Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Chat met vrienden uit Thanh Hoa

Việt NamViệt Nam27/01/2025


Aan het eind van het jaar zat ik op mijn vingers te tellen... Ik kan me niet herinneren hoe vaak ik in Thanh Hoa ben geweest.

Chat met vrienden uit Thanh Hoa Portret van vrienden uit Thanh Hoa. (Schilderij door Huynh Dung Nhan)

De stad heet Thanh Hoa omdat ik in Thanh Hoa ben geboren, begin 1955, tijdens de reis van mijn ouders naar het noorden, precies 70 jaar geleden.

Maar mijn familie woonde slechts een jaar in Thanh Hoa voordat ze naar Hanoi verhuisden. In 1975 verhuisden ze naar Ho Chi Minh City om daar te wonen en werken.

In de afgelopen drie jaar, met veel banen en kansen, heb ik veel kansen gehad om terug te keren naar Thanh Hoa, soms om journalistieke trainingen te geven, soms om evenementen bij te wonen ter herdenking van de 70e verjaardag van de hergroepering van de Zuiderlingen in het Noorden. Er waren ook momenten waarop ik terugkeerde met als enig doel de plek te vinden waar mijn moeder mij ter wereld had gebracht in het ziekenhuis van Thanh Hoa.

Toen journalist en schrijver Xuan Ba, voormalig verslaggever van de krant Tien Phong, hoorde dat ik een trainingscursus gaf in Thanh Hoa, schreef hij een brief als introductie over mij voor de trainingscursus:

“Wie is Huynh Dung Nhan?

Hij is inderdaad een Hoang! Zijn familie trok naar het Zuiden om de kost te verdienen, dus volgde hij de regels van zijn voorouders en vermeed hij de eerste heer Nguyen Hoang die een zwaard droeg om nieuw gebied te ontginnen, waardoor Hoang Thanh Huynh werd genoemd! Overigens is de term DUNG NHAN niet de moeite waard om te bespreken.

Eerst hoorde ik dat hij op zoek was naar zijn geboorteplaats, waar hij geboren en getogen was. Het was laat op de middag toen een moeder uit het zuiden haar vliezen brak en zich naar het 'echte' ziekenhuis in Thanh Hoa spoedde, dat nog niet lang daarvoor het 'echte' ziekenhuis werd genoemd van de gemeente waar hij geboren was.

Dat land, die plaats en dat beroep gaven geboorte aan Huynh Dung Nhan, die doordrongen werd van de spirituele energie van Thanh-land toen hij in dit land geboren werd?

Geboren in de regio Centraal en geboren in het Zuiden (Thanh is de kaap van de regio Centraal). Het Zuiden is de stad die naar oom Ho is vernoemd. Huynh Dung Nhan doet de naam van zijn geboorteplaats eer aan. Hij heeft zo hard geprobeerd om vol te staan ​​met namen en leeftijden. En de GOEDE titels van het journalistieke beroep!

Als er vragen zijn over de reden waarom hij voor Thanh Hoa koos tijdens zijn NOORDELIJKE REIS, is dat misschien daarom?

...

Ik vind deze brief van journalist en schrijver Xuan Ba ​​leuk omdat het een soort certificaat is dat bevestigt dat ik tot het Thanh-land behoor.

Een andere journalist, de heer Cao Ngo, was ook erg enthousiast toen hij me meenam naar Thanh, hoe ver weg, hoe vroeg of hoe laat het ook was. Hij maakte zelf afspraken, reed me overal heen om zijn vrienden en collega's te leren kennen. Waar hij ook ging, stelde hij me enthousiast voor: "Deze oude man is geboren in Thanh Hoa!" Dankzij hem kon ik de situatie van het land en de mensen van Thanh updaten, weten hoe Thanh Hoa is veranderd in de moderne tijd, en genieten van de specialiteiten hier: "Als je wilt eten, ga dan naar de kruising van Moi. Als je over het leven wilt nadenken, ga dan naar de kruising van Bia." Hij nam me mee naar het toeristische gebied Ben En, bekend als "Ha Long van Thanh", om de hoogoven Hai Van te bezoeken, waar ijzer werd gegoten tijdens de verzetsoorlog, de voorloper van de militaire industrie van het Vietnamese leger, en om het district Nong Cong te bezoeken, zijn geboorteplaats...

Ik herinner me nog dat hij persoonlijk naar het vliegveld van Tho Xuan reed om me op te halen, en voordat hij vertrok waste hij zorgvuldig de auto. Hij was iemand die zelden gedichten schreef, maar die dag kwam hij terug en schreef een paar gedichten voor me.

Toen we elkaar later weer in Thanh Hoa ontmoetten, wist hij dat ik een beroerte had gehad en nog steeds een wandelstok gebruikte om het programma "Xin mot tuoi" (een jaar lang vrienden en gedenkwaardige plekken bezoeken) uit te voeren. Hij schreef een gedicht vol hart en genegenheid...

In mijn carrière als journalist is mijn motto altijd geweest om erheen te gaan, te ontmoeten, te vragen, alles grondig te begrijpen. Tijdens mijn bezoeken aan Thanh Hoa heb ik dit allemaal bereikt dankzij de ontmoetingen met zeer vriendelijke en liefdevolle mensen.

Een andere lokale god die me hielp Sam Son tot in detail te leren kennen, was de dichter Dinh Ngoc Diep. Hij had geen flauw benul van technologie, huisnummers, straatnamen... maar had een fantastisch geheugen en een talent voor het lezen van poëzie. Elk van zijn gedichten verschilde niet van de liefdesverhalen uit Thanh-land, luisterend en indringend. Hij nam me mee naar een bekend restaurant op de berg en... las zijn gedichten voor. Hij las hardop voor, ongeacht de vreemden om hem heen.

De dag dat ik hem thuis bezocht, gaf ik zijn vrouw een typische zuidelijke sjaal. Dat is precies wat hij wilde, maar de volgende dag werd hij geïnspireerd om een ​​gedicht voor me te schrijven, met de regel: "De dichter geeft een Sam Son-meisje een sjaal van verlangen / Morgen, wanneer de moessonwinden waaien, zal de sjaal zich lichtjes om iemands schouders wikkelen"...

...

Thanh is een land van "spirituele rijkdom en getalenteerde mensen", een land van geschiedenis, "koningen van Thanh, goden van Nghe", en een plek met diepe culturele wortels die de namen van beroemde kunstenaars hebben gevormd. Ik vermoed dat niet alleen kunstenaars, maar ook gewone inwoners van Thanh, hartstochtelijk van hun vaderland houden en graag gids worden, een medewerker van kranten en radiostations om hun liefde voor hun vaderland te uiten. Ik heb een vriend, Le Trung Anh, die hoofd is van de apotheekafdeling van een ziekenhuis in de stad Thanh Hoa. Hij is ook een actieve medewerker van vele kranten en radiostations, met name de krant "Geneeskunde en Gezondheid". Toen ik, nog steeds verward, terugkeerde naar Thanh Hoa, reed hij me naar de Ham Rong-brug, de Truong Le-berg, het eiland Trong Mai... en introduceerde me als een echte gids. Toen ik Thanh Hoa verliet, schreef ik een gedicht over deze plek om de speciale gids te bedanken.

Man en vrouw

Het land bestaat al duizenden jaren en kent nog steeds het oude verhaal van de haan en de hen.

Ik ben mijn hele leven weggeweest, de Haan en de Hen hebben geen leeftijd.

Heb elkaar lief tot in de ouderdom en zweer trouw

Of ze nu boos of verbolgen zijn, de Haan en de Hen zijn onafscheidelijk.

Waar is de rots? Jij en ik.

Die borst, die schouder van het verleden

Alleen water kan ijs vormen.

Blijf bij elkaar en blijf elkaar knuffelen

Ja, de Haan en de Hen staan ​​voor de hemel hierboven en de aarde hier beneden.

Er is yin en yang in het leven

Heb een gelukkige embryo vechthaan en hen

Om een ​​paar legendes te bedenken

Mannetje als berg, vrouwtje als bos, paring

Wie heeft de berg Truong Le het meest triest genoemd?

Eindeloze groene tranen vallen op de bergogen

Welk echtpaar maakt een vuur op het veld?

Ik hoor het geluid van oude pagina's

Nog steeds schreeuwend om het verlangen naar liefde

Hoe zou het leven zijn zonder hanen en kippen?

"Misschien wil ik je niet"...

Ik plaats gedichten over Thanh Hoa niet om mijn gedichten te laten zien, maar om mijn Thanh Hoa-vrienden te laten zien. Zelfs mensen die ik niet goed ken, hebben me onvergetelijke herinneringen bezorgd. Dat is de taxichauffeur die me naar de Doc Cuoc-tempel bracht. Wetende dat ik een journalist was die 70 jaar geleden in Thanh Hoa was geboren, stond hij erop me geen ritprijs te laten betalen. Dat zijn de mooie meisjes die in elektrische auto's in Sam Son rijden, bereid zijn om gids te zijn en bereid zijn om te wachten tot klanten afslaan, en om onderweg snelkoppelingen te nemen zonder te hoeven wachten. Dat is de vrijwilliger die de relikwieën van de Hai Van-hoogoven onderhoudt en bewaart. Dat waren de drie oude dames die te gast waren bij de live-uitzending in Sam Son over de 70e verjaardag van de bijeenkomst van de zuidelijke landgenoten in het noorden. Wetende dat ik degene was die "verzameld was in de baarmoeder van mijn moeder", vroegen ze me vriendelijk, als een kind dat van ver terugkomt... Die vriendelijke gevoelens maakten van mij, een "zeezieke foetus onder de buik van het verzamelschip", iemand die 70 jaar geleden met mijn ouders de zee overstak om gedurende de reis te verzamelen "Ca Mau zeeziek, Thanh Hoa walziek", altijd spijt dat de dagen in Thanh te kort en te snel voorbij waren... Maar juist die paar dagen brachten zulke overweldigende gevoelens van liefde met zich mee, zo overvloedig dat ik deze verzen schreef toen ik afscheid nam van Thanh en terugkeerde naar Saigon: "Ik ga naar huis, zal ik ooit terugkeren / Oh kust, ik durf mijn schulden niet te beloven / Ik mis je als een zeil dat te laat terugkeert / Met het tij verzamel ik mijn leven"...

Huynh Dung Nhan



Bron: https://baothanhhoa.vn/chat-voi-ban-be-xu-thanh-238008.htm

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Het geheim van de topprestaties van de Su-30MK2 in de lucht boven Ba Dinh op 2 september
Tuyen Quang verlicht met gigantische Mid-Herfstlantaarns tijdens de festivalnacht
De oude wijk van Hanoi kleedt zich in een nieuw kleedje en verwelkomt op schitterende wijze het Midherfstfestival
Bezoekers trekken netten binnen, stampen in de modder om zeevruchten te vangen en grillen deze geurig in de brakke waterlagune van Centraal-Vietnam

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Nieuws

Politiek systeem

Lokaal

Product