
Deze twee gerechten, gemaakt van de rijst die op de velden van die regio wordt verbouwd, zijn onmisbaar in het culinaire leven van de mensen van Quang Nam. Ze zijn bijna overal te vinden: op tafel, bij religieuze ceremonies en zowel in vegetarische als niet-vegetarische omgevingen. In een kom Quang Nam-noedels is de afwezigheid van een stuk rijstpapier absoluut een gemis. Het is niet erg als het ontbreekt, maar het gerecht zal niet lekker smaken en niet compleet zijn.
De identiteit van Quang Nam is sterk, soms zelfs tot op het extreme af. Extremistisch, maar niet gesloten; open, tolerant, maar ook argumentatief – argumentatief om hun standpunten te verdedigen, argumentatief om zichzelf te laten gelden. En die identiteit, zoals hierboven bevestigd, komt tot uiting in het beroemde gerecht dat onlosmakelijk verbonden is met het volk en het land: Quang Nam-noedels.
De ingrediënten voor de bouillon – de ziel van Quang-noedels – zijn ongelooflijk divers en variëren afhankelijk van de lokale producten of de voorkeur van de kok: kip, rundvlees, varkensvlees, vis en meer. Er bestaat niet zoiets als "goed" of "precies goed" bij het bereiden van Quang-noedels, omdat historisch gezien niemand weet wat een werkelijk perfecte kom Quang-noedels is.
Van kinds af aan bracht ik de eerste helft van mijn leven door met mijn grootouders, die me vergezelden naar voorouderlijke ceremonies en feesten. Daarna beleefde ik de levendige zomerdagen terug in mijn geboortestad, waar ik spontaan rondzwierf door dorpen en steden in mijn thuisland, van Tam Ky tot Thang Binh, van Hoi An tot Dien Ban, en vervolgens naar Dai Loc, van Tuy Loan tot Da Nang… Ik heb talloze kommen Quang-noedels gegeten.
Achteraf besef ik dat geen twee kommen Quang-noedels hetzelfde zijn, niet per se vanwege de vaardigheid van de koks, maar vanwege de manier waarop ze de noedels bereiden.
Ik weet niet zeker of het waar is, maar over het algemeen heb ik twee 'stromingen' in de bereiding van Quang-noedels, gebaseerd op twee soorten bouillon. De ene 'stroming' gebruikt een dikke, rijke bouillon, licht geconcentreerd en enigszins droog, zoals de stijl die de vrouwen van Phu Chiem vaak koken. De andere 'stroming' gebruikt een dunne bouillon, rijk van smaak maar licht van kleur, makkelijk door te slikken, zoals de stijl die je vaak in de regio Tuy Loan aantreft.
Vanuit een ander perspectief bezien, is de dikke, romige kookstijl gebruikelijk in restaurants, terwijl de dunnere kookstijl populairder is bij zelfgemaakte noedelgerechten; we zouden de ene de "restaurantsmaak" en de andere de "huisgemaakte smaak" kunnen noemen.
Wellicht vanwege de populariteit in restaurants is de dikke, romige kookstijl bijna een "kenmerk" geworden van Quang-noedels, dat zich overal heeft verspreid en door migranten naar het zuiden is meegebracht.
Iedereen beleeft de keuken van zijn of haar geboortestad op een andere manier. Een keuken die zich op talloze manieren niet laat definiëren door een vaste formule of sjabloon.
Misschien komt het doordat Quang-noedels een gerecht zijn dat is ontstaan in de rijstvelden van de provincie Quang Nam, en nauw verweven is met het leven van de Quang-bevolking, van jongs af aan tot op hoge leeftijd. Bij het eten van Quang-noedels gaat het alleen maar over de smaak, niet over de kwaliteit, want, zoals schrijver Nguyen Nhat Anh zei: "Quang-noedels zijn een gerecht dat alleen echt is voor ieders herinnering en ervaring!"
Bron: https://baodanang.vn/loanh-quanh-vi-quan-vi-nha-3329405.html










