Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het behoud van de ziel van het aardewerk van Bat Trang.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/07/2023

Op zondag om 10 uur 's ochtends opende de pottenbakkerij van de jonge eigenaresse Nguyen Phuong Thao (29 jaar, Hanoi ) haar deuren voor de eerste Japanse gasten die de workshop "Creatieve Puzzelstukjes" wilden ervaren.
Nguyễn Phương Thảo say mê gốm Bát Tràng và nghệ thuật mosaic - Ảnh: H.THANH

Nguyen Phuong Thao heeft een passie voor keramiek en mozaïekkunst uit Bat Trang - Foto: H. THANH

Even later arriveerde ook een grote familie uit Thanh Xuan (Hanoi). De kleurrijke pottenbakkerij Bat Trang was gevuld met jonge bezoekers die rondrenden en sprongen, zorgvuldig pottenbakstukken uitkozen en ze nauwgezet in creatieve vormen rangschikten. In de buurt stonden jonge vrijwilligers klaar om bezoekers te helpen en te begeleiden bij het in elkaar zetten van de potten.

Leg je telefoon neer en raak het keramiek aan.

De workshop "Creatieve Puzzel" vindt meestal in het weekend plaats. Doordeweeks kunnen gasten, mits vooraf gereserveerd, ook zelf pottenbakken ervaren. Het bijzondere is dat kinderen het aardewerk van Bat Trang met hun eigen handen mogen aanraken en de kunst van het mozaïekpottenbakken (ook wel bekend als pottenbakken of keramische inleg) mogen ontdekken.

De jonge vrouw vertelde dat klanten stukjes aardewerk van verschillende vormen kunnen gebruiken om kunstwerken te maken.

Elk aardewerkstuk wordt zorgvuldig afgerond om scherpe randen te verwijderen, wat de veiligheid voor jonge klanten garandeert. Oudere klanten kunnen ook de "aardewerkpersmethode" ervaren en hun eigen kunstwerk creëren.

Een mozaïek van keramiek vereist vier stappen: het schetsen van het idee, het selecteren van de stukken en het samenstellen van de compositie, het bevestigen van de keramische stukken, het voegen en de afwerking. Thao zei dat mozaïekkunst niet nieuw is, maar dat je het hier kunt ervaren met de keramiek van Bat Trang. "Alleen door naar het pottenbakkersdorp Bat Trang te komen, kun je zo'n geweldige ervaring beleven," benadrukte Thao.

In de pottenbakkerstuin konden Tún en Na hun ogen niet afhouden van de keramische kunstwerken voor hen. Gefascineerd door de vreemd gevormde aardewerkstukken, kozen de twee kinderen elk stuk zorgvuldig uit en zaten ze geduldig voor het frame om hun kunstwerk te voltooien.

Mevrouw Hoang Anh (33 jaar, moeder van twee kinderen) vertelde dat, hoewel de reis behoorlijk lang was, het hele gezin zich erg comfortabel en ontspannen voelde, met volop ruimte om rond te lopen en plezier te hebben.

"De workshop helpt mijn kinderen om weg te blijven van elektronische apparaten en biedt hen een ruime omgeving om contact te maken met de natuur. De kinderen hebben geduldig aan hun kunstwerk gewerkt en genoten van het proces van iets met hun eigen handen maken. Dit stimuleert ook hun zelfvertrouwen en bevordert goede karaktereigenschappen," aldus mevrouw Hoang Anh.

Ik beschouw het overerven en voortzetten van traditionele ambachten als de missie van de nakomelingen van een dorpsambacht. De inspanningen van onze voorouders hebben deze ambachten gecreëerd, en de volgende generaties hebben de plicht om ze te behouden, voort te zetten en te transformeren tot een bron van passie en enthousiasme.

Het verspreiden van de kunst van mozaïekkeramiek

Bij aankomst in de pottenbakkerij voelen veel bezoekers de energie van de jongeren. Het zijn de kinderen van Bat Trang, die ernaar streven de ziel van het pottenbakken te behouden en de waarden van het traditionele ambachtsdorp te verspreiden.

Nadat de gasten de kunst van het keramische mozaïek zelf hadden ervaren, maakten ze veel foto's en video's van hun ervaring en gaven ze aan dat ze dit creatieve idee graag met anderen zouden delen.

Phuong Thao zei dat ze hoopt de mozaïekkunst bij meer mensen bekend te maken, met name bij jongeren, zodat ze meer over mozaïek te weten komen en de kans krijgen om een ​​veelbelovende carrière te kiezen en zich verder te ontwikkelen. Hoewel ze een passie had voor tekenen, veranderde Thao van koers en besloot ze zich aan de pottenbakkerij te wijden nadat ze daartoe was overgehaald.

Thảo herinnert zich de tijd dat het Ceramic Road-project in Hanoi van start ging en veel kunstenaars uit het hele land in Bat Trang samenkwamen om deel te nemen aan het creatieve project. Thảo's familie opende ook hun deuren om kunstenaars te verwelkomen en hen de mogelijkheid te bieden in hun familieatelier te wonen en aan hun keramiek te werken.

"Mijn eerste kennismaking met gerenommeerde kunstenaars opende voor mij de deur naar de wereld van de keramische kunst," vertelde Thao.

Na die kans besloot Thảo schilderkunst te gaan studeren aan de Universiteit voor Industriële Beeldende Kunsten, waarna ze haar studie voortzette om een ​​masterdiploma te behalen. Na zeven jaar studeren keerde Thảo terug naar haar vader om diens nalatenschap als keramiek kunstenaar, Nguyễn Quý Sơn, voort te zetten. De geestige jonge vrouw voelde soms veel druk, omdat haar vader bedreven was in diplomatie en het uitbreiden van zijn netwerk, terwijl zij, als introverte vrouw, de voorkeur gaf aan een rustig leven.

Maar de "bloedlijn van het Bat Trang-aardewerk" is altijd aanwezig in elke inwoner van Bat Trang, waardoor ze gepassioneerd blijven over het behoud van het ambacht en het verspreiden van de traditionele waarden van hun thuisland.

Voor Thao is elk mozaïekkunstwerk, ook al bestaat het maar uit een paar kleine stukjes, als een "artistieke boodschapper" die het verhaal vertelt van de inspanningen van de volgende generatie om de verworvenheden van hun voorouders te behouden.

Nguyen Thi Phuong Thao (28 jaar), die zich bij de groep aansloot, zei dat elke workshop tot doel heeft een omgeving te creëren waarin kinderen meer kunnen leren over mozaïekkeramiek en hun creativiteit en persoonlijkheid kunnen uiten via elk keramisch werkstuk.

"Net als zaaiers van zaden helpen we jonge kinderen de 'contactpunten' van kunst te leren kennen," aldus Phuong Thao.

tuoitre.vn


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

De kersenbloesems staan ​​in volle bloei en kleuren het dorp K'Ho aan de rand van Da Lat roze.
Fans in Ho Chi Minh-stad uiten hun teleurstelling na de nederlaag van Vietnam U23 tegen China.
Wanneer gaat de bloemenstraat Nguyen Hue open voor Tet Binh Ngo (het Jaar van het Paard)?: Onthulling van de speciale paardenmascottes.
Mensen reizen helemaal naar de orchideeëntuinen om een ​​maand van tevoren Phalaenopsis-orchideeën te bestellen voor Tet (het Chinese Nieuwjaar).

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Dinh Bac en doelman Trung Kien staan ​​op de drempel van een historische titel, klaar om het Chinese U23-team te verslaan.

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product