Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bat Trang verspreidt de geest van de lente en de liefde.

In de dagen voorafgaand aan het Maan Nieuwjaar van het Paard 2026 vullen de levendige kleuren van perzikbloesems subtiel elk steegje. Het oude pottenbakkersdorp Bat Trang langs de Rode Rivier bruist niet alleen van het geluid van vrachtwagens die goederen naar alle uithoeken van het land vervoeren.

Hà Nội MớiHà Nội Mới14/02/2026

Daar verspreidt zich voortdurend een "onderstroom" van liefde door middel van uitingen van dankbaarheid en oprechte geschenken, die samen een warm en menselijk lenteseizoen vormen.

bat-trang-tu-trando.jpg
Leiders van de gemeente Bat Trang wensen ambachtsman Tran Do een gelukkig nieuwjaar en overhandigen hem geschenken . Foto: Phuong Loc .

Levende schatten en de bron van erfgoed

Het weer in Hanoi is de laatste dagen van het jaar fris, maar de sfeer in de pottenbakkerij van Volksambachtsman Tran Do voelt warmer aan dankzij het bezoek van een delegatie van het Partijcomité, de Volksraad en het Volkscomité van de gemeente Bat Trang. De delegatie werd geleid door kameraad Hoang Anh Tu, plaatsvervangend secretaris van het Partijcomité van de gemeente. Dit was niet zomaar een diplomatiek bezoek, maar een voortzetting van de duizend jaar oude traditie van "drinkwater, en gedenk de bron".

Door te zien hoe de lokale leiders vriendelijk naar de gezondheid informeerden en luisterden naar de ideeën van de oudere ambachtsman over het pottenbakken, kun je de waarde van het respect dat de lokale overheid voor deze "levende schatten" heeft, echt waarderen. Ambachtsman Tran Do, die talloze oude glazuren nieuw leven heeft ingeblazen, vertelde geëmotioneerd: "De betrokkenheid van de gemeentebestuurders motiveert ons in dit vak om de vlam brandend te houden voor de toekomst."

bat-trang-kim-lan-.jpg
bat-trang-tu-kimlan-.jpg
Leiders van de gemeente Bat Trang wensen ambachtslieden in de ambachtsdorpen Giang Cao en Kim Lan nieuwjaarswensen en overhandigen geschenken. Foto: Phuong Loc

De reis van dankbaarheid reikte verder dan het huis van ambachtsman Tran Do en zette zich voort in de ambachtsdorpen Giang Cao en Kim Lan. Bij elke stop bevestigden de dorpsleiders steevast dezelfde boodschap: de ambachtslieden vormen de ziel en de drijvende kracht achter het behoud van de culturele identiteit en de versterking van de merkwaarde van Bat Trang-keramiek in dit tijdperk van integratie. Daarom begint de lente in het ambachtsdorp met het eren van deze fundamentele waarden.

Diep ontroerd door de aandacht van de lokale leiders, sprak volksambachtsman Tran Do namens de ambachtslieden zijn oprechte dankbaarheid uit aan het partijcomité en het gemeentebestuur, en bevestigde dat zij zich zullen blijven inzetten om bij te dragen aan het behoud van het prestige en de reputatie van traditioneel keramiek.

Na de gloeiende pottenbakkerijen te hebben verlaten, begaf de delegatie zich naar de militaire eenheid die in het gebied was gestationeerd. Bij het hoofdkwartier van het 86e Commando werd de sfeer van de viering van het Chinees Nieuwjaar nog hartelijker toen de hoogopgeleide soldaten nieuwjaarswensen ontvingen van de lokale autoriteiten.

bat-trang-86.jpg
Leiders van de gemeente Bat Trang brengen een bezoek aan het 86e Commando en wensen hen een gelukkig nieuwjaar. Foto: Phuong Loc

De band tussen de gemeente Bat Trang en het 86e Commando reikt verder dan de taak van het beschermen van informatiebeveiliging of nationale defensie; het is uitgegroeid tot een diepe en duurzame vriendschap tussen het leger en de bevolking. In zijn nieuwjaarsgroet sprak kameraad Hoang Anh Tu zijn waardering uit voor de bijdragen van de eenheid aan de coördinatie en ondersteuning van de lokale gemeenschap bij het handhaven van de stabiliteit.

Als reactie op dat sentiment bevestigden vertegenwoordigers van het 86e Commando hun voornemen om de solidariteit verder te versterken en samen te werken met de bevolking van Bat Trang aan de opbouw van een welvarend en mooi thuisland. De harmonieuze combinatie van de groene uniformen van de soldaten en de glimlachen van de mensen uit het pottenbakkersdorp voegde een prachtig nieuw hoofdstuk toe aan de symfonie van de lente van het Jaar van het Paard.

"Lente van Verbinding" - niemand achterlaten

bat-trang-qua.jpg
Leiders van de gemeente overhandigen geschenken aan gezinnen. Foto: Phuong Loc

Als het tonen van dankbaarheid aan ambachtslieden de "ethiek" van het ambachtsdorp is, dan is de zorg voor kansarme gezinnen het "mededogen" van de gemeenschap, zoals blijkt uit de lokale organisatie van het programma "Spring Connection - Loving Tet".

Volgens Chu Anh Tuan, voorzitter van het comité van het Vietnamese Vaderlands Front in de gemeente Bat Trang, hebben het Vaderlands Front en andere maatschappelijke organisaties, in samenwerking met de Landbouw- en Plattelandsontwikkelingsbank ( Agribank ), 79 cadeaupakketten ter waarde van elk 1,3 miljoen VND uitgedeeld aan arme huishoudens en gezinnen in bijzonder moeilijke omstandigheden. De totale waarde van deze pakketten bedraagt ​​meer dan 100 miljoen VND. Hoewel deze geschenken niet alle problemen in de levensonderhoudsbehoefte kunnen wegnemen, vertegenwoordigen ze in de aanloop naar Tet (Vietnamees Nieuwjaar) een welkome daad van naastenliefde en bevestigen ze dat Bat Trang niemand in de steek laat. De geschenken, waaronder contant geld en essentiële goederen, hebben bijgedragen aan een geslaagd Tet voor gezinnen die nog steeds met veel zorgen kampen.

bat-trang-nhan.jpg
De gemeente Bat Trang ontvangt financiering van de Landbouw- en Plattelandsontwikkelingsbank. Foto: Phuong Loc

"Zorg dragen voor kwetsbare groepen is een voortdurende taak. We willen de geest van solidariteit verspreiden, zodat de menselijke banden met elke lente die voorbijgaat nog sterker worden," bevestigde kameraad Chu Anh Tuan.

Op 12 en 13 februari organiseerde het Volkscomité van de gemeente Bat Trang delegaties om dorpen en militaire eenheden in de gemeente te bezoeken, aan te moedigen en nieuwjaarswensen over te brengen. Op elke bezochte locatie prezen de gemeenteleiders de inspanningen van de partijcomités, de werkgroepen van het Vaderlands Front en de dorpsbewoners voor de uitvoering van sociaaleconomische ontwikkelingstaken, het handhaven van de veiligheid en orde, en het bevorderen van het culturele leven in de woongebieden gedurende het afgelopen jaar.

bat-trang-ct-dung-.jpg
bat-trang-ct.jpg
bat-trang-pctthuan-b-.jpg
bat-trang-pct-hoa.jpg
Leiders van de gemeente Bat Trang wensen de dorpen en militaire eenheden in het gebied een gelukkig nieuwjaar en delen geschenken uit. Foto: Phuong Loc

Kameraad Hoang Tien Dung, voorzitter van het Volkscomité van de gemeente Bat Trang, benadrukte dat de behaalde resultaten een belangrijke basis vormen voor de voortdurende duurzame ontwikkeling van de gemeente in de toekomst. Hij sprak de hoop uit dat de kaders en inwoners van de gemeente, in het nieuwe Jaar van het Paard 2026, de geest van eenheid, proactiviteit en creativiteit zullen blijven bevorderen en actief zullen deelnemen aan patriottische initiatieven, om samen te werken aan een beschaafder, welvarender en mooier Bat Trang.

Bat Trang verandert met de dag. Van de persoonlijke inzet van elke ambachtsman aan de pottenbakkersschijf tot het humane welzijnsbeleid van de overheid en de gezamenlijke inspanningen van de gemeenschap... alles draagt ​​bij aan een nieuw imago: modern maar diep geworteld in de culturele identiteit.

De lente van de liefde in Bat Trang is een 'onderstroom' van cultuur die door generaties heen stroomt, gevoed door genegenheid en verantwoordelijkheid. Een nieuwe lente breekt aan, die hoop brengt op een duurzaam ambachtsdorp en een welvarende, gelukkige gemeenschap in de schaduw van duizend jaar oud aardewerk.

Bron: https://hanoimoi.vn/bat-trang-lan-toa-xuan-yeu-thuong-733437.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Het vaderland bloeit op.

Het vaderland bloeit op.

Trots

Trots

Families komen weer samen om zich voor te bereiden op het traditionele Chinees Nieuwjaar.

Families komen weer samen om zich voor te bereiden op het traditionele Chinees Nieuwjaar.