Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het behoud van het traditionele ambacht van theeverwerking in Ta Xua.

Temidden van de wervelende witte wolken van Ta Xua (Son La) bewaren eeuwenoude Shan Tuyet-theebomen in stilte talloze herinneringen. Het traditionele ambacht van theebereiding, waarbij de theebladeren in gietijzeren pannen boven houtgestookte fornuizen worden geroosterd, was ooit verdwenen. Maar nu, dankzij de passie en het geduld van de lokale bevolking en de liefhebbers van Shan Tuyet-thee, is het vuur van het theeroosteren weer aangewakkerd.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân27/12/2025

Toeristen ervaren hoe het is om theebladeren te roosteren in een gietijzeren pan.
Toeristen ervaren hoe het is om theebladeren te roosteren in een gietijzeren pan.

Vanuit de school van de natuur...

We ontmoetten meneer Nguyen Thanh Kien te midden van de mistige Ta Xua. Hij woont hier al meer dan tien jaar, afkomstig uit Hanoi , en heeft zowel de geest van de stad als een passie voor Shan Tuyet-thee met zich meegebracht. In zijn kleine keuken, waar de rook van de houtkachel zich vermengde met de geur van thee, roosterden hij en de dorpelingen thee in gietijzeren pannen. Ze praatten over de lente-theeoogst waar het hele dorp reikhalzend naar uitkeek, over de dagen met regen, wind en mist die over hun huizen trokken, en over de successen en mislukkingen die ze hadden meegemaakt. Ta Xua is als een school van de natuur, die mensen geduld en nauwgezetheid leert, zodat elke theeknop het resultaat is van wind, mist, zon, regen en wachten.

Oudere mensen zeggen: "Om thee echt te begrijpen, moet je eerst een mand op je rug dragen, de berg beklimmen en een lading theebladeren oogsten." Shan Tuyet-thee, die van nature in de hoge bergen groeit, heeft talloze seizoenen van wind en vorst doorstaan ​​en is een kostbare grondstof geworden voor vele verschillende theesoorten: witte thee, groene thee, gele thee, zwarte thee... en unieke melanges zoals bamboethee, mandarijnthee en Shan Chit-thee...

Bij zonsopgang klimmen mensen met manden in de hand in eeuwenoude theebomen en plukken zorgvuldig elke knop. Alleen wanneer de zon zacht is en het weer gunstig, kunnen ze zo'n 3-4 kg verse theeknoppen oogsten, die ze vervolgens in de bergzon en -wind te drogen leggen. Zittend bij de houtkachel roosteren de H'Mông de thee met hun blote handen in een gietijzeren pan. Dit is een handmatige techniek die vaardigheid, een fijngevoelig gevoel en zowel fysiek als mentaal uithoudingsvermogen vereist.

Lokale theemakers begeleiden internationale toeristen tijdens een praktische ervaring. Tijdens het verwerken van de thee delen ze verhalen over de lente en hoe de thee van de "enkele knop" wordt gebruikt om witte thee te maken. Dit is het zeldzaamste deel van de theeplant, dat zijn geneeskrachtige eigenschappen en fijne donsachtige haartjes behoudt. De handmatige verwerking van thee vereist zorgvuldige aandacht, omdat de kleine theeknoppen snel warmte absorberen en gemakkelijk breken als ze niet vakkundig worden behandeld. De theemakers moeten de theebladeren constant roeren in het ritme van de oplopende warmte om zowel de kleur als het pure aroma en de smaak te behouden.

Momenteel roosteren de H'Mông-mensen in Tà Xùa voornamelijk thee in halfhandmatige roosterkooien. De techniek van het roosteren van thee in gietijzeren pannen is nog niet wijdverspreid. Deze traditionele methode zorgt ervoor dat de thee zijn verfijnde aroma, egale kleur en diepe nasmaak behoudt, waardoor hij zich onderscheidt van thee die met industriële machines of roterende roosterkooien wordt geroosterd. Thee die in gietijzeren pannen wordt geroosterd, brengt 4 tot 5 keer de prijs op van thee die in roosterkooien wordt geroosterd, wat een aanzienlijke bijdrage levert aan het inkomen van de lokale bevolking.

A Lừ en een aantal jongeren in Tà Xùa hebben in de loop der jaren nauwgezet geleerd hoe ze de kwaliteit van thee kunnen beoordelen door de knoppen, bladeren, de glans van de donsachtige haartjes en het vochtgehalte te onderzoeken. Ze experimenteren ook met nieuwe theemengsels, zoals bamboethee, Shan-mandarijnthee en bloementhee. Elk type vereist nauwgezette observatie van de natuur, de selectie van geschikte ingrediënten en geduld tijdens het roosteren, fermenteren en drogen in de zon.

taxua-1.png
In Ta Xua roosteren mensen theebladeren in gietijzeren pannen.

Meneer Nguyen Thanh Kien legde zorgvuldig uit dat Shan-mandarijnthee op het juiste moment geoogst moet worden, wanneer de wilde mandarijnen net beginnen te rijpen, niet te groen en niet te rijp. Vervolgens worden ze gewassen, de pitten verwijderd, de theebladeren gevuld en vele dagen gedroogd om hun volle smaak te verkrijgen. Elk theeseizoen heeft zijn eigen ritme. Lentethee is betoverend door zijn aroma en de knoppen zijn puur en zacht. Herfstthee richt zich op de smaak, met stevigere knoppen die voedingsstoffen opnemen voor de strenge winter. Tijdens de bloeiperiode worden de ontluikende theebladeren geoogst en verwerkt, waarbij hun zuiver witte kleur behouden blijft, wat ontspanning en rust bevordert. De harmonie tussen natuur, planten en mensenhanden creëert altijd een unieke waarde.

Volgens thee-experts is Ta Xua-thee bijzonder omdat de theeplantages verscholen liggen in een oostelijk berggebied, het hele jaar door gehuld in mist, met lage temperaturen en beschermd door oerbossen. De theeplanten gedijen in deze natuurlijke omgeving, met unieke elementen zoals zonlicht, water, wind en bergwolken, wat de thee een diepe en rijke smaak geeft. Vergeleken met andere theesoorten in de regio, springt de thee uit Ban Be er het meest uit.

Het behoud van het traditionele theebereidingsambacht is ook een manier om de culturele identiteit van de gemeenschap te beschermen. De huidige inspanningen zijn erop gericht het ambacht nieuw leven in te blazen en door te geven aan de jongere generatie, zodat zij zowel financieel onafhankelijk kunnen worden als hun cultuur kunnen behouden. In Ta Xua zijn veel jongeren nu enthousiaster om deel te nemen aan het ambacht. Naast economische ambities hebben ze er ook een passie voor en willen ze het traditionele ambacht behouden en bijdragen aan de promotie van de unieke identiteit van het hoogland.

Er blijven nog veel uitdagingen over.

Bij het flikkerende vuur delen de dorpelingen enthousiast verhalen over hun families en hun ambachten. Het ontwikkelen van de theebereidingskunst helpt de jongere generatie in het dorp te behouden en bevordert ervaringsgericht toerisme . Naast het bezichtigen van de omgeving en het genieten van de thee, hopen bezoekers ook getuige te zijn van en deel te nemen aan het traditionele theebereidingsproces, en zo de nauwe band tussen mens en natuur te ervaren. In het seizoen van wervelende wolken, zittend bij een gietijzeren pot en nippend aan de pure Alừ-thee die met enthousiasme en zorg is gezet, ervaren bezoekers de essentie van het herleven van het ambacht, waardoor de verhalen, handen en zielen van de dorpelingen warm en levendig blijven.

Het behoud en de verspreiding van dit ambacht heeft zo zijn voordelen, maar brengt ook veel uitdagingen met zich mee. Het eerste voordeel ligt in de unieke eigenschappen van de eeuwenoude Shan Tuyet-thee. Deze theebomen, die het hele jaar door in mist gehuld zijn, creëren een smaak die elders moeilijk te evenaren is. Dit vormt de basis voor de bijzondere plaats die het traditionele theebereidingsambacht inneemt in de lokale cultuur en op de markt voor hoogwaardige thee. Daarnaast zorgt de toenemende interesse van toeristen, onderzoekers en theeliefhebbers zoals Nguyen Thanh Kien voor nieuwe vitaliteit, waardoor het ambacht weer aandacht en aanzien krijgt.

Er blijven echter veel moeilijkheden bestaan. Het ambacht van het handmatig roosteren van thee in gietijzeren pannen vereist jarenlang uithoudingsvermogen, en niet iedereen heeft het geduld om dit te beoefenen. Technieken zoals "het aroma vastleggen", "de warmte behouden" en het vermogen om de zachtheid van de theeknoppen met de vingertoppen te voelen, zijn bijna verloren gegaan toen mensen de bergen en bossen verlieten om in de steden een bestaan ​​op te bouwen. Bovendien heeft klimaatverandering de theeoogst grilliger gemaakt, waardoor grondstoffen soms overvloedig en soms schaars zijn. Tegelijkertijd geeft de moderne markt de voorkeur aan grootschalige productie, en weinigen hebben de tijd om uren te wachten tot een partij handgeroosterde thee klaar is.

Die realiteit stemt degenen die het vak uitoefenen vaak droevig. Het behoud van het theebereidingsambacht in Ta Xua is dan ook een verhaal van doorzettingsvermogen om de essentie te bewaren en tegelijkertijd te voldoen aan het nieuwe tempo van het leven. Het is de gedeelde aspiratie van de bergbewoners en van degenen die ervoor hebben gekozen om hier als hun tweede thuis te wonen.

Voortbouwend op het model van het behoud van het theebereidingsambacht, heeft de heer Kien een gemeenschapsruimte ontwikkeld waar toeristen, kunstenaars en onderzoekers kunnen verblijven, creëren en de rijkdom van de lokale cultuur kunnen ontdekken. Hier worden veel gratis teken- en vaardigheidslessen voor lokale kinderen aangeboden; er worden culturele uitwisselingsprogramma's georganiseerd, die kinderen aanmoedigen om zelfverzekerder en toegankelijker te zijn voor toeristen.

In Ta Xua hing de ochtendmist dik van de bergtoppen tot aan de dakrand. Voor Kiens kleine theewinkeltje kletsten en speelden de plaatselijke kinderen, hun heldere lach verdreef de kou. Ze zwaaiden de groep toeristen gedag die met hun rugzakken en tassen het dorp verlieten om hun reis voort te zetten. De dorpelingen leunden tegen de deur, hun handen nog geurend naar Shan Tuyet-thee na het roosteren in de vroege ochtend. Het tafereel was onbeschrijflijk vredig. Terwijl de bezoekers zich klaarmaakten om te vertrekken, verwarmde een zacht afscheid, als een sliert mist, hun harten: "Kom terug wanneer je de bergen mist. Ta Xua is er nog steeds."

Bron: https://nhandan.vn/bao-ton-nghe-sao-tra-thu-cong-o-ta-xua-post933338.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

In de bloemendorpen van Hanoi is het een drukte van jewelste met de voorbereidingen voor het Chinees Nieuwjaar.
Naarmate Tet nadert, bruist het van de activiteit in de unieke ambachtsdorpjes.
Bewonder de unieke en onbetaalbare kumquat-tuin in het hart van Hanoi.
Dien-pomelo's 'overspoelen' het zuiden al vroeg, prijzen stijgen vóór Tet.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Pomelo's uit Dien, ter waarde van meer dan 100 miljoen VND, zijn zojuist in Ho Chi Minh-stad aangekomen en zijn al door klanten besteld.

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product