Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Echo's van het Muong-dorp

Việt NamViệt Nam14/04/2025


Echo's van het Muong-dorp

In het hart van het Tan Son-gebergte ( provincie Phu Tho ), waar het kabbelen van beekjes zich vermengt met het weergalmen van gongs en trommels, worden al generaties lang de eenvoudige volksliederen van het Muong-volk gezongen. Deze liederen vormen niet alleen de klanken van het dorp, maar ook de ziel van de cultuur, een "spirituele voeding" diep doordrenkt met de overtuigingen en de geest van de mensen in dit bergachtige gebied.

In de gemeente Kiet Son, in het district Tan Son, woont een vrouw die zich bijna haar hele leven heeft gewijd aan het behoud en de verspreiding van deze klanken: mevrouw Ha Thi Tien, hoofd van de volkskunstclub van de gemeente. Met haar diepe liefde en intense passie is zij een stille maar standvastige hoedster geworden van de Muong-volksmelodieën die met de tijd langzaam dreigen te verdwijnen.

Echo's van het Muong-dorp

Volgens mevrouw Tien kent de Muong-etnische groep veel kenmerkende volksliederen, zoals Vi-liederen, Rang-liederen en wiegeliedjes. Vi en Rang zijn twee populaire genres met een rijke artistieke waarde, die het dagelijks leven, de overtuigingen en de emoties van de Muong weerspiegelen. De oorsprong van deze Vi- en Rang-liederen ligt in de liederen van de Muong over de geboorte van aarde en water.

Echo's van het Muong-dorp

Mevrouw Ha Thi Tien en mevrouw Ha Thi Thuy voerden de act "Bezoek aan de Hung-tempel" op tijdens het Hung-tempelfestival van 2025.

Mevrouw Tien componeerde met grote zorgvuldigheid bijna vijftig bewerkte volksliederen op basis van deze traditionele volksliederen, waarin ze thema's verwerkte over haar geboorteland, haar land en de mensen van Tan Son, zoals: "Het hernieuwde geboorteland", "Een bezoek aan de Hung-tempel", "Een beeld van mijn geboorteland", enzovoort. Een van haar meest sprekende werken is het lied "Een bezoek aan de Hung-tempel", dat ze schreef met eenvoudige, maar doordrenkte teksten vol trots en dankbaarheid jegens haar voorouders.

Echo's van het Muong-dorp

Het behoud van deze culturele schatten is geen gemakkelijke taak. Omdat de volksliederen van de Muong voornamelijk mondeling worden doorgegeven, zonder duidelijke schriftelijke vastlegging, moeten de ambachtslieden een uitstekend geheugen hebben en flexibel zijn in het componeren of aanpassen van liederen aan verschillende leerlingen.

Geconfronteerd met de realiteit dat jongeren door de invloed van sociale media en de moderne cultuur steeds minder interesse hebben in traditionele waarden, heeft mevrouw Tien zich altijd ingezet voor het behoud van de Ví- en Rang-dansen en -liederen. Met hart en ziel heeft ze onderzoek gedaan naar, oude teksten verzameld en samengesteld, en deze tegelijkertijd doorgegeven aan de jongere generatie en de lokale bevolking.

Echo's van het Muong-dorp

Het fruit wordt ook met de hand gemaakt door mevrouw Ha Thi Tien voor gebruik in culturele voorstellingen.

Echo's van het Muong-dorp

Mevrouw Ha Thi Tien leerde de lokale bevolking de volksliederen van de Vi en Rang.

Als een uitmuntende leerling van ambachtsvrouw Ha Thi Tien is mevrouw Ha Thi Thuy (gemeente Kiet Son, district Tan Son) vandaag de dag een van de "hoeders van de traditie" van de Vi- en Rang-zangkunst van de Muong-etnische groep.

Mevrouw Ha Thi Thuy zei: "Vi- en Rang-liederen worden beschouwd als de eenvoudige spirituele voeding van het Muong-volk, onmisbaar in hun dagelijks leven. Ik heb de Vi- en Rang-liederen 20 jaar geleden van mevrouw Tien geleerd."

Echo's van het Muong-dorp

Mevrouw Thuy verklaarde ook dat een zanger, om een ​​mooi Ví- of Rang-lied te zingen, niet alleen techniek nodig heeft, maar ook emotie en begrip van de Muong-cultuur. Bij Rang-liederen is elke regel en elk woord aangrijpend en vol liefde. Zulke liederen kun je niet zomaar uit je hoofd leren; je moet ze in je opnemen en ermee leven.

Mevrouw Thuy en mevrouw Tien hebben jarenlang actief deelgenomen aan het geven van lessen in volksliederen, georganiseerd door de gemeente, en traden regelmatig op tijdens festivals en culturele evenementen op districts- en provinciaal niveau. Daarnaast heeft mevrouw Thuy de teksten van oude liederen, die door oudere dorpsbewoners zijn doorgegeven, verzameld en getranscribeerd, waarmee ze een waardevolle bijdrage heeft geleverd aan het lokale folklorearchief.

"Ik hoop dat de jonge generatie van vandaag van hun traditionele volksliederen zal houden en er trots op zal zijn, net zoals mijn grootmoeder en ik zijn opgegroeid met de volksliederen en rijmpjes van vroeger," zei mevrouw Thuy, haar ogen fonkelend van hoop.

Echo's van het Muong-dorp

Echo's van het Muong-dorp

In de huidige context, waarin veel vormen van traditionele cultuur dreigen te verdwijnen, worden de inspanningen van mevrouw Ha Thi Tien en mevrouw Ha Thi Thuy om deze te behouden des te waardevoller. Met hun diepe liefde voor hun thuisland, hun toewijding en hun verantwoordelijkheidsgevoel hebben deze twee vrouwen niet alleen traditionele melodieën bewaard, maar ook de liefde voor de Muong-cultuur doorgegeven aan vele generaties.

Echo's van het Muong-dorp

De inwoners van Kiet Son noemen mevrouw Tien en mevrouw Thuy nog steeds liefdevol: "De hoeders van de Ví- en Rang-volksliederen van het Muong-dorp." Het zijn mensen zoals mevrouw Tien die – in stilte maar volhardend – de hoop levend hebben gehouden en nog steeds leven in het behoud van het etnische culturele erfgoed, zodat de Ví- en Rang-volksliederen zich kunnen verweven door de berghellingen, door de paalwoningen, door de harten van hen die de Muong-cultuur liefhebben, en voor altijd zullen weerklinken in de uitgestrekte bossen van Tan Son.

"Mijn vaderland heeft negen bergen en tien heuvels."

De rijke cultuur van de bakermat van de Viet- en Muong-bevolking.

Als je ver weg bent, mis je je thuisland.

Ik herinner me het beekje, het pad onder de banyanboom.

Een episch gedicht in herinnering brengen

Het Muong-dorp opent zijn festival met het daverende geluid van gongs.

Het geluid van stampers die rijst fijnstampten, galmde na.

Het Muong-volk voert nieuwe dansen uit met trommels en gongs, begeleid door muziek..."

Bao Nhu



Bron: https://baophutho.vn/am-vang-ban-muong-231061.htm

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Trang Tien-brug

Trang Tien-brug

Ho Chi Minh-mausoleum en studenten

Ho Chi Minh-mausoleum en studenten

Werk nauwgezet.

Werk nauwgezet.