
De deelnemer antwoordde: "Ledigheid leidt tot onsterfelijkheid." Dit was natuurlijk het foute antwoord. Nadat het programma het juiste antwoord had onthuld, "Ledigheid leidt tot het kwaad," legde adviseur Dr. Do Anh Vu uit:
"Vrije tijd is gemakkelijk te begrijpen. Vrije tijd betekent rust en stilte, ontspannen zijn; 'cư' betekent 'leven'; 'vi' betekent 'zijn'. De volledige zin vereist echter twee woorden die ingevuld moeten worden: 'bất thiện' (niet goed). Dat wil zeggen: 'Een lui leven leidt tot ondeugd.' Deze zin betekent dat te lui zijn niet goed is. 'Bất' betekent 'niet', 'thiện' betekent 'goed'. Later hadden we ook nog een ander gezegde dat jongeren vaak gebruiken: 'Luiheid kweekt ondeugd.' De Ouden wilden ons adviseren om niet te lui te zijn. Dat wil zeggen, we moeten iets te doen hebben. En dit werk moet iets zijn dat bijdraagt aan de maatschappij, iets dat het leven verfraait, zodat mensen ondeugden en corruptie kunnen vermijden. Dank u wel."
Bovenstaande leerstelling bevat diverse punten die nader besproken en herzien moeten worden.
Oorsprong: Het gezegde "Ledigheid brengt kwaad voort" komt uit de Grote Leer: "Een kleinzielig persoon, lui, doet kwaad en gaat waarheen hij wil. Wanneer hij een deugdzaam persoon ziet, walgt hij ervan, onderdrukt hij zijn kwaad en richt hij zich op zijn goede daden. Als iemand egocentrisch is en zijn eigen egocentrisme inziet, wat baat het dan? Dit komt doordat hij innerlijk volmaakt is en dit uiterlijk manifesteert; daarom moet een deugdzaam persoon op zijn hoede zijn voor zijn eigen egoïsme." (形於外, 故君子必慎其獨也). Dit betekent: "Een kleinzielig persoon begaat allerlei slechte daden wanneer hij alleen is. Wanneer hij een deugdzaam persoon ontmoet, verbergt hij haastig zijn kwaad en schept hij op over zijn goede daden. Maar wanneer iemand dwars door zijn hart en ziel heen kijkt, wat baat het dan nog om dingen te verbergen? Dit is wat bedoeld wordt met 'ware gevoelens vanbinnen zullen onvermijdelijk aan het licht komen'." Daarom moet een deugdzaam persoon voorzichtig zijn, zelfs wanneer hij alleen is.
Het gezegde "Ledigheid brengt kwaad voort" wordt dus traditioneel geassocieerd met "kleinzielige mensen" en gebruikt in vergelijking met deugdzame mensen, en is niet van toepassing op mensen in het algemeen.
2 - "Vi" betekent niet "is"
Het Chinese woordenboek vermeldt meer dan 40 betekenissen voor het karakter “為” (xi), waarvan de 26e betekenis (是) is: is, is.
In het gezegde "Een kleinzielig persoon, wanneer hij niets te doen heeft, begaat slechte daden; er is geen slechte daad die hij niet zou begaan", betekent het woord "vi" echter "doen": "Een kleinzielig persoon, wanneer hij alleen is, begaat slechte daden; er is geen slechte daad die hij niet zou durven begaan."
Bij de Vietnamese vertaling worden de twee woorden "tiểu nhân" (kleinzielig persoon) weggelaten, en krijgt "Nhàn cư vi bất thiện" (Ledigheid leidt tot wangedrag) een andere betekenis dan het origineel: Luie mensen (zij die niets te doen hebben) begaan vaak misdaden. Het woord "vi" betekent hier nog steeds "doen". Daarom kan "Nhàn cư vi bất thiện" niet worden opgevat als "Ledigheid is slecht". Evenzo kan in de zin "Nhàn rỗi sinh nông nổi" (eigenlijk "Mensen met vrije tijd zijn impulsief") waarnaar Dr. Vũ verwees, het woord "sinh" ook "voortbrengen", "resulteren in", wat qua betekenis dicht bij "doen" ligt, en kan het niet worden opgevat als "Mensen met vrije tijd zijn impulsief".
3 - "Ontspannen leven" betekent niet "ontspannen, maar nietsdoend leven".
Dr. Do Anh Vu legde uit: "Vrije tijd is voor ons gemakkelijk te begrijpen. Vrije tijd betekent rust en stilte, genieten van je vrije tijd; 'wonen' betekent leven...". De kwestie is echter niet zo eenvoudig.
In het Chinees heeft de term 閒居 (xianju) verschillende betekenissen, waaronder: 1. Mensen vermijden, alleen wonen; 2. Een rustig leven thuis leiden; werkloos zijn, niets te doen hebben; 3. Op een stille, vredige plek wonen.
In het gezegde "Wanneer een kleinzielig persoon niets doet, begaat hij kwaad" uit de Grote Leer, verwijzen de twee woorden "nietsdoen" naar betekenis 1 (alleen zijn). Een kleinzielig persoon zal, wanneer hij alleen is (denkend dat niemand het weet of ziet), slechte daden begaan en het aandurven om iets kwaads te doen. Een deugdzaam persoon daarentegen is het tegenovergestelde. Zelfs wanneer hij alleen is, zonder toezicht en onzichtbaar, bewaart een deugdzaam persoon de gepaste waardigheid, beheerst hij bewust zijn woorden en daden en is hij eerlijk tegenover zichzelf ("Een deugdzaam persoon is voorzichtig in eenzaamheid - 君子慎獨"). Het concept van "voorzichtigheid in eenzaamheid" in het confucianisme verwijst naar het cultiveren van deugd en het bewaren van voorzichtigheid, zelfs in de privésfeer, wanneer men alleen is, zelfs wanneer niemand het weet of ziet.
In het Vietnamees betekent het gezegde "Ledigheid kweekt kwaad" "alleen zijn", niet "lui zijn" zoals Dr. Vu uitlegt, maar eerder "lui zijn en een leven van vrije tijd leiden". Bovendien moet de term "kwaad" worden opgevat als iets slechts, verkeerds, immoreels of in strijd met de ethiek, en niet simpelweg "niet goed" in het algemeen.
Kortom, "Ledigheid kweekt kwaad" betekent niet "te lui zijn is slecht", maar eerder dat "niets te doen hebben en te lui zijn gemakkelijk tot wangedrag leidt", zoals uitgelegd in het Vietnamese woordenboek (bewerkt door Hoang Phe - Vietlex).
Hoang Trinh Son (Medewerker)
Bron: https://baothanhhoa.vn/nhan-cu-vi-bat-thien-la-gi-268782.htm







Reactie (0)