Na een overwinning op een geduchte rivaal, de eigenaar van Chiêu Dạ Thanh, leek de weg voor chef Khương Giới naar de titel van "koning" wijd open te liggen. Achter de kortstondige roem ging echter een felle machtsstrijd schuil, waarbij sommigen, in naam van familiebanden, bereid waren dodelijke vallen te zetten om het familiefortuin te bemachtigen.
![]() |
Na een overwinning op een geduchte rivaal, de eigenaar van Chiêu Dạ Thanh, leek de weg voor chef Khương Giới naar de titel van "koning" wijd open te liggen. Achter de kortstondige roem ging echter een felle machtsstrijd schuil, waarbij sommigen, in naam van familiebanden, bereid waren dodelijke vallen te zetten om het familiefortuin te bemachtigen.
Het culinaire duo en hun twee ultieme doelen.
![]() |
De overtuigende overwinning op Jing Jing maakte Jiang Jie niet arrogant. Met zijn van nature rustige en voorzichtige aard ging de geniale chef-kok meteen aan de slag om zijn twee laatste tegenstanders bij Bai Chuan te bestuderen. Hij haastte zich niet om hen uit te dagen, maar onderzocht en analyseerde in alle rust de sterke en zwakke punten van ieders culinaire stijl.
![]() |
![]() |
Ditmaal is Jiang Jie's meest waardevolle bondgenoot niemand minder dan Li Nai. Dankzij zijn "uitzonderlijke neus", waarmee hij honderden verschillende smaken kan analyseren, heeft Jiang Jie haar meegenomen als geheim wapen om de unieke kookrecepten van zijn rivaal te ontcijferen. De perfecte combinatie van Jiang Jie's scherpe intellect en Li Nai's geniale reukvermogen belooft ongelooflijk boeiende culinaire "ontcijfersessies" op te leveren tijdens de volgende messentrekwedstrijd.
Het sluwe plan van de neef
![]() |
Terwijl Jiang Jie rustig vooruitgang boekte, begon Jiang Xuyang, zijn neef die achter de messenroof zat, zijn sluwe aard te tonen. Uit angst dat Jiang Jie's voorzichtigheid zijn plan zou dwarsbomen, manipuleerde hij in het geheim informanten om het messenroofproces te versnellen.
Zijn plan was te wachten tot Jiang Jie het laatste zwaard in handen kreeg, dan de eer op te eisen, het aan zijn grootvader te presenteren en de erfenis van het prestigieuze familierestaurant op te eisen. Voor Xu Yang was Jiang Jie slechts een pion, een onbetaalde werknemer op zijn weg naar de top van de roem.
De dodelijke val kwam van… een familielid.
![]() |
Xu Yangs vader, verteerd door jaloezie, wilde niet dat de erfenis van de familie Jiang in handen van de gebroeders Jiang zou vallen. Hij smeedde in het geheim een meedogenloos plan om zijn neef uit de weg te ruimen en de weg vrij te maken voor zijn zoon.
Een picknick, bedoeld om de familiebanden te versterken, veranderde in een noodlottige tocht. Zoals gepland werden Jiang Jie en Li Nai in de val gelokt en opgesloten in een donkere, met gas gevulde kelder. In deze verstikkende ruimte, waar leven en dood op het spel staan, zullen de twee een kans hebben om deze zorgvuldig opgezette dodenval te overleven?
We nodigen kijkers uit om de volgende afleveringen van het Chinese drama "Sweet Trap" te bekijken, die elke maandag en dinsdag om 21.00 uur worden uitgezonden op THVL1.
THUY HIEU
Bron: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/phim-tren-thvl/202606/cam-bay-ngot-ngao-bay-tu-doi-khi-khong-den-tu-ke-thu-126315c/













