
De speler antwoordde: "Luiheid is de werkplaats van de duivel". Dit was natuurlijk een fout antwoord. Nadat het programma het antwoord "Luiheid is de werkplaats van de duivel" had gegeven, legde de adviseur, Dr. Do Anh Vu, uit:
"Het is gemakkelijk voor ons om 'Nhân' te begrijpen. 'Nhân' betekent ontspannen, rustig leven; 'cư' betekent 'leven'; 'vi' betekent 'zijn'. En de volledige zin met twee woorden die ingevuld moet worden, is het woord 'bất phẩm'. Dat wil zeggen: 'Nhân cư vi bất phẩm'. Deze zin betekent dat te lui zijn niet goed is. 'Bất' betekent 'không', 'tình' betekent 'tốt'. Later hebben we ook een andere zin die jongeren vaak gebruiken: 'Nhân động tạo nước sự'. De Ouden wilden ons adviseren om niet te lui te zijn. Dat wil zeggen, we moeten iets te doen hebben. En dit werk moet een bijdrage leveren, iets laten zien dat het leven verfraait, anders zullen mensen wegblijven. van ondeugden en corruptie. Dank u wel.”
De bovenstaande lezing bevat een aantal punten die verdere bespreking en herbespreking behoeven.
Oorsprong: "Ledigheid is de wortel van alle kwaad" komt uit de Grote Leer: "Een kleinzielig persoon is luiheid is de wortel van alle kwaad, en zal alles doen wat hij wil. Hij ziet een heer en veracht hem dan, en veracht zijn kwaad, en doet dan goed. Hij is zichzelf, maar als hij hem als een woestenij ziet, wat heeft hij dan voor nut? Dit is nog niet volbracht in het hart, noch is het van buitenaf gevormd. Daarom moet een heer op zijn eigen gedachten letten. (De Grote Leer zegt: "Ledigheid is de wortel van alle kwaad, en zal alles doen wat hij wil. Hij ziet een heer en veracht hem dan, en doet dan goed. Hij ziet hem als een woestenij ...形於外, 故君子必慎其獨也). Betekenis: "Een kleinzielig persoon zal, wanneer hij alleen is, slechte dingen doen, er is geen kwaad dat hij niet zal doen. Wanneer hij een heer tegenkomt, verbergt hij zijn slechte daden snel en pronkt hij met zijn goede daden. Maar wanneer mensen door zijn hart en ziel heen kijken, wat heeft het dan voor zin om te verbergen? Dat heet de waarheid vanbinnen, die aan de buitenkant onthuld zal worden. Daarom moet een heer voorzichtig zijn, zelfs wanneer hij alleen is."
Zo wordt "Ledigheid is de werkplaats van de duivel" oorspronkelijk geassocieerd met "kleine mensen" en vergeleken met heren. Het wordt niet gebruikt voor mensen in het algemeen.
2 - “Vi” betekent niet “is”
Volgens het Chinese woordenboek heeft het woord "vi" 為 meer dan 40 betekenissen, waarvan de 26e betekenis (shi 是) betekent: is, is.
In de zin "Een kleingeestig persoon doet alleen kwaad, er is geen kwaad dat hij niet durft te doen", betekent het woord "vi" echter "doen": "Een kleingeestig persoon doet alleen kwaad, er is geen kwaad dat hij niet durft te doen".
Bij vertaling in het Vietnamees werden de twee woorden "tieu nhan" weggelaten en heeft "Nhan cu vi bat thien" een andere betekenis dan de oorspronkelijke zin: Luie mensen (die niets te doen hebben) doen vaak slechte en verkeerde dingen. Het woord "vi" betekent hier nog steeds "doen". Daarom kan "Nhan cu vi bat thien" niet worden opgevat als "Nhan is niet goed". Net als de zin "Nhan sinh sinh nong no" (eigenlijk "Ranh nhi sinh nong no") die Dr. Vu vertelde, betekent het woord "sinh" ook geboren worden, worden, wat qua betekenis dicht bij het woord "lam" ligt en niet kan worden opgevat als "Ranh nhi la nong no".
3 - "Luiheid" betekent niet "rustig, lui"
Dr. Do Anh Vu zei: "Vrije tijd is gemakkelijk te begrijpen. Vrije tijd betekent vrije tijd, ontspannen leven; wonen betekent wonen...". Het probleem is echter niet zo eenvoudig.
In het Chinees heeft "nhan cu" 閒居 verschillende betekenissen, zoals: 1. Mensen vermijden, alleen wonen; 2. Rustig thuis wonen; werkloos, niets te doen hebben; 3. Wonen op een rustige, rustige plek.
Met de zin "Een kleinzielig persoon die lui en inactief is, doet geen goed" in het boek Dai Hoc, behoren de twee woorden "lui en actief" tot betekenis 1 (alleen leven). Een kleinzielig persoon zou, wanneer hij alleen is (denkend dat niemand het weet, niemand het ziet), slechte dingen moeten doen; er is niets slechts dat hij niet durft te doen. Een heer is het tegenovergestelde. Zelfs wanneer hij alleen is, kijkt niemand toe, niemand ziet het, maar de heer handhaaft toch discipline, beheerst bewust zijn woorden en daden en is eerlijk tegenover zichzelf ("Een heer is voorzichtig en inactief - 君子慎獨"). Het concept "voorzichtig en inactief" in het confucianisme is het cultiveren van moraliteit, het bewaren van voorzichtigheid, zelfs in privéruimtes, alleen, zelfs wanneer niemand het weet, niemand het ziet.
Met het Vietnamese gezegde "Luiheid is slecht" betekent "luiheid" niet langer "alleen leven", noch "ontspannen, lui" zoals Dr. Vu leerde, maar wordt het begrepen als geen baan hebben, werkloos zijn, niets te doen hebben (wat 2 van luiheid betekent). Aan de andere kant moeten de twee woorden "slecht" worden begrepen als slecht, verkeerd, verkeerd, tegen de moraal, niet als "niet goed" in het algemeen.
Kortom, "Luiheid is de werkplaats van de duivel" betekent niet "te lui zijn is niet goed", maar "niets te doen hebben, te lui zijn maakt het gemakkelijk om verkeerde en slechte dingen te doen", zoals het Vietnamese woordenboek (Hoang Phe, redacteur - Vietlex) het uitlegt.
Hoang Trinh Son (medewerker)
Bron: https://baothanhhoa.vn/nhan-cu-vi-bat-thien-la-gi-268782.htm






Reactie (0)