Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Levende herinneringen" bewaren de ziel van de natie.

VHO - Ze hebben geen titels nodig, ze wachten niet op lof. De ouderen in Thanh Hoa, met hun grijze haren en vurige harten, geven in stilte de culturele fakkel door aan de volgende generatie. Van de Muong-gongs tot de melodieën van volksopera's, ze zetten herinneringen om in daden, transformeren herinneringen in vitaliteit om te voorkomen dat de ziel van de natie vervaagt.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa23/06/2025

Wanneer ouderen meer zijn dan alleen "verhalenvertellers"

De provincie Thanh Hoa is de thuisbasis van zeven etnische groepen, elk met een eigen uniek cultureel erfgoed. De veranderende tijden en het verstedelijkingsproces hebben echter veel traditionele waarden in gevaar gebracht.

In deze context vervult de oudere generatie niet alleen de rol van "verhalenvertellers", maar ook die van acteurs, met al hun passie en verantwoordelijkheid jegens hun culturele wortels.

Leden van de But Son Town Folk Arts Club (district Hoang Hoa) geven actief les in Cheo-zang, Van-zang en het bespelen van traditionele muziekinstrumenten aan studenten. Foto: TTV

Een van de meest treffende voorbeelden is de verdienstelijke ambachtsman Nguyen Nhu Chi, voorzitter van de volkskunstclub van But Son (district Hoang Hoa). De Cheo-club (traditionele Vietnamese opera), opgericht door de heer Chi, begon in 2005 met slechts 10 leden en telt nu 25 leden van verschillende leeftijden. Het oudste lid is ouder dan 80 en het jongste is nog geen 25.

"Aanvankelijk was alles spontaan, zonder financiering of sponsoring, puur gedreven door een liefde voor traditionele Vietnamese opera," vertelde meneer Chi. Wat begon als een groep die voor elkaar zong, is uitgegroeid tot een cultureel hoogtepunt in de omgeving.

Ze componeren, ensceneren en voeren traditionele Vietnamese operaliederen uit ter ere van hun vaderland, en promoten tegelijkertijd het beleid van de Partij en de wetten van de Staat.

Naast optreden, geven meneer Chi en zijn leden ook regelmatig lessen in traditionele Vietnamese opera (cheo) aan jongeren. Deze lessen hebben geen lesplannen, geen schoolborden, alleen het ritmische geluid van de cheo-trommels en de overvloedige emotie. "Cheo zingen gaat over het bewaren van de ziel van het dorp," zegt hij.

Voor elk festival krijgt de club een nieuwe uitstraling, met uitgebreid geënsceneerde theatervoorstellingen en traditionele volksliederen en -dansen, die de rijke culturele diversiteit van het Noord-Vietnamese platteland weerspiegelen.

Naast optredens op eigen terrein worden ze ook uitgenodigd om ervaringen uit te wisselen in vele naburige districten. Veel jonge leden zijn opgegroeid met de traditionele operalessen die door de ouderen werden georganiseerd en keren vervolgens terug om de volgende generatie les te geven.

In een ander landelijk gebied, het dorp Thuan Hoa in de gemeente Quang Trung, in het bergachtige district Ngoc Lac, klinkt het geluid van gongs en trommels nog steeds door in de handen en het hart van de verdienstelijke ambachtsman Pham Vu Vuong.

Ondanks zijn hoge leeftijd is het enthousiasme van meneer Vuong nooit afgenomen. Hij is de oprichter en leider van de gongclub in het dorp Thuan Hoa.

"Van jongs af aan stonden de klanken van gongs en cimbalen diep in mijn geheugen gegrift, van de keren dat ik mijn moeder en grootmoeder vergezelde naar dorpsfeesten," vertelde meneer Vuong. Hij begon op zevenjarige leeftijd met het bespelen van de gongs. Naarmate hij ouder werd, meer reisde en meer leerde, begreep hij steeds beter het belang van gongs en cimbalen in het spirituele leven en de gemeenschapsactiviteiten van het Muong-volk.

Hij houdt niet alleen het geluid van de gong levend in zijn dorp, maar fungeert ook als brug om dat geluid dichter bij de jongere generatie te brengen. Zijn club oefent en treedt niet alleen op, maar organiseert ook lesprogramma's op scholen en neemt deel aan culturele evenementen.

In Ngoc Lac leren de leerlingen niet alleen over de gong als een "erfgoed uit boeken", maar krijgen ze ook de kans om de waarden van hun etnische groep direct aan te raken, ernaar te luisteren en te leren respecteren.

"Om het geluid van de gongs te behouden, is het niet genoeg om ze alleen maar goed te bespelen; je moet er ook het hart voor hebben. Gongs zijn niet zomaar muziekinstrumenten; ze zijn de ziel van het Muong-volk," zei meneer Vuong nadrukkelijk.

Bij elk festival, nationale cultuurdag of speciale gebeurtenis in het district klinkt het geluid van de gongs uit de club, wat herinneringen aan de dorpen oproept. Veel leerlingen hebben, na kennis te hebben gemaakt met gongmuziek, gevraagd om deel te nemen aan een langdurige opleiding, waaronder ook leerlingen van andere etnische groepen dan de Muong.

Wanneer de oudere generatie het kostbare erfgoed van de natie nieuw leven inblaast.

In Thanh Hoa zijn mensen zoals meneer Chi en meneer Vuong geen uitzondering. Zij vormen het "levende geheugen" van de natie, een brug die de traditionele cultuur van het verleden verbindt met het heden en de toekomst. Ze staan ​​niet aan de zijlijn en blijven niet hangen in eenzijdige nostalgie, maar blazen juist nieuw leven in de schoonheid die langzaam in de vergetelheid raakt.

De Provinciale Vereniging van Ouderen van Thanh Hoa biedt al jarenlang steun aan deze mensen. De organisatie moedigt haar leden actief aan om culturele verenigingen op te richten, traditionele festivals nieuw leven in te blazen, gebruiken en tradities te herstellen en door te geven aan hun nakomelingen. Het gaat hierbij niet alleen om het behoud van erfgoed, maar ook om het verrijken van het spirituele leven van de gemeenschap.

In veel bergachtige districten zoals Quan Hoa, Quan Son, Ba Thuoc en Lang Chanh is de belangrijke rol van ouderen te zien in het behoud van de klanken van de khene-fluit, dansen, gezangen en wiegeliedjes – immaterieel cultureel erfgoed dat dreigt te verdwijnen als het niet goed wordt bewaard.

Van het meewerken aan het samenstellen van traditionele lesboeken voor scholen en het organiseren van zomercursussen voor kinderen, tot het fungeren als 'dirigenten' in dorpsgezelschappen voor podiumkunsten: ouderen houden de lokale cultuur levend door hun eigen levenservaringen.

Zonder slogans voeren deze ouderen op hun eigen manier het 'Actieprogramma voor Erfgoed' uit, van smalle steegjes tot dorpspleinen, van klaslokalen op heuvels tot gemeenschapshuizen. Ze wachten niet af, ze laten niets over aan de tijd of de tussenkomst van projecten, maar worden zelf levende, duurzame en oprechte projecten.

Hun aanwezigheid in elke dans, in elk oud lied, in de weergalmende trommelklanken of gonggeluiden bewijst dat de nationale cultuur niet alleen in geschiedenisboeken voortleeft, maar ook springlevend is in het dagelijks leven. Het is een stille oproep aan toekomstige generaties om te weten wie ze zijn, waar ze vandaan komen en waar ze naartoe gaan.

Bron: https://baovanhoa.vn/van-hoa/ky-uc-song-gin-giu-hon-dan-toc-145171.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Een close-up van de werkplaats waar de led-ster voor de Notre Dame-kathedraal wordt gemaakt.
De 8 meter hoge kerstster die de Notre Dame-kathedraal in Ho Chi Minh-stad verlicht, is bijzonder opvallend.
Huynh Nhu schrijft geschiedenis op de SEA Games: een record dat zeer moeilijk te breken zal zijn.
De prachtige kerk aan Highway 51 was verlicht voor Kerstmis en trok de aandacht van iedereen die voorbijreed.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

De boeren in het bloemendorp Sa Dec zijn druk bezig met het verzorgen van hun bloemen ter voorbereiding op het festival en Tet (Vietnamees Nieuwjaar) in 2026.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product