In de afgelopen periode is het project "Versterking van de Vietnamese taalvaardigheid voor kleuters en basisschoolleerlingen in etnische minderheidsgebieden in de periode 2016-2020, met een visie tot 2025" systematisch en flexibel uitgevoerd door de provinciale onderwijssector , waardoor leerlingen uit etnische minderheden met vertrouwen kunnen leren en hun vaardigheden kunnen ontwikkelen.
Het project "Versterking van de Vietnamese taalvaardigheid voor kleuters en basisschoolkinderen in etnische minderheidsgebieden, giai đoạn 2016 - 2020, met een visie tot 2025" werd in 2016 uitgevoerd conform Besluit nr. 1008/QD-TTg van 2 juni 2016 van de premier . De inhoud van het project is een belangrijke stap geworden in het streven naar verbetering van de onderwijskwaliteit in berggebieden.
Flexibiliteit bij de implementatie
Vanaf het schooljaar 2016-2017 heeft de onderwijssector proactief een plan opgesteld voor de uitvoering van het project, dat werd vastgelegd in regelmatige richtlijnen en instructies voor elk schooljaar. De inhoud van het project werd flexibel geïntegreerd in de lesplannen van de scholen, met als motto "elke dag op school is een dag om de taal te oefenen", afgestemd op elke leeftijdsgroep, leerjaar en regionale bijzonderheden.
Voor kleuterscholen worden de educatieve activiteiten kindgericht georganiseerd, waarbij optimaal gebruik wordt gemaakt van verhalen vertellen, gedichten voorlezen, spelletjes en buitenactiviteiten om de ontwikkeling van de Vietnamese luister- en spreekvaardigheid te bevorderen. Voor basisschoolleerlingen passen scholen proactief de lesplannen aan, besteden ze meer tijd aan Vietnamese taallessen en organiseren ze bijles en ondersteuning specifiek voor leerlingen met een zwakke taalvaardigheid, zodat zij geleidelijk de leerstof kunnen inhalen.
De heer Ho Cong Liem, adjunct-directeur van het Departement Onderwijs en Opleiding, zei: "Vanaf de eerste jaren van de implementatie heeft het departement een uniforme aanpak gehanteerd, van provinciaal niveau tot op lokaal niveau, bij het ontwikkelen van plannen, het selecteren van prioritaire inhoud en het creëren van een rijke leeromgeving voor de Vietnamese taal. Naast professionele activiteiten wordt de samenwerking met gezinnen en de gemeenschap om een leeromgeving voor de Vietnamese taal te creëren, door de onderwijssector beschouwd als een belangrijke oplossing voor een duurzame basis."
Een van de opvallende hoogtepunten is de focus op investeren in en het bevorderen van een leeromgeving die rijk is aan de Vietnamese taal. Tussen 2016 en 2025 heeft de hele provincie bijna 500 'Vietnamese taalleerhoeken' ingericht in kleuter- en basisscholen in gebieden met etnische minderheden. Elke hoek is levendig ingericht met afbeeldingen, flitskaarten, woordborden, stripboeken en boeken die geschikt zijn voor de leeftijd. Schoolbibliotheken zijn aangevuld met tienduizenden nieuwe boeken en veel scholen organiseren groepsleesactiviteiten en verhalen vertellen aan de hand van afbeeldingen om kinderen te helpen hun natuurlijke uitdrukkingsvaardigheden in het Vietnamees te ontwikkelen. In het bijzonder heeft 95% van de scholen ouders begeleid bij het inrichten van leerhoeken thuis, waardoor de band tussen school en gezin wordt versterkt bij het ondersteunen van de taalontwikkeling van kinderen.
Daarnaast is er veel nadruk gelegd op de opleiding en capaciteitsopbouw van leerkrachten. In de afgelopen bijna tien jaar heeft de provincie meer dan 600 trainingen georganiseerd voor ruim 75.000 beheerders en leerkrachten van voor- en basisscholen. De trainingen waren zeer diepgaand en richtten zich op kindgerichte methoden voor taalontwikkeling, vaardigheden om een kindvriendelijke leeromgeving voor de Vietnamese taal te creëren en het integreren van tweetalig onderwijs in klaslokalen met leerlingen uit etnische minderheden.
Mevrouw Linh Thu Huong, leerkracht aan de Binh Phuc Commune-kleuterschool in het district Van Quan, vertelde: "Door middel van gespecialiseerde trainingen hebben we een dieper inzicht gekregen in de psychologische en taalkundige kenmerken van kinderen uit etnische minderheden, waardoor we geschikte lesmethoden kunnen kiezen. In de klas gebruik ik vaak tekeningen, speelgoedmodellen, gedichten en verhalen, gecombineerd met illustratieve gebaren, om kinderen te helpen dingen makkelijker te onthouden en meer zelfvertrouwen te krijgen in hun communicatie."
Buiten de klaslokalen heeft de provinciale onderwijssector een alomvattende aanpak geïmplementeerd, waarbij wordt samengewerkt met ouders en de gemeenschap. Van 2016 tot 2025 organiseerde de provincie 1.590 trainingen voor ouders, waaraan bijna 90.000 mensen deelnamen. Deze cursussen boden niet alleen basiskennis over methoden om kinderen Vietnamees te leren, maar gaven ook specifieke begeleiding bij het vertellen van verhalen, voorlezen aan kinderen en het stimuleren van het gebruik van Vietnamees in het dagelijks leven. Hierdoor worden ouders uit etnische minderheden steeds actiever en dragen ze bij aan de uitbreiding van de Vietnamese taalleeromgeving thuis en zorgen ze voor continuïteit in de taalverwerving en -praktijk van hun kinderen.
Deze uitgebreide en praktische oplossingen helpen kinderen in etnische minderheidsgebieden niet alleen om effectief toegang te krijgen tot het Vietnamees, de belangrijkste taal in het onderwijsprogramma, maar dragen ook bij aan de verbetering van de algehele kwaliteit van het onderwijs.
Breng een merkbare verandering aan.
Na bijna tien jaar van aanhoudende implementatie van het project zijn de taalvaardigheden en de leerprestaties van de leerlingen positief verbeterd. Op kleuterschoolniveau blijkt uit statistieken dat 96,3% of meer van de kinderen jaarlijks voldoet aan de eisen voor taalontwikkeling, waarbij 100% van de 5-jarigen aan de normen voldoet en daarmee klaar is voor de eerste klas. Dit is een cruciale leeftijdsgroep; als kinderen goed voorbereid zijn op het Vietnamees, kunnen ze lessen snel opnemen en zich niet langer bang of verloren voelen in een formele leeromgeving.
De veranderingen zijn ook duidelijk zichtbaar op de basisschool, waar Vietnamees niet alleen een zelfstandig vak is, maar ook een basis vormt voor leerlingen om toegang te krijgen tot het volledige onderwijsprogramma. Dankzij meer leertijd, geschikte lesmethoden en een rijke Vietnameestalige omgeving binnen en buiten de klas, is de kwaliteit van het Vietnamees taalonderwijs op scholen jaar na jaar positief verbeterd. Terwijl in het schooljaar 2021-2022 slechts 54,8% van de leerlingen Vietnamees met succes afrondde, was dit aantal in het schooljaar 2024-2025 gestegen tot 67%; tegelijkertijd daalde het percentage leerlingen dat het vak niet afrondde van 0,6% naar 0,43%.
Naast verbeterde schoolprestaties wordt ook de effectiviteit van het mobiliseren van leerlingen uit etnische minderheden om naar school te gaan en het handhaven van het leerlingenaantal steeds duurzamer. In de periode 2016-2025 bereikte het inschrijvingspercentage van 5-jarige kleuters uit etnische minderheden 99,9%, een percentage dat door de jaren heen consistent is gebleven. Op het niveau van de basisschool nam het aantal leerlingen dat twee lessen per dag volgde snel toe en bereikte 100% vanaf het schooljaar 2021-2022. Dit schept gunstige voorwaarden voor het versterken van de ondersteuning van de Vietnamese taal en het organiseren van communicatie- en praktijkgerichte leeractiviteiten in het standaard Vietnamees. Dit vormt een belangrijke basis voor leerlingen om toegang te krijgen tot vakken en tegelijkertijd hun denk- en probleemoplossende vaardigheden in het Vietnamees te ontwikkelen, een belangrijke vereiste van het nieuwe algemene onderwijsprogramma.
In veel gemeenten zijn activiteiten ter verbetering van de Vietnamese taalvaardigheid flexibel en effectief geïntegreerd in specifieke leermodellen. Op de kleuterschool van de gemeente Yen Khoai (district Loc Binh) hebben alle kleuterklassen een vertelhoek met afbeeldingen, waar kinderen actief afbeeldingen kiezen en de inhoud in hun eigen woorden navertellen. De basisschool Mau Son (district Cao Loc) hanteert een model van een "Creatieve Leeshoek", waar leerlingen niet alleen hardop lezen, maar ook met hun klasgenoten delen wat ze van de boeken die ze net hebben gelezen hebben begrepen. De basisschool That Khe Town (district Trang Dinh) organiseert een themaprogramma genaamd "Vriendelijke Bibliotheek", waarmee de gewoonte om dagelijks Vietnamese boeken te lezen onder leerlingen van etnische minderheden wordt bevorderd. Deze praktische modellen vormen geleidelijk aan een hecht en effectief ecosysteem voor het leren van de Vietnamese taal in de schoolomgeving in de hooglanden.
Phung Thi My Hanh, een leerling uit klas 3A van de Lien Hoi Etnische Kostschool (district Van Quan), vertelde: “In de klas laat de leraar ons vaak meedoen met verhalen vertellen, rollenspellen en spelletjes in het Vietnamees. Dankzij dit spreek ik vloeiender en zelfverzekerder Vietnamees voor de klas. Thuis probeer ik ook Vietnamees te spreken met mijn ouders om eraan te wennen, en als ik woorden niet begrijp, vraag ik het aan mijn leraar of vrienden.”
Vanuit het perspectief van een leerkracht vertelde mevrouw Nguyen Thi Phuong van de Dinh Lap basisschool: "Als leerkracht die direct bij het onderwijs betrokken is, merk ik duidelijk de verandering in het vermogen van de leerlingen om kennis en taalvaardigheden te verwerven, jaar na jaar. Voorheen waren veel leerlingen vaak terughoudend en aarzelden ze om zich uit te spreken vanwege hun beperkte Vietnamese woordenschat. Maar dankzij de verbeterde training vanaf groep 1, door middel van activiteiten zoals verhalen vertellen, rollenspellen, taalspelletjes en de inrichting van een Vietnamese taalhoek, zijn ze zelfverzekerder geworden en spreken en schrijven ze veel beter. Vooral andere vakken pakken ze sneller op, omdat ze de lesstof beter begrijpen."
De hierboven genoemde positieve veranderingen bevestigen niet alleen de effectiviteit van het project, maar dragen ook bij aan het verkleinen van de taalkloof tussen leerlingen in achterstandsgebieden en meer bevoorrechte gebieden, waardoor de algehele kwaliteit van het onderwijs verbetert.
Bron: https://baolangson.vn/vung-tieng-viet-sang-tuong-lai-5049819.html






Reactie (0)