Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wanita di kampung Pot mengekalkan kraf tenunan broked tradisional.

Việt NamViệt Nam02/04/2024


Di kampung Pot, bukanlah sesuatu yang luar biasa untuk melihat wanita tua duduk di beranda mereka, menjaga cucu mereka sambil menenun selendang, gaun, cawat, dan selimut untuk diberikan kepada anak-anak dan cucu mereka. Dengan cara ini, wanita tua yang mahir ini bukan sahaja memenuhi minat mereka terhadap alat tenun, benang berwarna-warni, dan corak yang kaya, tetapi juga menyebarkan kecintaan mereka terhadap kraf tenunan broked tradisional nenek moyang mereka kepada generasi muda.

Bà Đinh Thị Lót (àng Pốt, xã Song An, thị xã An Khê) tự hào khoe tấm áo thổ cẩm với nhiều họa tiết, hoa văn đẹp tự tay bà dệt. Ảnh: Ngọc Minh

Cik Dinh Thi Lot (kampung Pot, komune Song An, pekan An Khe) dengan bangganya mempamerkan gaun broked dengan pelbagai corak dan rekaan cantik yang ditenunnya sendiri. Foto: Ngoc Minh

Cik Dinh Thi Lot (lahir pada tahun 1949) berkata: Beliau mempunyai tiga orang anak lelaki dan dua orang anak perempuan. Menantu perempuan dan anak-anak perempuannya semuanya tahu menenun kain broked, tetapi disebabkan oleh kesibukan berusaha membangunkan ekonomi , mereka mempunyai sedikit masa untuk menenun. Selama lebih tiga tahun sekarang, sejak anak perempuan bongsunya melahirkan anak pertamanya, beliau telah berhenti bekerja di ladang dan tinggal di rumah untuk menjaga cucunya. Semasa cucunya sedang tidur, beliau duduk di alat tenun untuk menenun.

“Kraftangan menenun broked bukanlah sesuatu yang memerlukan banyak tenaga fizikal, tetapi ia memerlukan kesabaran, ketelitian, dan banyak masa. Barangan mudah seperti gendongan bayi, selimut, dan ikat kepala mengambil masa 5-15 hari untuk ditenun, manakala gaun wanita dan cawat lelaki dengan corak dan rekaan yang rumit mengambil masa hampir sebulan, atau 2-3 bulan untuk disiapkan. Produk dengan corak yang seragam dan tajam adalah lebih berharga,” kongsi Puan Lot.

Setelah mendedikasikan hampir 60 tahun dalam menenun broked, Puan Lot menghasilkan banyak produk yang tahan lama dan cantik dengan corak dan reka bentuk yang unik. Beliau menyimpan semua produk tenunan untuk kegunaan keluarganya dan memberikannya sebagai hadiah kepada anak-anak, cucu, dan saudara-maranya. “Kehidupan semakin moden setiap hari, manakala generasi muda tidak begitu berminat dengan tenunan broked tradisional. Lama-kelamaan, kraf ini akan pudar. Saya cuba menenun beberapa set untuk diberikan kepada saudara-mara sebagai tanda kasih sayang saya sebagai nenek dan ibu kepada anak-anak dan cucu-cucu saya. Melalui ini, saya berharap generasi akan datang akan belajar untuk memelihara dan menghargai kraf tenunan broked tradisional nenek moyang kita,” kongsi Puan Lot.

Theo phong tục ông bà xưa, gia đình bà Đinh Thị Lót (bìa phải ở làng Pốt, xã Song An, thị xã An Khê) thường trồng cây bông để chia cho người mất để sang thế giới bên kia tiếp tục nghề dệt thổ cẩm. Ảnh: Ngọc Minh

Mengikut adat resam nenek moyang, keluarga Puan Dinh Thi Lot (gambar di sebelah kanan di kampung Pot, komune Song An, pekan An Khe) secara tradisinya menanam kapas untuk dikongsi dengan si mati supaya mereka boleh terus menenun kain broked di akhirat . Foto: Ngoc Minh

Sambil menunjuk ke hujung kebun di mana pokok kapas diselang-seli di antara jagung, Puan Lot mengaku: “Tahun ini saya berumur 75 tahun, dan selepas kira-kira 20 minit menenun, belakang saya sakit dan tangan serta kaki saya letih. Dengan pengalaman dan teknik yang telah saya pelajari, saya telah mengajar dan membimbing anak-anak dan adik-beradik saya di kampung. Apabila saya pergi bertemu nenek moyang saya, saya akan berasa tenang. Mengikut adat resam orang Bahnar di komune Song An, apabila seseorang meninggal dunia, sama ada lelaki atau perempuan, selain menerima balang, periuk, mangkuk, dan pinggan, mereka juga diberi segenggam biji kapas untuk terus menanam kapas, memintal benang, dan menenun kain di akhirat, seperti yang dipercayai oleh nenek moyang kita. Oleh kerana itu, pokok kapas sentiasa ada di kebun, dan seni menenun broked akan diturunkan kepada generasi akan datang.”

Chị Định Thị Nhớp (bìa trái, làng Pốt, xã Song An, thị xã An Khê) học hỏi cách dệt hoa văn khó từ các chị trong làng. Ảnh: Ngọc Minh

Cik Dinh Thi Nhop (paling kiri, kampung Pot, komune Song An, pekan An Khe) belajar cara menenun corak yang rumit daripada wanita lain di kampung itu. Foto: Ngoc Minh

Sejak usia muda, Dinh Thi Nhop diajar oleh nenek dan ibunya bahawa anak perempuan mesti mempelajari seni menenun kain broked, supaya kemudian mereka boleh menenun gaun dan kemeja untuk diri mereka sendiri, suami, dan anak-anak mereka. Oleh itu, setiap kali dia melihat ibunya menenun kain broked, dia akan memerhati dan belajar dengan teliti. Dengan bimbingan berdedikasi nenek dan ibunya, ditambah dengan ketekunan beliau sendiri dalam menyelidik dan belajar, pada usia 15 tahun, Nhop telah menguasai teknik-teknik menggebukan kapas, memintal benang, menggunakan pesawat ulang-alik, memasukkan benang ke dalam jarum, dan menenun gaun dan kemeja dengan corak yang berwarna-warni dan menarik perhatian.

“Dahulu, wanita memintal gentian kapas daripada tumbuhan kapas dan mewarnakannya dengan pewarna semula jadi daripada akar, buah, kulit, dan daun. Pada masa kini, bahan semula jadi semakin terhad, dan proses pembuatan benang tradisional tidak lagi diamalkan. Sebaliknya, wanita membeli benang berwarna dan bulu untuk ditenun. Kami biasanya menenun broked pada waktu lapang, pada waktu petang; tanpa disuruh, kami duduk di mesin tenun dan tekun menenun skirt, blaus, dan cawat, menyelesaikan beberapa langkah yang belum selesai. Dari situ, kraf tenunan broked telah diturunkan melalui tangan mahir generasi wanita di kampung itu,” kata Cik Nhớp dengan bangga.

Tranh thủ những lúc nông nhàn, sớm tối, các bà, các mẹ ở làng Pốt, xã Song An, thị xã An Khê lại cần mẫn hướng dẫn con em mình dệt vải. Ảnh: Ngọc Minh

Mengambil kesempatan daripada masa lapang mereka antara musim pertanian, dari pagi hingga malam, para wanita dan ibu di kampung Pot, komune Song An, pekan An Khe, dengan tekun membimbing anak-anak mereka menenun kain. Foto: Ngoc Minh

Menurut Dinh Thi Que, ketua Persatuan Wanita di kampung Pot, kampung Pot mempunyai lebih 110 ahli wanita, 80% daripadanya tahu cara menenun broked. Pencapaian ini adalah hasil daripada kerajaan tempatan, persatuan peringkat atasan, cawangan Parti, dan Jawatankuasa Rakyat kampung yang kerap mempromosikan dan menggalakkan penduduk kampung untuk memelihara dan mengembangkan adat dan tradisi yang baik; menggalakkan orang ramai memakai pakaian tradisional di acara pertukaran budaya dan seni, cuti, festival perpaduan negara, dan festival lain; dan menggalakkan ahli wanita untuk mengekalkan dan mengembangkan kraf tenunan dan menyertai pertandingan tenunan broked. "Melalui aktiviti ini, kami telah mewujudkan peluang untuk wanita dan penduduk kampung memelihara identiti budaya yang diturunkan daripada nenek moyang kami selama beberapa generasi," kongsi Cik Que.

Mỗi dịp lễ hội, hội viên, phụ nữ làng Pốt, xã Song An, thị xã An Khê thường cho các con mặc trang phục truyền thống để lan tỏa tình yêu, trân quý nghề dệt thổ cẩm cuẩ cha ông. Ảnh: Ngọc Minh

Semasa perayaan, ahli wanita persatuan wanita di kampung Pot, komune Song An, pekan An Khe, sering memakaikan anak-anak mereka pakaian tradisional untuk menyebarkan kasih sayang dan penghargaan terhadap kraf tenunan broked nenek moyang mereka. Foto: Ngoc Minh

Berkenaan pemeliharaan dan promosi tenunan broked tradisional di kampung Pot, Cik Dang Thi Hieu, Pengerusi Kesatuan Wanita komune Song An, berkata: Komune ini mempunyai 5 dusun dan 1 kampung. Sejak kebelakangan ini, jawatankuasa Parti tempatan dan kerajaan telah aktif menyebarkan, menggalakkan, dan memotivasikan tukang dan penenun broked yang mahir untuk mengajar generasi muda, terutamanya anak-anak dan cucu mereka; mewujudkan keadaan untuk ahli dan wanita kampung Pot menyertai kelas latihan tenunan broked bagi meningkatkan kemahiran mereka secara beransur-ansur. Setiap tahun, Kesatuan juga mendaftar untuk menyertai acara kebudayaan yang dianjurkan oleh bandar bagi mewujudkan peluang untuk wanita bertukar, belajar, dan berkongsi pengalaman tenunan.

“Pada tahun 2023, kampung Pot telah menyertai festival kebudayaan etnik minoriti pekan An Khe yang pertama yang diadakan di kampung Hoa Binh (komune Tu An). Ahli persatuan wanita telah memenangi hadiah pertama dalam pertandingan menenun broked. Ini merupakan sumber kegembiraan dan kebanggaan bukan sahaja untuk wanita tetapi juga untuk komune dan penduduk kampung, menggalakkan mereka untuk terus mengekalkan dan membangunkan kraf tenunan broked di kampung Pot,” Cik Hieu memaklumkan.


Sumber

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Musim baharu telah bermula.

Musim baharu telah bermula.

Tidak bersalah

Tidak bersalah

OPERASI

OPERASI