In de brief deelde de president mee dat veel plaatsen in het land dit jaar te kampen hebben met stormen, overstromingen en langdurige zware regenval, die enorme schade aanrichten aan mensen en eigendommen en het leven, de activiteiten en de studies van kinderen ernstig beïnvloeden. De president betuigde zijn diepste medeleven aan de kinderen en hun families die door de natuurrampen zijn getroffen.
De president bevestigde dat de partij, de staat en de hele samenleving altijd bijzondere aandacht besteden aan kinderen en altijd de beste omstandigheden creëren zodat zij veilig kunnen studeren, zich ontwikkelen, spelen en zich in alle opzichten kunnen ontplooien.
De krant Saigon Liberation presenteert met respect de volledige tekst van de brief van de president:
Hanoi , 3 oktober 2025
Brief aan de kinderen en tieners
Midherfstfestival 2025
Mijn lieve kinderen en tieners!
Het Mid-Autumn Festival is weer aangebroken, met zijn warme kleuren en zoete emoties die van generatie op generatie zijn doorgegeven. Ik stuur mijn liefde, hartelijke groeten en beste wensen naar alle kinderen en jongeren in het hele land, en in het bijzonder naar Vietnamese kinderen die in het buitenland wonen.
Het Mid-Autumn Festival is al generaties lang een onmisbaar onderdeel van het Vietnamese culturele leven. Het is een tijd waarin kinderen spelen, samenkomen en tijd doorbrengen met familie en vrienden. Ik weet echter dat veel plaatsen in ons land dit jaar worstelen met stormen, overstromingen en aanhoudende zware regenval, die enorme schade aanrichten aan levens en eigendommen en een grote impact hebben op het leven, de activiteiten en de schoolprestaties van kinderen. Ik wil mijn diepste medeleven betuigen aan de kinderen en families die door deze natuurrampen zijn getroffen.
Ik geloof dat u en uw families, met de zorg en aandacht van de Partij en de Staat, en in de geest van eenheid, liefde en steun van de hele natie, de moeilijkheden zullen overwinnen, spoedig een stabiel leven zullen leiden, uw studies zullen kunnen voortzetten, uw vrije tijd zullen kunnen doorbrengen en uw dromen zullen kunnen koesteren.
De Partij, de Staat en de hele samenleving besteden altijd bijzondere aandacht aan kinderen en creëren altijd de beste omstandigheden voor hen om te studeren, te leren, veilig te spelen en zich in alle opzichten te ontwikkelen. Ik hoop dat jullie altijd jullie leergierigheid zullen behouden, goed gemanierd zullen zijn, eensgezind, liefdevol en ondersteunend naar elkaar toe, en elkaar zullen helpen om samen vooruit te komen en te groeien, zodat jullie kunnen bijdragen aan de opbouw van ons geliefde Vietnam tot een steeds welvarender, mooier en beschaafder land.
Ter gelegenheid van het Mid-Autumn Festival 2025 wenst oom Ho alle kinderen zijn liefde, geloof en hoop toe. Hij wenst jullie een betekenisvol, veilig en warm Mid-Autumn Festival met jullie familie, leerkrachten en vrienden. Hij hoopt dat degenen onder jullie die het minder goed hebben, vooral degenen in de door overstromingen getroffen gebieden, altijd zullen blijven doorzetten en niet zullen opgeven in moeilijke tijden; dat jullie altijd jullie onschuldige en stralende glimlach zullen behouden en jullie mooie dromen zullen laten oplichten, zodat na de stormen het leven weer gevuld zal zijn met licht en vreugde!
Vriendelijk,
LUONG CUONG
Bron: https://www.sggp.org.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-gui-thu-chuc-tet-trung-thu-post816138.html








Reactie (0)