
Schatkamer aan documenten
"Ma" betekent polijsten, "nhai" betekent klif. "Ma nhai" is dan ook een soort gravering in Chinese of Nom-karakters, die direct in stenen platen op natuurlijke kliffen wordt gegraveerd na het polijsten van het oppervlak van de stenen platen.
Door middel van een onderzoek telden de autoriteiten van Da Nang 79 documenten in Chinese en Nom (Chinees - Nom) karakters van koningen, mandarijnen van de Nguyen-dynastie, hoge monniken en intellectuelen, daterend uit de eerste helft van de 17e eeuw tot de 20e eeuw. Deze documenten bevinden zich voornamelijk in de Thuy Son-berg, verspreid in de Hoa Nghiem-grotten, de Huyen Khong-grotten, de Tang Chon-grotten, de Van Thong-grotten en de Linh Nham-grotten.
Mevrouw Nguyen Thi Anh Thi, vicevoorzitter van het Volkscomité van de stad Da Nang, deelde mee dat de leden tijdens de 9e Algemene Vergadering van het Programmacomité voor Azië- Pacific (november 2022) in Korea Ma Nhai op de schilderachtige plek Ngu Hanh Son zeer op prijs stelden. Ma Nhai Ngu Hanh Son voldoet volledig aan de criteria van UNESCO, zoals: authenticiteit en integriteit; regionale betekenis; genderbetekenis; en een plan om duurzame en wetenschappelijke waarden te behouden en te bevorderen.
Volgens het Departement van Cultuur en Informatie van de stad Da Nang is elke Ma Nhai een onafhankelijke en unieke entiteit, die niet wordt herhaald. Het Ma Nhai-systeem bij de Ngu Hanh Son-uitkijkpunt is het enige originele document dat door koning Minh Mang is geschreven en in de kliffen en grotten is gegraveerd.
Vietnam heeft momenteel drie documentaire erfgoederen in het kader van het Memory of the World-programma: houtblokken van de Nguyen-dynastie, doctoraatssteles van de Tempel van de Literatuur en koninklijke archieven van de Nguyen-dynastie. Voor het Memory of the World-programma in de regio Azië -Pacific heeft ons land zeven documentaire erfgoederen, waaronder: koninklijke archieven van de Nguyen-dynastie; houtblokken van de Vinh Nghiem-pagode; poëzie en literatuur over de koninklijke architectuur van Hue; houtblokken van de Phuc Giang-school; het rapport van de Hoang Hoa-gezant; Ma Nhai bij de schilderachtige plek Ngu Hanh Son; Han Nom-documenten van het dorp Truong Luu in Ha Tinh; reliëfs gegoten op negen bronzen ketels in het koninklijk paleis van Hue.
Met name de Ma Nhai bij Ngu Hanh Son (met name de stele "Pho Da Linh Trung Phat") is altijd een belangrijke bron van gegevens geweest voor alle binnenlandse en internationale onderzoekers. Dit document is met name van belang voor de culturele en economische diplomatie van de drie landen Vietnam, China en Japan in het bijzonder, en voor maritieme uitwisselingen in de regio Azië-Pacific in het algemeen.
Vergeleken met andere beroemde steenhouwkunstlocaties in Vietnam is Ngu Hanh Son de grootste in kwantiteit. De collectie omvat beeldhouwwerken uit vele tijdperken, is rijk aan genres en brengt auteurs van vele generaties samen, die bekende en belangrijke personen zijn uit de drie regio's van het land, maar ook buitenlanders.
Bovendien vormen de inscripties op de kliffen van Ngu Hanh Son, samen met de geavanceerde steensculptuurkunst die middels het stelessysteem uit de tijd van de Nguyen Lords bewaard is gebleven, een belangrijke markering op de kaart van de verspreiding van steles in Vietnam.

"Getuige" van het land
In de afgelopen 400 jaar, beginnend bij de Nguyen Lords, zijn door invloed van klimaat, tijd, oorlog en mensen, door Ngu Hanh Son nog maar 52/79 Ma nhai Han-Nom leesbaar. De overige exemplaren zijn door de tijd geërodeerd, bedekt met lagen verf en cement, gebarsten door oorlog, of weggebeiteld door latere generaties, soms gegraveerd met Vietnamese karakters, waardoor sommige Chinese karakters vervormd of verloren zijn gegaan.
Volgens experts van het Da Nang Museum is de Ma Nhai bij de Ngu Hanh Son-uitkijkpunt een waardevolle bron van informatie over het uiterlijk en de oorspronkelijke schoonheid van een beroemde historische plek. Bijna alle Ma Nhai-gedichten over het landschap bij Ngu Hanh Son vermelden de schoonheid van de rivier. Dat is de Co Co-rivier (ook bekend als Lo Canh Giang), die zich om het Ngu Hanh Son-gebergte slingert en Cua Dai (Hoi An) met Cua Han (Da Nang) verbindt.
In Ma Nhai Ngu Hanh Son verwijzen veel plaatsnamen naar oude dorpen uit de genoemde regio. Veel dorpen bestaan niet meer, of bestaan alleen nog als huizenblokken, woonwijken of zijn alleen bekend onder straatnamen. De aanwezigheid van sommige dorpsnamen in Han-Nom-documenten zal daarom helpen bij het onderzoek naar plaatsnamen (beginnamen, naamswijzigingen en uitbreidingen) van Quang-dorpen, en vormt een aanvulling op oude documenten zoals "O Chau Can Luc" en "Phu Bien Tap Luc", evenals op geografische gegevens uit de latere Nguyen-dynastie.
Bovendien is de Ma Nhai bij Ngu Hanh Son een bron van nauwkeurige historische gegevens die de culturele, economische en sociale uitwisselingsrelatie tussen drie landen weerspiegelen: Vietnam, China en Japan, gedurende een lange periode enkele eeuwen geleden. De Ma Nhai bij Ngu Hanh Son is bovendien een historisch document over het boeddhisme in Ngu Hanh Son in het bijzonder en Vietnam in het algemeen, en tegelijkertijd een bron van historische gegevens over de politieke ideologie van de Nguyen-dynastie.
Bron: https://baoquangnam.vn/ngon-nui-chua-ky-uc-the-gioi-3142761.html






Reactie (0)