De heer Duong Khac Thanh met een partij voorjaarsproducten die klaar staan om "geëxporteerd" te worden.
Het beroep van mattenwever in het dorp Giang (wijk Ham Rong) bestaat al heel lang en is nauw verbonden met de levensstijl van boeren op het platteland van Thanh. Matten worden gemaakt van bamboe, rotan en bomen die noch te jong noch te oud zijn. Nadat ze in dunne stroken zijn gesneden, worden ze gedroogd en vervolgens met de hand geweven. De voltooide mat wordt vaak gebruikt voor het bewaren van rijst, rijst en droge landbouwproducten, en voor het maken van scheidingswanden, plafonds, enz. Dankzij de bekwame weeftechnieken staan de matten van het dorp Giang bekend om hun duurzaamheid, stevigheid, gelijkmatigheid en minder kromtrekken.
De jaren 1986-1990 waren een gouden eeuw voor het beroep van mattenwever. Er waren maanden waarin, na aftrek van de productiekosten, de opbrengst van de verkoop van matten genoeg was om een hele tael goud te kopen. In die tijd was het hele dorp in rep en roer door het geluid van het splijten van bamboe en het weven van matten; iedereen, elk huishouden, was bezig met het maken van matten. Het mattenweven is niet alleen een bron van inkomsten, maar ook een manier van leven geworden, een onderdeel van de cultuur die diepgeworteld is in het leven van de dorpelingen.
Maar in de loop der tijd is het beroep van mattenwever geleidelijk aan afgenomen. Jongeren zijn niet langer geïnteresseerd in dit arbeidsintensieve beroep met een bescheiden inkomen. Veel mensen zijn overgestapt naar werk als arbeiders in industriegebieden, gaan in het buitenland werken, leren nieuwe ambachten... Degenen die het beroep nog steeds uitoefenen, zijn nu vooral ouderen en vrouwen van middelbare leeftijd. "Het weven van matten is niet alleen handwerk, maar ook een kunst. Elke weeflijn moet sterk en gelijkmatig zijn, zodat er een vlak, mooi matoppervlak ontstaat dat niet wiebelt", aldus mevrouw Nguyen Thi Dinh, een bewoner die al meer dan 40 jaar in het vak zit.
In die moeilijke tijd koos de heer Duong Khac Thanh, een zoon uit het dorp Giang, na zijn terugkeer uit het leger een andere weg. Hij behield niet alleen zijn beroep, maar bracht zijn producten ook geleidelijk aan wijd en zijd onder de aandacht door actief samen te werken met exportbedrijven. In de beginjaren moest hij naar andere provincies reizen om markten te vinden en zijn producten te introduceren. Het verkopen van een traditioneel handwerk dat niet meer zo populair was als voorheen, was niet eenvoudig. Vaak nam hij monsters mee om te laten zien wat er te koop was, maar keerde dan stilletjes terug omdat niemand interesse had.
Gelukkig vond hij tijdens zijn aanhoudende zoektocht een exportbedrijf dat zijn interesse in traditionele producten deelde. Van daaruit bouwden ze een band op, tekenden een consumptiecontract en brachten ze geleidelijk Giang-dorpsmatten op de internationale markt. Tot nu toe zijn Giang-dorpsmatten verkrijgbaar in Zweden en enkele landen in Zuidoost-Azië.
Dat succes opende een nieuwe richting voor het ambachtsdorp en bewees dat traditionele producten de internationale markt volledig kunnen veroveren als ze hun kwaliteit en identiteit behouden. Momenteel creëert de fabriek van de heer Thanh vaste banen voor ongeveer 200 lokale huishoudens. Hij investeert jaarlijks honderden miljoenen VND in de aankoop van grondstoffen zoals bamboe, rotan en riet uit de bergachtige districten van de provincie, die hij vervolgens terugbrengt om te weven. De gemiddelde jaarlijkse consumptie bedraagt 300 tot 400 ton grondstoffen, wat bijdraagt aan de oplossing van het bestaansprobleem van veel gezinnen.
"Exportproducten vereisen zeer hoge eisen op het gebied van ontwerp, verfijning en esthetiek. Matten zijn daarentegen volledig handgemaakte producten, van verwerking tot weven en conserveren. Een klein beetje schimmel door weersomstandigheden of een kleine technische afwijking kan ertoe leiden dat de hele partij wordt geretourneerd of voor een zeer lage prijs wordt verkocht", aldus de heer Thanh.
Uit de beginjaren bleek dat hij te maken kreeg met veel foutieve bestellingen, retourzendingen en soms zelfs overwoog om op te geven. Maar met vertrouwen in traditionele waarden verbeterde hij voortdurend ontwerpen, begeleidde hij arbeiders bij het verbeteren van hun vaardigheden en paste hij nieuwe conserveringstechnieken toe om aan de exportnormen te voldoen. Geleidelijk aan overwonnen hij barrières en tot nu toe hebben de Giang-matten hun reputatie gevestigd als ambachtsdorp aan de rivier. Jaarlijks exporteert de fabriek van de heer Thanh ongeveer 100.000 matten. Het is bekend dat, volgens de huidige gemiddelde marktprijs, de prijs van geëxporteerde matten 2 tot 3 keer hoger kan zijn dan de prijs van reguliere matten die op de binnenlandse markt worden verkocht, afhankelijk van de kwaliteit van het product.
Het is niet alleen het verhaal van een handgemaakt product dat naar het buitenland gaat, de reis van de bamboemand van het dorp Giang is ook een waardevolle les in het behouden en promoten van traditionele waarden in een moderne context. "Als je het ambacht wilt behouden, moet je je manier van denken veranderen, zowel door de oude en traditionele dingen te respecteren en te promoten, als door moedig een nieuw pad te bewandelen", vertrouwde de heer Thanh toe.
Nu, op gevorderde leeftijd, is meneer Thanh niet langer direct betrokken bij elke productiefase zoals voorheen, maar elke keer dat hij ziet hoe de stukken bamboe worden opgerold en in containers worden geladen om overal naartoe te worden vervoerd, raakt hij opgewonden. Het oude beroep dat ooit op sterven na dood was, krijgt nu de kans om te herleven en biedt de mensen een stabiele bron van inkomsten, waardoor hij het gevoel heeft dat de ontberingen van het verleden het helemaal waard zijn geweest.
Artikel en foto's: Dinh Giang
Bron: https://baothanhhoa.vn/chuyen-cot-lang-giang-xuat-ngoai-254678.htm
Reactie (0)