Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jenayah itu "sangat serius".

Việt NamViệt Nam21/01/2024

Terlalu mempercayai orang kadangkala boleh dilihat sebagai satu dosa. Mempercayai dan menyayangi haiwan secara terbuka kadangkala dianggap sebagai sesuatu yang eksentrik. Tetapi seratus tahun yang lalu atau seratus tahun dari sekarang, pemikiran itu masih boleh "ditafsirkan", tidak kira bagaimana ia diluahkan…

1. Sepuluh tahun sebelum kematiannya di Hue , sekitar tahun 1930, Phan Boi Chau menulis buku "Self-Judgment," di mana beliau mengkritik dirinya sendiri kerana "terlalu jujur," yang bermaksud terlalu jujur.

Banyak ingatan Phan Boi Chau tentang mempercayai manusia dan anjing direkodkan dalam memoirnya
Banyak ingatan Phan Boi Chau tentang mempercayai manusia dan anjing direkodkan dalam memoirnya "The Old Man of Ben Ngu".

Selepas menulisnya, Phan Bội Châu, "Orang Tua Bến Ngự," memberikannya kepada Encik Mính Viên Huỳnh Thúc Kháng untuk disimpan. Perincian ini telah direkodkan oleh Lạc Nhân Nguyễn Quý Hương, orang asli Tam Kỳ dan setiausaha editorial akhbar Tiếng Dân, dalam memoirnya "The Old Man of Bến Ngự" (Thuận Hóa Publishing House, 1982).

Encik Nguyen Quy Huong berkata bahawa kritikan kendiri Encik Phan adalah "berlebihan," kerana beliau percaya bahawa tiada sesiapa pun dalam hidup ini yang tidak boleh dipercayai. "Beliau menganggap ini sebagai dosa 'kekurangan pemikiran strategik dan ketajaman politik,' dan sejarah telah membuktikan kata-katanya. Sifat kepercayaannya bukan sahaja merosakkan perkara-perkara besar, tetapi beliau sendiri juga menjadi mangsa langsung" (Ibid., halaman 130).

Ketua editor akhbar Tiếng Dân memetik beberapa cerita lagi untuk menggambarkan betapa salahnya kepercayaan terhadap Phan Bội Châu. Selepas Pemberontakan Umum di Huế, seorang lelaki telah ditangkap dan mengaku bahawa dia sebelum ini pernah pergi dan balik ke rumah Phan Bội Châu di lereng Bến Ngự terutamanya untuk mengintip dan menyampaikan maklumat kepada pihak Perancis.

Siapakah perisik ini? Dia seorang yang mempunyai bakat sastera yang hebat dari ibu kota, seorang sarjana yang telah lulus peperiksaan diraja dan kaligrafinya digunakan untuk menulis semua bait syair di istana diraja dan banyak dokumen lain. Dia kerap mengunjungi rumah Encik Phan, di mana Encik Phan sangat menghormatinya dan mengalu-alukan kedatangannya dengan mesra; kadangkala dia juga bermalam untuk berbual…

Menambah kepada "kejujuran yang berlebihan" dalam cerita itu, Phan telah ditangkap di Shanghai (China) sebelum dibawa pulang ke Hanoi untuk dibicarakan, di mana dia dijatuhkan hukuman penjara seumur hidup. Pemberi maklumat yang memberi maklumat kepada orang Perancis untuk menangkap Phan adalah seseorang yang dibesarkannya di rumahnya sejak Hangzhou, seorang bekas graduan sarjana muda, dan fasih berbahasa Perancis. Berdasarkan maklumat ini, orang Perancis itu menyerang hendapnya di stesen kereta api, menunggunya turun dan berjalan kaki, kemudian memaksanya masuk ke dalam kereta dan memandunya ke konsesi Perancis…

2. Cik Le Thi Ngoc Suong, kakak sulung penyair Bich Khe, yang terlibat dalam aktiviti revolusioner di Quang Ngai dari gerakan Barisan Demokratik yang diketuai oleh Parti Komunis Indochina, juga menceritakan dalam memoirnya "The Old Man of Ben Ngu" sebuah kisah menarik tentang pertemuan semula dengan Encik Phan Boi Chau.

Potret Phan Bội Châu dicetak dalam buku
Potret Phan Bội Châu dicetak dalam buku "The Old Man of Bến Ngự".

Kira-kira lima tahun sebelumnya, semasa masih di Hue, wanita muda itu telah berkali-kali melawat rumah di lereng Ben Ngu untuk bercakap dengan Encik Phan, tetapi apabila dia kembali ke Phan Thiet untuk membuka sekolah dengan tujuan mengumpulkan rakan-rakannya, dia telah ditangkap oleh polis rahsia Phan Thiet dan dibawa ke Quang Ngai, di mana dia ditahan dalam kurungan bersendirian selama hampir dua tahun… Mengenai perjumpaan semula ini, dia teringat bahawa selepas perbualan itu, ketika menghantarnya di pintu pagar, Encik Phan menunjukkan kepada Cik Suong kubur "anjing setianya", yang mempunyai batu nisan yang betul.

"Anjing ini setia kepada pemiliknya; saya menyayanginya seperti seorang kawan. Walaupun ia seekor haiwan, saya tidak melayannya seperti seekor haiwan. Namun ada orang yang tidak mengenali tanah air mereka, darah daging mereka sendiri, yang siang dan malam mengintai, menangkap saudara-mara kami dan menyerahkan mereka kepada tuan mereka untuk dikerat dan dikoyakkan!" kata Encik Phan kepada Puan Suong.

Kemudian, Cik Suong cukup bernasib baik kerana dapat meluangkan lebih banyak masa bersama Encik Phan, termasuk hari-hari terakhirnya, dan beliau menceritakan secara terperinci detik pengebumiannya dalam hujan lebat. Oleh itu, beliau mungkin mempunyai pemahaman yang agak menyeluruh dan tepat tentang "anjing setia" Encik Phan...

Kini, "anjing setia" Phan - Vá dan Ky - tidak lagi asing. Batu nisan untuk "anjing setia" ini didirikan oleh Phan sendiri. Di hadapan kubur Vá, bukan sahaja terdapat batu nisan dengan beberapa aksara Cina yang diselingi dengan tulisan Vietnam: "Anjing yang berani dan setia."

"Tugu 'menampal makam'," didirikan di sebelah sebuah stele yang tertulis dengan baris-baris pujian, seolah-olah ditulis untuk roh yang sama: "Kerana keberanian mereka, mereka mempertaruhkan nyawa mereka untuk berperang; kerana kebenaran mereka, mereka tetap setia kepada tuan mereka. Mudah untuk diucapkan, tetapi sukar untuk dilakukan; jika itu benar bagi manusia, apatah lagi bagi anjing?"

"Oh! Anjing ini, Vá, memiliki kedua-dua kebaikan, tidak seperti orang lain, berwajah manusia tetapi berhati binatang. Memikirkan hal itu menyakitkan hatiku; aku mendirikan batu nisan untuknya." Begitu juga, Ky mempunyai batu nisan yang tertulis "batu nisan Ky, seorang lelaki yang bijaksana dan berbudi pekerti" (tanpa perkataan "anjing"), dan satu lagi batu nisan dengan baris yang seolah-olah didedikasikan untuk seorang rakan karib: "Mereka yang mempunyai sedikit kebaikan selalunya kekurangan kebijaksanaan; mereka yang mempunyai sedikit kebijaksanaan selalunya kekurangan kebajikan. Memiliki kebijaksanaan dan kebajikan sungguh jarang berlaku; siapa sangka Ky akan memiliki kedua-duanya..."

3. Apabila orang ramai melihat Encik Phan mendirikan tugu untuk "anjing setianya," ada yang mengadu bahawa dia terlalu suka menyibuk, melayan anjing seperti manusia...

Kisah ini diceritakan sendiri oleh Encik Phan dalam sebuah artikel yang diterbitkan dalam akhbar pada tahun 1936. Artikel tersebut menyebut tentang kejadian anjing Vá yang "kembali ke tanah anjing" pada tahun Giáp Tuất (1934), akibat sakit. "Saya berasa kasihan. Saya membina sebuah kubur untuknya. Kubur itu setinggi dan selebar satu meter, berhampiran kaki kubur kelahiran saya. Di atas kubur itu, saya menanam batu nisan setinggi kira-kira satu meter."

Batu nisan itu terukir dengan lima aksara: "Makam Anjing yang Soleh dan Berani," dan perkataan "Vá" ditulis di bawah perkataan "anjing"... Selepas saya selesai, seorang tetamu datang melawat. Tetamu itu memarahi saya, berkata: "Mengapa kamu membuat kekecohan tentang anjing yang mati? Kamu sudah membina kubur dan mendirikan batu nisan dengan tulisan; bukankah itu terlalu menyusahkan? Atau adakah kamu menganggap anjing seperti manusia?" tulis Encik Phan dalam isu 14 "Mingguan Vietnam Tengah."

Sudah genap 90 tahun sejak Vá meninggal dunia. Secara kebetulan, pada awal tahun 2024, terdapat peningkatan populariti haiwan peliharaan di kalangan orang muda, yang menyayanginya seperti kanak-kanak. Mereka juga mengadakan upacara pengebumian untuk anjing dan kucing mereka yang telah meninggal dunia, malah terdapat perkhidmatan pengebumian dan pembakaran mayat yang disediakan… Sentimen berubah mengikut masa, dan “banyak urusan” abad ke-21 lebih berbeza daripada yang berlaku pada awal abad ke-20, tetapi pastinya, sehingga tahap tertentu, kasih sayang itu tetap sama…


Sumber

Tag: gelap

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Bunga api mengakhiri pameran “80 Tahun Perjalanan Kemerdekaan - Kebebasan - Kebahagiaan”

Bunga api mengakhiri pameran “80 Tahun Perjalanan Kemerdekaan - Kebebasan - Kebahagiaan”

Suatu petang di kampung halamanku

Suatu petang di kampung halamanku

Pelajar Vietnam

Pelajar Vietnam