Vietnam secara amnya, dan wilayah Thanh Hoa khususnya, merupakan sebuah masyarakat pertanian yang berkait rapat dengan tamadun berasaskan beras. Beras dianggap sebagai "permata" yang menyara kehidupan manusia. Mempunyai beras yang mencukupi dan makanan yang mencukupi sentiasa menjadi keinginan yang dihargai: "Bilakah Oktober akan tiba? Semangkuk beras melimpah ruah, ikan tersangkut pada jala." Butir beras dan semangkuk beras mencerminkan hasil kerja, meluahkan kasih sayang dan kebahagiaan yang ikhlas dan sederhana bagi pekerja: "Bilakah beras akan masak dan bertukar menjadi keemasan? Supaya saya boleh pergi menuainya untuk anda membawa beras."
Pertandingan memasak nasi semasa perayaan musim bunga di wilayah Thanh Hoa. (Imej ilustrasi)
Mengucapkan syukur kepada langit dan bumi, dan meluahkan rasa terima kasih kepada nenek moyang yang mempelopori dan membersihkan tanah untuk mewujudkan sawah padi dan ladang jagung yang menghijau, memastikan hasil tuaian yang melimpah ruah dan kehidupan yang makmur, merupakan prinsip moral dan aspek kehidupan yang indah, menjadi budaya rohani kaum pekerja. Setiap tahun, selepas musim menuai, orang ramai mempersembahkan mangkuk beras pertama, yang masih harum dengan aroma beras baru, kepada dewa-dewa dan nenek moyang, dan berdoa untuk hasil tuaian yang melimpah ruah pada musim berikutnya. Rasa syukur kepada langit dan bumi, dan keinginan untuk kehidupan yang makmur dan memuaskan saling berkaitan dengan adat indah pertandingan memasak nasi dalam kalangan masyarakat pertanian.
Pertandingan memasak nasi di wilayah Thanh Hoa mempunyai pelbagai bentuk. Contohnya, di kampung Quy Chu, komune Hoang Quy (daerah Hoang Hoa), "Pertandingan Memasak Nasi dengan Ikan" diadakan di atas bot, di mana orang ramai memasak nasi sambil mendayung dan memancing. Di beberapa kampung di komune Phu Loc (daerah Hau Loc), memasak nasi dilakukan menggunakan dapur berputar. Di kampung Mom, komune Quang Nham (daerah Quang Xuong); kampung Trinh Ha, komune Hoang Trung (daerah Hoang Hoa); kampung Thuong Bac, kampung Khanh Van, komune Hai Nhan (bandar Nghi Son)... pertandingan memasak nasi diadakan dengan membawa nasi di atas bahu mereka sambil menyalakan api untuk memasaknya. Aksi menumbuk nasi, menapis nasi, memasak nasi, dan menghidangkan nasi... semuanya dipersembahkan dengan bunyi gendang dan diiringi dengan nyanyian.
Pertandingan memasak nasi ini dengan jelas mencerminkan persekitaran ekologi dan kehidupan seharian penduduk tani padi di wilayah Thanh Hoa. Adat yang indah ini menunjukkan penghormatan kepada dewa-dewa dan kemahiran serta kepintaran pekerja.
Berbanding dengan beberapa kawasan lain di wilayah Thanh Hoa yang mengadakan pertandingan memasak nasi, adat unik mengadakan pertandingan memasak nasi pada hari-hari musim bunga di kampung Trung Duc, komune Nga Trung, daerah Nga Son (dahulunya sebahagian daripada kampung So, Trung Nghia Doai, komune Thach Gian) agak tersendiri. Kampung So lama menyembah dewa penjaganya di rumah komunal, yang telah menyumbang kepada perlindungan kawasan pesisir pantai Nga Son.
Legenda mengatakan bahawa seorang lelaki tua, memegang pedang besar, merenung lautan yang luas dengan penuh pertimbangan, merenungkan nasib bangsa dan cara hidup dunia. Orang yang lalu-lalang menyoalnya, tetapi dia tetap diam. Ketika pasukan musuh menyerang negeri itu, raja dan tenteranya, dalam perjalanan mereka, bertemu dengannya dan bertanya strateginya untuk mengalahkan penceroboh. Lelaki tua itu, memegang pedangnya, menulis sebaris teks yang muncul di atas pasir: "Jika kamu ingin membawa keamanan kepada dunia, pergilah ke tempat suciku."
Mengikuti arahan lelaki tua itu, raja mengumpulkan para jeneralnya dan pergi berperang. Benar, musuh mengalami kekalahan besar. Apabila raja kembali, lelaki tua itu tidak kelihatan. Mengenang jasanya, raja dan rakyat mendirikan sebuah kuil untuk menyembahnya. Di dalam kuil itu terdapat dua bait syair: "Pendamaian dinasti Wu begitu besar sehingga syurga turun ke atas lelaki tua itu / Perbuatan baik dalam menyokong dinasti Le begitu rendah hati dan sederhana." Kemudian, apabila terdapat peristiwa besar, pihak istana akan datang kepadanya untuk berdoa, dan doa itu sentiasa dimakbulkan. Sebagai tanda terima kasih kepada lelaki tua itu dan kuil suci itu, raja telah mengembangkan dan mencantikkannya, sambil menambah dua lagi bait syair untuk memperingati pencapaian dewa itu: "Pendamaian dinasti Wu begitu kuat sehingga ia meresap ke seluruh alam semesta / Perbuatan baik dalam menyokong dinasti Le begitu rendah hati dan sederhana." Setiap tahun, kampung itu mengadakan perayaan musim bunga pada hari ke-15 bulan lunar pertama. Selain ritual, perayaan ini juga merangkumi pertandingan memasak nasi sebagai penghormatan kepada lelaki tua yang telah membantu raja, membantu negara, dan merupakan dewa penjaga yang melindungi nyawa rakyat dan penduduk kampung.
Dalam suasana musim bunga yang meriah, penduduk kampung berkumpul di hadapan rumah komunal kuno untuk menyertai pertandingan memasak nasi. Pertandingan memasak nasi di kampung So dijalankan secara berpasangan. Apabila gendang dibunyikan, pemuda dan pemudi yang menyertai pertandingan itu melangkah keluar ke halaman seorang demi seorang untuk memperkenalkan diri mereka kepada kampung. Tiga paluan gendang menandakan permulaan pertandingan. Setiap pasangan bergerak mengikut rentak gendang. Di tengah halaman muncul empat pemuda berpakaian seperti tukang perahu, memakai kemeja coklat dan seluar longgar, masing-masing memegang dayung. Serentak itu, empat wanita muda, berpakaian anggun dengan korset merah jambu dan skirt sutera, muncul, membawa beras dan mengelilingi halaman tiga kali. Melihat gadis-gadis membawa beras, keempat-empat pemuda itu membongkok, meniru dayung, dan menyanyi: “Tukang perahuku, aku berdagang dari wilayah Nghe An / Melihat gadis-gadis kampung secantik bunga daylili / Lelaki yang anggun, wanita cantik / Dekat dan jauh, siapa yang tidak akan jatuh cinta?”...
Apabila keempat-empat gadis itu mendengar kata-kata menggoda pemandu itu, mereka tersenyum dan menjawab, "Beras ini semahal emas tulen / Ibu bapa kami tidak menjualnya kepada seseorang dari alam cakerawala / Beras ini tidak akan dijual dengan wang / Mari kita anggap ia satu penyatuan yang ditakdirkan, satu ikrar yang perlu dibuat..."
Untuk memasak nasi, memandangkan mereka hanya mempunyai padi, para peserta terpaksa menumbuk dan menapisnya untuk mendapatkan butiran beras putih yang harum. Pemuda dan pemudi masing-masing mengambil tugasan yang diberikan: ada yang menumbuk dan menapis beras, ada yang menyalakan api dan mengambil air... dan memasak nasi. Gadis-gadis kampung, sambil mencedok air dari perigi kampung ke dalam periuk tembaga untuk digunakan sebagai kayu api untuk memasak, menyanyi: “Pulanglah kamu dan menumbuk beras selama tiga hari / Supaya aku dapat membawa air dari Cao Bang untuk direndam / Airnya jernih, butiran berasnya putih bersih / Seperti mutiara untuk dipersembahkan kepada dewa-dewa”...
Selepas menumbuk padi, budak-budak lelaki itu mula menyanyi: "Sayangku, nasi sudah putih/ Cepat tuangkan air ke dalam periuk untuk memasak nasi"...
Pertandingan memasak nasi dibahagikan kepada empat bahagian, setiap lelaki dan wanita mengambil alih tugas. Empat periuk nasi dilabelkan dengan empat aksara: Giáp, ất, bính, dan đinh untuk membezakan kumpulan yang bertanding. Semasa pemuda dan pemudi bertanding, penduduk kampung menonton pertandingan dan menyanyi bersama: “…Cepat, cepat, empat pemuda kumpulan Giáp / Bertanding dalam kemahiran, tanpa mengira jarak / Lelaki bertanding dengan kuat, wanita lemah lembut / Menggunakan gunting untuk memotong api dan memasak nasi…”
Sebelum menyalakan api, mereka menyanyikan lagu penyalaan api, dan pemuda itu menggosok dua batang buluh bersama-sama untuk menghasilkan percikan api yang menyalakan kayu api, kemudian menyalakan ikatan kayu api untuk memasak nasi. Gadis itu memakai kotak sirih di kepalanya, memegang kipas di tangannya, dan membawa galah memasak nasi yang diperbuat daripada buluh bengkok di bahunya. Galah itu digantung secara menyerong di atas bahunya, dengan sebatang galah (kepala naga) yang dilekatkan pada hujung galah yang memegang periuk tembaga. Sambil mereka bekerja, mereka menyanyi bersama-sama dengan korus penonton yang berdiri dalam bulatan: "Empat periuk diletakkan di atas empat galah / Naga terbang, air berpusar, rakyat makmur / Nasi harum memenuhi udara dengan aromanya yang memabukkan..."
Semasa memasak nasi, kedua-dua peserta mesti bekerjasama dengan sempurna. Pemuda itu mahir menjaga api bagi memastikan ia menyala sekata, tanpa terpadam atau terpadam ditiup angin. Wanita muda itu mengimbangi periuk nasi sambil mengipas dan mengagihkan api dengan tepat bagi memastikan nasi masak dengan sempurna dan tepat pada masanya. Apabila nasi hampir habis, pemuda itu mengurangkan api untuk mengelakkan kebakaran dengan memutar obor atau melangkah ke hadapan dan ke belakang. Semasa memasak, mereka mesti bergerak mengikut arahan orang yang mengibarkan bendera merah, kekal dalam watak "panjang umur" yang telah dilukis di halaman kuil. Mengikut pengalaman, sebelum memasak nasi, para peserta membawa sebatang gaharu untuk mengelakkan kencing atau membuang air besar daripada menjejaskan proses tersebut.
Pertandingan itu berlangsung selama seminggu. Selepas setiap pasangan peserta memasak nasi mengikut alunan "panjang umur," dan gendang menandakan tamatnya pertandingan, empat pasangan yang bertanding, masih memegang periuk nasi mereka, menari di sekitar halaman sebelum mempersembahkan nasi yang baru dimasak kepada orang tua-tua untuk dinilai. Pasukan yang mendapat nasi terbaik akan menerima markah tinggi daripada para juri dan hadiah daripada kampung. Periuk nasi yang menang merupakan satu penghormatan besar bagi kumpulan itu, kerana ia dipersembahkan kepada dewa penjaga kampung dan orang suci lain, supaya "musim bunga berlalu, musim panas kembali, musim luruh tiba / Orang suci melindungi rakyat kita, membawa kemakmuran / Kemakmuran, kesihatan, dan umur panjang." Hadiahnya ialah wang tunai 3 quan dan 3 meter kain sutera.
Selain pertandingan memasak nasi, festival ini juga menampilkan pelbagai permainan menarik lain seperti gusti, catur dan demonstrasi kraf tradisional... semuanya sangat menghiburkan. Setiap aktiviti merangkumi ucapan pengenalan. Dalam demonstrasi kraf tradisional, ceramah tentang pertukangan sering kali menggabungkan unsur-unsur humor untuk menjadikan festival lebih menyeronokkan: “...Kami memahat, menempa gergaji / Sepuluh tahun bertukang tetapi tidak pernah membina rumah / Kami pernah membuat pondok sebelum ini / Beberapa jalur kayu dan beberapa batang buluh / Jika kami menyebutnya, orang akan mengatakan kami menunjuk-nunjuk / Memotong kasau, memilih tiang, kami takut... kami perlu membayarnya.”
Pertandingan memasak nasi yang diadakan pada awal musim bunga di kampung lama So, kini kampung Trung Duc, komune Nga Trung, daerah Nga Son, mencerminkan pekerjaan dan kehidupan rohani penduduk pertanian wilayah Thanh Hoa. Ia menunjukkan rasa hormat mereka terhadap beras, penghargaan mereka terhadap pertanian, rasa hormat mereka terhadap petani, dan dedikasi mereka untuk memperhalusi teknik pemprosesan produk pertanian. Pertandingan memasak nasi juga mengetengahkan kemahiran, ketekunan, kreativiti, dan semangat kekitaan yang kuat serta solidariti kejiranan. Pertandingan memasak nasi tradisional ini merupakan adat resam yang indah di kampung-kampung Thanh Hoa, warisan budaya tidak ketara yang berkait rapat dengan tamadun beras Vietnam. Hari ini, ia perlu dipulihkan, dipelihara, dan dipromosikan seiring dengan pembangunan pelancongan.
Hoang Minh Tuong
Sumber






Komen (0)