
Een tafereel van theeplantages in Thai Nguyen die zich voorbereiden op de oogst.
Elke ochtend kijk ik vol verwachting uit naar de handen van de oogsters, die de rijstkorrels zorgvuldig bewerken en vormen tot stevige, haakvormige structuren die het geurige aroma van jonge rijst omhullen. Ooit was ik bedroefd door de bitterheid, maar later barstte ik van geluk toen de zoetheid uiteindelijk zegevierde.
"Het leven is als thee, het leven is als water. Water kan thee van bitter naar zoet veranderen; hoe kun je van zoetheid genieten zonder lijden in het leven te ervaren?" Ik blijf rustig sereen, dan teder zoet, als genezing. Ik heb de momenten gezien waarop de arbeiders op de bouwplaats uitrustten, hun shirts doorweekt van zweet, maar toch breed glimlachten bij een kop groene thee, hun vermoeidheid vergetend. In dorpen en gehuchten riepen mensen elkaar nog steeds naar de velden, met theepotten groene thee om samen te drinken. Ik verheug me over de overvloedige oogsten te midden van de vredige bamboebossen van het dorp.

Een van de processen in de theeverwerking bij een coöperatie in de provincie Thai Nguyen.
Ik observeerde nauwgezet de plechtige vergaderingen en bewonderde de harmonieuze en warme werksfeer tussen de verschillende afdelingen en eenheden. Ik was diep ontroerd door de aanblik van families waar generaties samenkwamen. Naast de theetafel, waar de stoom opsteeg, stonden de tijdloze adviezen die volwassenen aan hun kinderen gaven. Mijn geluk werd op talloze manieren vermenigvuldigd toen ik de grote gemeenschapsfeesten bijwoonde en stralende gezichten zag die elkaar begroetten met geurige kopjes thee.
Terwijl ik thee drink, begrijp ik nederig zelfs de momenten van stilte, het komen en gaan van degenen die achterblijven. Iemand zei ooit dat je naast een kop thee een gevoel van onthaaste rust ervaart, open en vredig. Ik bezit het geduld en de oprechtheid om te luisteren naar de diepgevoelde emoties van de mensheid.
Wat ontroerend! Deze dagboekfragmenten zullen uitgestrekt en groen zijn en een pure geur verspreiden. Vietnamese thee maakt geen onderscheid tussen rijk en arm, hoog en laag, of tussen vreugdevolle en droevige plekken. Thee nestelt zich stil en standvastig in de harten van mensen als een altijd stromende beek.
(Inzending voor de wedstrijd "Impressies op Vietnamese koffie en thee" 2026, onderdeel van het 4e programma "Viering van Vietnamese koffie en thee" georganiseerd door de krant Nguoi Lao Dong).


Bron: https://nld.com.vn/nhat-ky-cua-tra-196260314165415602.htm






Reactie (0)