Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het namaken van een populair oud script

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/11/2023


Een snelle blik op het repertoire van theaters in Ho Chi Minh-stad laat zien dat bijna elk theatermerk in die periode een of meerdere oude toneelstukken had die werden bewerkt en opnieuw opgevoerd.

Volgens insiders wordt de trend om oude toneelstukken nieuw leven in te blazen, naast het tekort aan nieuwe scripts, ook gedreven door de wens van sommige theaters om stukken die ooit populair waren bij het publiek nieuw leven in te blazen. Een van de pioniers op dit gebied is het Hoang Thai Thanh Theater, dat seizoensgebonden voorstellingen plant en een reeks oude toneelstukken opnieuw bewerkt voor publieksvertoningen.

Stage 5B streeft er ook naar om het publiek te winnen met zorgvuldig uitgewerkte nieuwe scripts, naast een aantal populaire oudere toneelstukken die in nieuwe versies met een nieuwe cast worden gepresenteerd.

Dựng lại kịch bản cũ ăn khách - Ảnh 2.

Een scène uit het toneelstuk "Laten we van elkaar houden" - de nieuwe versie van IDECAF Theatre (Foto: IDECAF)

Voor theaters wordt het heropvoeren van oude stukken als een veilige optie beschouwd, omdat het voornamelijk neerkomt op het vernieuwen van de bestaande structuur, plot en personages. Volgens experts is dit echter een tweesnijdend zwaard, omdat het een uitdaging is om herhaling van het oude script te vermijden. Hoewel er enkele nieuwe versies zijn geproduceerd, ligt het belangrijkste verschil in de creativiteit van de acteurs.

De volkskunstenaar Tran Minh Ngoc heeft het toneelstuk "De Sjamaan" of "Een Gestolen Leven" nieuw leven ingeblazen met een nieuwe versie. Hij verklaart: "Nieuwe versies zijn meestal beter omdat ze het resultaat zijn van interactie met het publiek; de invloed van het oude script op de nieuwe versie wordt bepaald door de acteurs."

Daarom komen toeschouwers naar nieuwe versies van toneelstukken om te zien hoe acteurs de rollen die eerder door een ster werden vertolkt, opnieuw vertolken en hoe ze de personages een nieuwe invulling geven. Momenteel zijn Dai Nghia, Dinh Toan, Quang Thao, Thanh Thuy, enzovoort, populaire acteurs die uitblinken in het herinterpreteren van oude rollen in nieuwe versies.

Het is duidelijk dat de meeste heropgevoerde toneelstukken voortkomen uit een kwalitatief hoogwaardig en doordacht script dat in de oorspronkelijke versie zorgvuldig is geschreven. De sleutel tot het nieuw leven inblazen van oude toneelstukken is dat de acteurs niet simpelweg moeten leunen op de vroegere glorie van hun voorgangers, maar juist nieuwe creatieve elementen moeten introduceren om het publiek een frisse ervaring te bieden.



Bron: https://nld.com.vn/van-nghe/dung-lai-kich-ban-cu-an-khach-20231108210034221.htm

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Huynh Nhu schrijft geschiedenis op de SEA Games: een record dat zeer moeilijk te breken zal zijn.
De prachtige kerk aan Highway 51 was verlicht voor Kerstmis en trok de aandacht van iedereen die voorbijreed.
Het moment waarop Nguyen Thi Oanh naar de finish sprintte, een prestatie die ongeëvenaard is in haar 5 SEA Games.
De boeren in het bloemendorp Sa Dec zijn druk bezig met het verzorgen van hun bloemen ter voorbereiding op het festival en Tet (Vietnamees Nieuwjaar) in 2026.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

De kerken in Hanoi zijn prachtig verlicht en de straten zijn gevuld met een kerstsfeer.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product