Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het pad dat de sporen van dichters draagt.

Die weg is nu verdwenen in de drukte van de markt en maakt soms deel uit van de omtrek van de Dammarkt, waardoor de naam in de vergetelheid is geraakt: Ben Cho Road - een van de oudste wegen in Nha Trang, ontstaan ​​tegelijk met het land van Xuong Huan (het oude Nha Trang). Aanvankelijk was het slechts een smalle zandweg langs de rand van de En-lagune (ook bekend als Cu Dam). Dit was eigenlijk een kleine lagune die verbonden was met de monding van de Cai-rivier (Cu Huan), vlakbij de plek waar de wetenschapper A. Yersin woonde en werkte. Hij werkte in een wit huis op een zandbank met uitzicht op de monding van de Cai-rivier, dat door de vissers "Het Huis van Meneer Tu" werd genoemd. De Fransen noemden de straat Quai du Marché – wat Marktkade betekent – ​​omdat deze vlakbij de lagune lag. Handelsschepen en inwoners van heinde en verre, afkomstig van over zee en van de citadel (Dien Khanh), meerden er aan om goederen te vervoeren: vis, bamboe, hout, gras, meloenen, suikerriet, aardewerk, kolen, brandhout, matten, enzovoort. De Marktkade functioneerde als een haven en verbond de straat met Phan Boi Chau en Phan Dinh Phung. De straat kruiste ook Hai Ba Trung, Le Loi, Nguyen Cong Tru en Nguyen Thai Hoc (later hernoemd). Dit gebied was een bruisend handelsdistrict, vooral populair bij Chinese immigranten die zich er vestigden en zaken deden.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa29/05/2026

Ben Cho Street vandaag.
Ben Cho Street vandaag.

Bovendien kenmerkt de Ben Cho-straat zich sinds de jaren 40 door gebouwen met een uitgesproken Franse architectuur, met name gebouw nummer 12. In 1937 kocht de dichter Quach Tan het huis en woonde er tot aan zijn dood. Volgens de dichter van "Het Klassieke Seizoen", Quach Tan, diende dit huis tijdens zijn leven als onderkomen voor vele patriottische intellectuelen zoals Phan Boi Chau, Tran Quy Cap en Huynh Thuc Khang wanneer zij Nha Trang bezochten. Vooral later gebruikte de groep "Vier Vrienden van Ban Thanh", bestaande uit Han Mac Tu, Che Lan Vien, Yen Lan en Quach Tan, het huis als een vertrouwd adres voor ontmoetingen, bezoeken en het uitwisselen van brieven. Volgens Quach Giao (de zoon van dichter Quach Tan) stuurde Quach Tan, toen hij een vaste baan en het huis op Ben Cho 12 bezat, regelmatig geld om de dichter Tan Da in moeilijke tijden te ondersteunen. Na de bevrijding van het land keerden Che Lan Vien en Yen Lan vaak terug naar het huis op Ben Cho 12 om hun oude vriend te bezoeken. Het is wellicht de enige straat in Nha Trang die met zoveel grote namen uit de Vietnamese poëzie verbonden is. Met name veel van Quách Tấns beroemde werken, zoals "Een oprecht hart", "Klassiek seizoen", "Land van agarhout", "Landschap van Binh Dinh" en "De Tay Son-dynastie", werden allemaal geschreven in huisnummer 12 Ben Cho.

De oude Dammarkt.
Oude Dammarkt. Archief foto.

Aan de Ben Cho-straat bevindt zich nog steeds een beroemd cultureel erfgoed dat de tijd van de stichting van Nha Trang markeert: het dorpshuis van Xuong Huan op Ben Cho-straat 10. Dit is een oud dorpshuis, gewijd aan de voorouders van het dorp en de god van de Zuidzee, waar alle kustdorpen van Xom Con en de Cu Huan-monding elk jaar aan het begin van de derde maanmaand samenkomen om te bidden.

Toen de Cù Đàm-vijver in de jaren zeventig werd gedempt om een ​​ronde markt aan te leggen, bleef de Bến Chợ-weg onveranderd. Het bleef een levendige ringweg die de Đầm-markt (Bến Cá-weg, Xương Huân) verbond, waar soms vis en vlees, en soms huishoudelijke artikelen werden verkocht.

De oude Ben Cho-weg liep langs de rand van de Cu-lagune.
De oude Ben Cho-weg liep langs de rand van de Cu-lagune. (Archieffoto)

De oude Ben Cho-straat was ooit bezaaid met eeuwenoude banyan-, mahonie- en tamarindebomen, maar die zijn in de loop der tijd geleidelijk verdwenen. Tegenwoordig is het een centrum voor de verkoop van fruit uit alle hoeken van het land. Kraampjes en kiosken staan ​​dicht op elkaar, waardoor veel voorbijgangers lijken te zijn vergeten wat de straat ooit was. Maar zij die het kennen, horen nog steeds het geluid van de golven die tegen de kust kabbelen, de zwaluwen die in de lente opstijgen en cirkelen, op weg naar de rivier en vervolgens naar de zee. We horen het geluid van boten die op het water plonsen en stellen ons voor hoe dichters als Che Lan Vien, Yen Lan en Quach Tan genoten van lentewandelingen en het riet dat in de wind wuifde…

DUONG TRANGH HUONG

Bron: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/nhung-goc-pho-nhung-con-duong/202605/con-duong-luudau-thi-nhan-c923fb2/


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Gezinsgeluk

Gezinsgeluk

Aanhoudend

Aanhoudend

Muong Land Festival

Muong Land Festival