Meneer Le Huu Giap, een inwoner van Thuy Khue Street, stond geruime tijd voor een tak met perzikbloesems. Hij vertelde dat hij en zijn vrouw elk jaar, als Tet (Vietnamees Nieuwjaar) nadert, naar de bloemenmarkt gaan om perzikbloesems uit te zoeken. "Van alle bloemen die met Tet te maken hebben, vind ik perzikbloesems nog steeds het mooist. De bloemen zijn groot, blijven lang mooi en je kunt er tot de 15e dag van de eerste maanmaand van genieten. Maar het belangrijkste is de vorm en de ziel van de boom," zei meneer Giap, waarna hij zachtjes het groene mos op de tak aanraakte.
![]() |
| Handelaren vervoeren perzikbloesemtakken naar klanten, zodat deze op tijd zijn voor Tet (het Chinese Nieuwjaar). |
Het is geen gemakkelijke opgave om deze perzikbloesemtakken naar het hart van Hanoi te brengen. Mevrouw Tran Anh Ly, eigenaresse van een perzikbloesemtakkenhandel op de bloemenmarkt van Quang An, vertelt dat zij en haar zakenpartners al jarenlang diep in grensgebieden in provincies zoals Lai Chau, Dien Bien, Son La, Lao Cai en Tuyen Quang moeten reizen om perzikbloesemtakken van lokale boeren te kopen. "Elke reis duurt een hele week. Op sommige plekken kunnen voertuigen niet komen, dus moeten we elke tak over de berghellingen dragen. Soms komen we met 50 takken terug, andere keren met iets meer dan 20, maar iedereen is blij omdat de klanten ze op tijd hebben voor het Tet-feest," aldus mevrouw Ly. Volgens haar varieert de prijs van elke tak van enkele honderdduizenden tot enkele tientallen miljoenen dong, afhankelijk van de vorm, stijl en leeftijd van de boom.
Meneer Le Bang Binh, een handelaar die al jarenlang in rotsperzikbomen handelt, voegde er met een meer ingetogen stem aan toe: "Perzikbomen in de rotsachtige bergen gedijen onder barre omstandigheden! Het vervoeren ervan naar de stad gaat niet alleen om kopen en verkopen, maar ook om het in stand houden van de traditie van het vieren van de lente voor de inwoners van Hanoi." Hij vertelde dat elke reis met de perzikbomen naar het laagland een moment van spanning is, in de hoop dat de takken niet breken en de knoppen geen vorstschade oplopen, zodat ze bij aankomst bij de klanten hun natuurlijke schoonheid behouden.
Inwoners van Hanoi die de bloesem van perzikbloesems waarderen, zijn nauwgezet en nemen de tijd. De meesten zijn van middelbare leeftijd of bejaard, maar de laatste jaren komen ook veel jonge stellen de bloesem bewonderen. Ze staan lang stil en bekijken de takken aandachtig, waarbij ze elk taksegment, elke knop en het mos dat aan de stam kleeft, nauwkeurig bestuderen. Sommigen besteden een hele ochtend aan het uitkiezen van een tak die ze mooi vinden. "Je kunt de bloesem van perzikbloesems niet overhaasten. Je moet goed kijken en de bloesems diep voelen," aldus meneer Binh.
De perzikbloesems hebben een delicate roze kleur met dikke bloemblaadjes. Ze zijn het mooist wanneer de knoppen een mix zijn van grote en kleine, en de bloemen gelijkmatig bloeien zonder te overheersen. Kenners van perzikbloesems geven vaak de voorkeur aan bomen met een natuurlijke vorm, niet kunstmatig gesnoeid, en met sterke stammen en takken. Voor verzamelaars geldt: hoe meer mos en verweerd de perzikboom is, hoe waardevoller hij wordt, omdat dit een teken is van tijd en blijvende vitaliteit.
De heer Tran Van Vinh, een inwoner van Hang Bongstraat die al jarenlang sierperzikbomen kweekt, zegt dat hij met elk Tet-feest weer iets nieuws van de bomen leert. "Op oudejaarsavond, zittend bij een theepot, kijkend naar de met mos begroeide takken met de bloesems nog in volle bloei, ervaar ik een gevoel van rust. Sierperzikbomen lijken mensen te leren hoe ze tegenspoed kunnen doorstaan en van daaruit kunnen floreren," zei hij langzaam.
Volgens velen is het kweken van perzikbloesems in rotsachtige bergen ook een manier om karakter te vormen. Het leert geduld, aanpassingsvermogen en waardering voor de vruchten van hard werken. Deze perziktakken, die in rotsachtige bergen groeien en wind en vorst doorstaan, worden net op tijd voor de lente naar de stad gebracht. Ze dragen niet alleen de schoonheid van de bloemen met zich mee, maar ook de veerkracht van de bergen en bossen.
Bron: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/cho-mua-xuan-ve-pho-1025855








Reactie (0)