
Onder de gouden zon, het witte zand en de uitgestrekte golven klonk de melodieuze en heldere zang van de 60-jarige heer Ho Van Muoi op het strand van Thong Nhat in de wijk Ha Quang Bac (Dien Ban Dong) tijdens het Visfestival en de opening van het visseizoen 2026 in het zuiden als een verfrissende koelte op de zinderende zomerdagen.
Meneer Mười is de aanvoerder van de Hà Quảng Bắc traditionele dansclub. In zijn rol als leider fungeert hij als gids, met in beide handen een paar rode bamboe kleppers om de formatie te dirigeren. Zijn verschijning, zijn krachtige passen en de klank van zijn stem – soms zoet, soms weergalmend als golven – met de openingsregels: "Net als ik woon ik in de kuststreek, vlakbij de bergen en rivieren. Overal in het land zijn de regen en de wind gunstig. Vogels in de lucht spreiden hun vleugels en zingen. Vissen in het water zwemmen rustig...", bezorgde me kippenvel.
Tijdens ons gesprek legde meneer Mười uit dat de levenswijze en denkwijze van iedereen die in een kustgebied geboren is, diep verankerd zijn in de volksliederen van de "bả trạo"-regio. Omdat de mensen van de zee leven, zijn ze altijd dankbaar voor de oceaan en de Walvisgod die hen beschermen tijdens ruwe zeeën en harde wind.
Zo ontstond de tekst van het "ba trao"-lied, dat lof en verdriet uitdrukt wanneer een walvis aanspoelt en sterft, en tevens dankbaarheid betuigt aan de uitgestrekte oceaan. Het "ba trao"-lied is een wens voor een kalme zee en zachte golven, zodat vissers de zee op kunnen gaan en de kost kunnen verdienen. Je zou kunnen zeggen dat het "ba trao"-lied de ziel is van het Visserijfestival, de restauratie van het mausoleum of de bouw van een nieuw mausoleum.
Meneer Mười schatte dat hij al meer dan 30 jaar betrokken was bij het volkslied "bả trạo". Als kind was hij getuige van de "bả trạo"-liederen tijdens de traditionele rituelen ter ere van de Walvisgod, wat geleidelijk aan zijn liefde voor deze liederen aanwakkerde. Later besloot hij de liederen te leren van de ouderen in het dorp.
Geleidelijk aan klom hij op van stuurman tot hoofd van het ruim, hoofd van de achtersteven en vervolgens hoofd van de boeg, waarbij hij al zijn verantwoordelijkheden perfect vervulde. Hij vertelde dat hij vroeger visser was geweest, maar nu hij ouder is, is hij overgestapt op een ander beroep. Ondanks zijn drukke schema maakt hij, vanwege zijn passie voor zingen, altijd tijd vrij om actief te oefenen met de leden van de club, vooral tijdens dorpsfeesten of -vieringen.
Wat mij het meest imponeerde in de Ba Trao-zanggroep was mevrouw Pham Thi Chin (70 jaar oud), die de leiding heeft over de groep en lid is van de Ha Quang Bac Ba Trao Club. Het is namelijk zeldzaam om een vrouwelijk lid in de groep te vinden, hoewel de oorspronkelijke Ba Trao-stijl zowel mannelijke als vrouwelijke zangers omvat.
Mevrouw Chin vertelde dat ze op achttienjarige leeftijd begon met zingen. Aanvankelijk leerde ze traditionele opera zingen, maar later stapte ze over op volksmuziek omdat de twee genres vergelijkbare rijmpatronen hebben. Volksmuziek leren is behoorlijk moeilijk zonder een goede stem en doorzettingsvermogen.
“Omdat ik al bijna 40 jaar betrokken ben bij traditionele volksliederen, zing ik ze niet alleen, maar verzamel en schrijf ik ook teksten voor elk deel van elk lied. Dat is de toewijding en trots die ik en de leden van de club voor de volksliederen hebben. Ik hoop dat de volksliederen in de toekomst nog veel meer mensen zullen inspireren,” zei mevrouw Chin peinzend.
Volgens de heer Le Thanh Long, vicevoorzitter van het Volkscomité van de wijk Dien Ban Dong, is er momenteel één Ba Trao-zangclub met 20 leden in het gebied.
Om de schoonheid en betekenis van de Ba Trao-volkszangtraditie te behouden, zal de wijk doorgaan met het beoordelen en aanbevelen van geschikte leden voor de vereniging en het ondersteunen van de procedures en documenten met betrekking tot het werven en toevoegen van leden. Daarna zal er een training voor de leden worden georganiseerd en zal er ondersteuning worden geboden in de vorm van apparatuur, instrumenten, geluidsinstallaties, enz. Bij evenementen of festivals zal de wijk de vereniging uitnodigen om op te treden en zo de traditie te promoten bij inwoners en toeristen.
Het Volkscomité van de wijk Nai Hien Dong (voorheen) had eerder een Ba Trao-zangclub opgericht om bij te dragen aan de educatie van alle lagen van de bevolking, met name de jongere generatie, en om de immateriële culturele waarden van het land te behouden en te promoten. Tegelijkertijd werkte het samen met organisaties, instellingen en hotels in de omgeving om de optredens van de club te integreren in toeristische rondleidingen of om ter plaatse entertainment voor toeristen te verzorgen, waardoor de kunst van het Ba Trao-zingen in stand werd gehouden.
Bron: https://baodanang.vn/giu-hon-ba-trao-3339600.html









