Truong Vinh Ky mengulas: "Nama Saigon... Pertama sekali, kita harus mengetahui dari mana datangnya nama yang kita berikan kepada bandar itu hari ini."
Peta 1788 menunjukkan laluan "R. de Saigon" (Sungai Saigon).
Foto: Perpustakaan Negara Perancis
Saigon ialah nama lama yang diberikan kepada bandar yang kini didiami oleh masyarakat Cina. Menurut Gia Dinh Thong Chi (Kronik Gia Dinh), "Sai" dipinjam daripada aksara Cina 柴, yang bermaksud kayu api (untuk membakar); "gon" ialah perkataan Vietnam Selatan yang merujuk kepada kapas atau pokok kapas (lebih ringan dan lebih gebu daripada kapas biasa). Dikatakan bahawa nama itu berasal daripada fakta bahawa banyak pokok kapas ditanam oleh orang Kemboja di sekitar bekas kubu mereka, yang kesannya masih boleh ditemui di Pagoda Cay Mai dan kawasan sekitarnya.
Orang Perancis menamakan bandar itu Saigon kerana mereka melihat nama itu pada peta geografi Barat. Di sini, orang ramai memanggil bandar itu dengan nama sehari-hari yang biasa; pada masa lalu, nama itu merujuk kepada seluruh wilayah Gia Dinh.
Penulis artikel ini tidak menemui nama yang direkodkan dalam mana-mana peta lama, hanya Manguin mencatatkan nama tempat Chagan atau Chaquão (pada peta Durado 1568) berhampiran apa yang kemudiannya menjadi Saigon, dan Manguin menulis Saigo sebagai berasal daripada Chagan atau Chaquão . Menjelaskan ejaan Sino-Vietnam bagi dua perkataan SÀI GÒN , Trương Vĩnh Ký menawarkan dua hipotesis: a) "Orang kata" kerana banyak pokok kapas ditanam di sana. b) "Pada pendapat saya" (pendapat Trương Vĩnh Ký) ia adalah nama yang diberikan kepada kawasan tersebut, atau kepada seluruh wilayah Gia Định, oleh seseorang orang Kemboja – yang asal usulnya masih belum ditemui – dan kemudiannya diubah menjadi SÀI GÒN untuk menamakan bandar tersebut secara khusus.
Sehingga kini, kebanyakan penyelidik yang mengkaji asal usul nama tempat Saigon biasanya menyebut tiga hipotesis: pertama, Saigon - De Ngan (disebut Tai Ngon oleh orang Cina), yang sama sekali tidak tepat. Dua hipotesis terakhir, yang lebih penting, kedua-duanya dikemukakan oleh Truong Vinh Ky.
DI MANA "HUTAN KAPAS " ITU?
Ini hanyalah "apa yang orang katakan," bukan hipotesis Truong Vinh Ky sendiri. Atas sebab tertentu, ramai penyelidik Barat lain dan Malleret telah menghilangkan klausa "apa yang orang katakan" (dit-on) dan mengaitkan hipotesis ini dengan Truong Vinh Ky, menulis: "Menurut Petrus Ky, yang mendakwa telah menemui penjelasan tersebut, dalam karya Trinh Hoai Duc, dua perkataan Saigon bermaksud ' kayu kapas ,' sekali gus menyiratkan bahawa tanah ini, pada masa lalu, nampaknya, mempunyai banyak pokok kapas." Vuong Hong Sen juga mengikuti ini dan mengaitkannya dengan Truong Vinh Ky: "Dalam koleksi Souvenirs historiquesnya, Encik Truong Vinh Ky menegaskan bahawa orang Khmer menanam kapas di sekitar kubu Cay Mai, dan beliau sendiri melihat beberapa pokok purba ini di kawasan itu pada tahun 1885."
Malah, karya Trinh Hoai Duc tidak mengandungi penjelasan atau ulasan tentang dua perkataan "Saigon." Truong Vinh Ky hanya mentafsirkannya sebagai "kayu kapas" berdasarkan gaya penulisan Sino-Vietnam. Hipotesis bahawa "Saigon berasal dari kayu kapas" adalah berdasarkan apa yang orang katakan, kerana pada zaman Truong Vinh Ky (1885), tidak ada lagi "pokok kayu kapas purba" yang tinggal "di Pagoda Cay Mai dan kawasan sekitarnya." Truong Vinh Ky hanya menyatakan, seolah-olah mengesahkan, bahawa "kesan (kubu Khmer lama) masih kekal di Pagoda Cay Mai - dan kawasan sekitarnya" (1885).
Akhbar Courrier de Saigon , bertarikh 20 Januari 1868, telah membuat hipotesis bahawa nama Saigon berasal daripada "Kai gon" (pokok kapas), bukan "kayu api kapas," agar lebih dekat dengan Saigon! Akhbar itu menulis: "Seperti yang dikatakan orang, nama Saigon mungkin berkembang daripada perkataan Kai gon. Perkataan ini merujuk kepada jenis pokok yang menghasilkan kapas (kapas). Pokok kapas, yang sangat biasa di Vietnam Selatan, sering digunakan sebagai lindung nilai. Orang Kemboja kuno kadangkala menanamnya di sepanjang benteng pertahanan, pokok kapas tumbuh berdekatan, membentuk lindung nilai hijau. Semasa zaman orang Selatan menduduki tanah ini, mereka mempunyai sebuah kubu pertahanan yang berkubu dengan ciri tersebut: oleh itu dinamakan Saigon."
Walaupun hipotesis Truong Vinh Ky tentang "kayu kapas" adalah berdasarkan khabar angin, Le Van Phat menegaskan: Di dataran yang luas dan terpencil di bandar lama itu terdapat hutan kapas yang tidak berkesudahan. Orang Khmer memanggil hutan kapas itu Prei kor . Perkataan Siam Cai ngon juga bermaksud hutan kapas. Orang Laos masih menggunakan perkataan itu dengan maksud yang sama. Mungkin Cai ngon menjadi SAIGON . Hipotesis "hutan kapas" Le Van Phat dikritik kerana kekurangan asasnya: Kor bukan bermaksud pokok kapas tetapi lembu ; "hutan kapas yang tidak berkesudahan" pada masa lalu di dataran terpencil (Plaine des Tombeaux, kini terdapat di seluruh Daerah 3 dan 10) hanyalah spekulasi yang tidak berasas.
Pendek kata, istilah "kayu api kapas," "pokok kapas," atau "hutan kapas" yang digunakan untuk "Saigon" tidak begitu boleh dipercayai, baik dari segi linguistik mahupun geografi. Dalam puisi, lagu rakyat, dan peribahasa tempatan, termasuk "Landskap Gia Dinh Purba" yang ditulis dalam puisi vernakular hampir seratus tahun sebelum Truong Vinh Ky, tiada sebutan atau idea tentang "kayu api kapas" atau "hutan kapas." (akan bersambung)
(Petikan daripada *Nota tentang Sejarah dan Geografi Vietnam* oleh mendiang sarjana Nguyen Dinh Dau, diterbitkan oleh Tre Publishing House)
[iklan_2]
Sumber: https://thanhnien.vn/sai-gon-la-noi-co-nhieu-cui-gon-185240930224427515.htm






Komen (0)