut di sisi yang lain, saya menyedari bahawa tanpa bantuan berdedikasi rakan-rakan sekerja saya, saya tidak akan pernah sampai ke Sai Khao, memenuhi impian saya untuk mara ke barat, dan tidak dapat menerbitkan siri tiga bahagian saya di akhbar.
Lebih 20 tahun yang lalu, saya juga telah melakukan lawatan pertama saya ke Ha Giang – wilayah paling utara Vietnam. Ha Giang ketika itu sangat tidak membangun; hampir tiada restoran yang boleh ditemui. Saya tiba di pejabat Akhbar Ha Giang pada pukul 4 petang hari Ahad dengan beg galas saya. Hanya wartawan Phuong Hoa yang berada di sana, ditugaskan oleh Ketua Pengarang Le Trong Lap untuk menyediakan hidangan untuk rakan sekerjanya dari Selatan. Wartawan tunggal ini, yang bertanggungjawab ke atas keselamatan dan pertahanan, memasak dengan sangat cepat dan menghidangkan hidangan istimewa gunung yang belum pernah saya lihat sebelum ini, seperti buah zaitun liar, cendawan hutan, dan rebung pahit… Selepas itu, saya pergi ke Meo Vac, melawat puncak Lung Cu, dataran tinggi batu Dong Van, dan rumah agam Raja Hmong… (pada masa itu, anda memerlukan kebenaran daripada polis dan pengawal sempadan untuk memasuki tempat-tempat ini); dan menikmati pelbagai jenis wain jagung, wain San Lung, wain epal liar, stew Thang Co, bubur Au Tau, bubur Men Men, dan sup ayam hitam yang direbus dengan akar ginseng…
Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, semasa musim bunga soba, saya berpeluang untuk kembali ke Ha Giang dan menikmati pelbagai hidangan periuk panas tempatan. Walau bagaimanapun, hidangan yang ringkas dan kebetulan di atas tikar lama yang dihamparkan di atas lantai bilik asrama kecil wartawan Phuong Hoa tetap menjadi kesan yang tidak dapat dilupakan bagi saya.
Tidak lama sebelum itu, saya juga diselamatkan daripada kekalahan pada saat-saat akhir oleh Mạnh Tấn, seorang wartawan wanita dari Surat Khabar Lao Cai. Saya sedang menghadiri satu persidangan di Hanoi apabila saya menerima panggilan daripada wartawan Mai Sông Bé, Naib Presiden Persatuan Wartawan Wilayah Dong Nai, yang mengarahkan saya bergegas ke Lao Cai untuk menghadiri pengebumian mendiang Ketua Pengarang Hồ Xuân Đoan. Ketika saya tiba, semuanya telah selesai. Petang itu (23hb bulan lunar ke-12), hari upacara Dewa Dapur, rakan sekerja saya dari pejabat editorial akhbar itu mengajak saya makan daging anjing, sejenis makanan istimewa yang popular di wilayah sempadan Barat Laut. Rupa-rupanya saya belum menempah tiket untuk kereta api Lao Cai - Hanoi yang berlepas pada pukul 8 malam, kerana saya menganggap laluan itu akan lengang. Tanpa saya sedari, kereta api ini, yang biasanya membawa pelancong yang pulang dari Sa Pa ke Hanoi, sudah penuh. Pemangku Ketua Pengarang Phạm Ngọc Triển dan Setiausaha Pengarang serta Setiausaha Persatuan Wartawan Akhbar Lao Cai, Lê Minh Thảo, telah berunding dan menghubungi Mạnh Tấn, wartawan wanita yang bertanggungjawab ke atas pengangkutan dan pembinaan, untuk datang. Wartawan dan penyair terkenal dari Lao Cai dengan penuh semangat menyertai usaha "menyelamat". Dengan tiket istimewa yang berjaya diperoleh oleh Mạnh Tấn untuk saya menaiki penerbangan jam 2 petang ke Hanoi pada keesokan harinya kembali ke Selatan, malam terakhir saya di Lao Cai dipenuhi dengan kegembiraan bertemu rakan wartawan dari dua negara yang jauh...
Bui Thuan
Sumber: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202506/nho-nhung-nguoi-dong-nghiep-c901067/






Komen (0)