De inwoners van het voormalige district Hung Nguyen, nu bestaande uit de gemeenten Hung Nguyen en Hung Nguyen Nam, zijn altijd trots geweest op de mooie en betekenisvolle naam van hun thuisland en het eeuwenoude culturele erfgoed, met vele plaatsnamen en figuren die in geschiedenisboeken zijn vastgelegd. Tijdens zijn jarenlange reizen door de dorpen heeft cultuuronderzoeker Thai Huy Bich waardevolle schatten in de vorm van Han Nom (Sino-Vietnamees) erfgoed "opgegraven". Dit draagt bij aan de bevestiging van het culturele erfgoed en het bevorderen van trots op de tradities van het thuisland.

De gemeente Hung Nguyen heeft een heilige tempel die veel lokale bewoners en toeristen van heinde en verre aantrekt: de Ong Hoang Muoi-tempel in het dorp Xuan Am. Lange tijd was het onduidelijk welke godheid in de tempel werd vereerd. Door de veranderingen in de loop der tijd en de inhoud van de twaalf koninklijke decreten van de tempel, die momenteel bewaard worden in de voorouderlijke tempel van de familie Nguyen in Xuan Am, te analyseren, is de godheid die er werd vereerd voorlopig geïdentificeerd.
De belangrijkste godheid die daar wordt vereerd is de keizerlijke commissaris van Nghe An , Quang Nam en Thuan Hoa; minister van Militaire en Nationale Zaken; grootmaarschalk, hertog van Vi Quoc. Deze godheid is Le Khoi, die koning Le Thai To vele diensten bewees bij het afweren van de Ming-indringers en het brengen van vrede en voorspoed. Naast hem worden in de tempel ook Thai Bao Phuc Quan Cong Lai The My, Song Dong Ngoc Nu (vermoedelijk de dochter van Cao Son Cao Cac) en de speciaal aangestelde plaatsvervangend opperbevelhebber Nguyen Duy Lac vereerd.

Historische bronnen vermelden dat generaal Lê Khôi werd vereerd in zeven tempels in de provincie Nghệ An, waarvan de belangrijkste de Chiêu Trưng-tempel in de gemeente Triều Khẩu (nu gemeente Lam Thành) was. Deze tempel werd meer dan 150 jaar geleden weggevaagd door overstromingen van de Lam-rivier, een periode die lang genoeg is geweest om de herinnering eraan uit te wissen.
Gelukkig zijn er twee koninklijke besluiten van de Chiêu Trưng-tempel ontdekt, die worden bewaard in de Koning Lê-tempel in de gemeente Lam Thành. Deze decreten vertellen de legende van Chiêu Trưng Đại Vương en de god Vũ Mục. Dit zijn twee decreten van de Nguyễn-dynastie die aan de mensen van Triều Khẩu zijn verleend om Chiêu Trưng Đại Vương Lê Khôi te aanbidden.

De bron van Chineesstalige keizerlijke decreten betreffende koning Chieu Trung Dai Vuong Le Khoi is slechts één voorbeeld van de "schatten" die in het voormalige district Hung Nguyen zijn gevonden. Zo werden onlangs in het dorp Dong, in de gemeente Hung Nguyen Nam, tien keizerlijke decreten ontdekt, waaronder vijf decreten die officiële titels verleenden en de rest die titels toekenden aan twee prominente figuren: dokter Que Hai Hau Le Si Triet en My Khe Nam Hoang Dang Bat.
Daarnaast zijn er twee stenen steles gecomponeerd door Thám hoa Nguyễn Đức Đạt, die bij de Văn Hội-tempel in de gemeente Thông Lãng werden geplaatst. Nu is de Văn Hội-stele uit het dorp Đông verplaatst naar de voorouderlijke tempel van de Lê Văn-clan, terwijl de Văn Hội-stele uit de gemeente Thông Lãng is verplaatst naar de voorouderlijke tempel van de Lê Sỹ-clan.
De gedenksteen bij de Văn Hội-tempel in de gemeente Thông Lãng luidt: "Onze gemeente kent een lange culturele geschiedenis. Generaties van geleerden hebben in dit gebied hun reputatie opgebouwd. Vroeger stond er een Văn Hội-tempel in dit dorp. In het 22e regeringsjaar van keizer Tự Đức droegen ambtenaren en edellieden geld bij voor de bouw van de Văn Hội-tempel in de gemeente Thông Lãng..."
Daarbij komen nog de tientallen coupletten en horizontale plaquettes in oude tempels en voorouderlijke hallen, evenals de Chinese boeken die bewaard worden op de Le Hong Phong- gedenkplaats in de gemeente Hung Nguyen Nam. Bijzonder opmerkelijk zijn de verzamelingen Chinese boeken die toebehoorden aan de families van de heer Nguyen Dinh Ky en de heer Hoang Xuan Trach in de gemeente Hung Nguyen Nam. Deze boeken, die honderden jaren oud zijn, zijn familie-erfstukken geworden.

De familiecollectie van meneer Ky omvat 30 boeken in het Chinees, zowel gedrukte als handgeschreven, waarvan vele door onderzoekers als van aanzienlijke waarde zijn bevestigd. De familiecollectie van meneer Trach daarentegen bestaat uit bijna 60 boeken in het Chinees, voornamelijk medische werken, die hij van zijn grootvader, meneer Hoang Phat, een gerenommeerd arts, heeft geërfd.
Cultuuronderzoeker Thai Huy Bich, die veel heeft bereikt met het verzamelen en vertalen van Chinees-Vietnamese documenten, zei: "Het Chinees-Vietnamese erfgoed in de gemeenten van het voormalige district Hung Nguyen is zeer rijk en divers, met onder andere keizerlijke decreten, horizontale plaquettes, coupletten, stenen stèles en oude boeken. Dit wordt beschouwd als een 'schatkamer', een waardevolle bron van informatie voor het bestuderen van de historische en culturele tradities van dit gebied. Het beheersorgaan van de relikwieën en de families die de Chinees-Vietnamese documenten bewaren, moeten echter wel zorgvuldig omgaan met deze 'schat' om deze te beschermen voor toekomstige generaties..."
Bron: https://baonghean.vn/kho-bau-tren-vung-dia-linh-10320840.html






Reactie (0)