Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De waarden van het zingen zullen toeristen aantrekken

Việt NamViệt Nam19/09/2024

Universitair hoofddocent dr. Vuong Toan, voormalig adjunct-directeur van het Instituut voor Sociale Wetenschappelijke Informatie en momenteel hoofd van het programma Vietnamese Thaise Studies, heeft zich enorm ingezet voor onderzoek naar het cultureel erfgoed van de Tay-Thai-Nung. Ter gelegenheid van de recente samenwerking van het Instituut voor Vietnamese Studies en Ontwikkelingswetenschappen met het Volkscomité van het district Binh Lieu om een ​​workshop te organiseren over Then-zang en de Tinh-luit, interviewden verslaggevers van het Provinciaal Mediacentrum hem over het Then-zangerfgoed van de Tay-bevolking in Quang Ninh.

Universitair hoofddocent, Dr. Vuong Toan.
Universitair hoofddocent, Dr. Vuong Toan.

-Meneer, wat zijn de meest opvallende kenmerken van het Tay-volk van Quang Ninh en hun Then-zangerfgoed?

+ Binh Lieu is het district met het hoogste percentage etnische minderheden in de provincie Quang Ninh en tevens een van de districten met het hoogste percentage etnische minderheden in het land, waar de Tay zeer talrijk zijn. De verdeling is gebaseerd op het woongebied van de Tay langs de grens tussen Vietnam en China.

Oorspronkelijk een unieke vorm van spirituele zang- en dansvoorstelling van de Tay-bevolking, heeft het zich vervolgens ontwikkeld tot een populaire vorm van volkskunst in het culturele en entertainmentleven van de gemeenschap, niet alleen van de Tay. Het is een unieke vorm van optreden van de Tay-bevolking in het bijzonder in Binh Lieu en in Quang Ninh in het algemeen.

Bij het beoefenen van de Then-ceremonie is er, naast de schoonheid van de teksten en melodieën, ook de schoonheid van de choreografie, van traditioneel handwerk in kostuums en rekwisieten tijdens de ceremonies... die de essentie en vindingrijkheid van het maken of beoefenen ervan tonen. Wat betreft muziekinstrumenten, gebruikt de Then de Tinh-luit, een twee- of driesnarig instrument, om de melodie te begeleiden en te begeleiden. De uitvoerder kan ook een aantal cimbalen meenemen om de muziek gelijkmatig te spelen. De Then-ceremonie van het Tay-volk in Quang Ninh werd al snel erkend als een sociale gewoonte en geloofsovertuiging en in 2012 uitgeroepen tot Nationaal Immaterieel Cultureel Erfgoed. De adellijke titel is ook toegekend aan een aantal volkskunstenaars in deze provincie.

Om de muzikale waarde van melodieën die mensen gemakkelijk raken te promoten, zijn enkele fragmenten van deze melodieën op het podium gebracht om het culturele en spirituele leven van het grote publiek te ontmoeten tijdens wedstrijden, optredens en festivals. Het benutten van de praktijk van deze melodieën ten behoeve van het toerisme is dan ook een van de manieren om de spirituele en culturele waarden van deze sociale praktijk en overtuiging te behouden en te verspreiden, en om tegemoet te komen aan de behoefte om de etnische cultuur van toeristen in het moderne leven te begrijpen.

Daarna zingen we onder het dak van het gemeenschapshuis Luc Na, gemeente Luc Hon, district Binh Lieu.
Daarna zingen we onder het dak van het gemeenschapshuis Luc Na, gemeente Luc Hon, district Binh Lieu.

- Dan betekent gedramatiseerd zijn dat het iets nieuws is met culturele en entertainmentwaarden, toch meneer?

+ Then moi, ook bekend als Then van nghe, ontstond begin 20e eeuw, samen met de beweging om nieuwe teksten te creëren op basis van oude Then-inhoud. Van een vorm van aanbidding heeft Then zich ontwikkeld tot een vorm van volkskunst. Inhoudelijk zijn de liederen in deze twee disciplines echter totaal verschillend. De inhoud van Then moi moedigt luisteraars aan om actief deel te nemen aan de verzetsstrijd om het land te redden, bevordert de economische ontwikkeling, bouwt een nieuwe culturele levensstijl op, prijst de liefde tussen koppels, man en vrouw, de liefde voor het vaderland en bestrijdt sociale misstanden. Then moi is een vorm van entertainment en recreatieve kunst dankzij de melodieuze en aantrekkelijke melodie, die past bij het geluid van Tinh Tau- en Xoc-muziek. Then sound on stage is een van de populairste kunstvoorstellingen voor het Tay-volk, zelfs als ze ver van hun thuisland wonen.

- Betekent dit dat er voor zingen veel voorwaarden zijn om toerisme te ontwikkelen?

+ Momenteel wordt toerisme beschouwd als een "rookloze industrie" met als doel een belangrijke bijdrage te leveren aan economische groei, hongerbestrijding, armoedebestrijding, het waarborgen van sociale zekerheid, het behouden en bevorderen van culturele waarden, het beschermen van het milieu en het handhaven van de veiligheid en nationale defensie... Om dat doel te bereiken, moet de toeristische sector producten ontwikkelen, de markt oriënteren, zich richten op het opbouwen van een systeem van unieke en hoogwaardige toeristische producten op basis van het bevorderen van de waarde van unieke toeristische bronnen, met uitzonderlijke sterke punten... het ontwikkelen van cultureel toerisme als basis.... De potentiële waarden van toen zullen bijdragen aan het voldoen aan de behoeften van spirituele en culturele toeristen die in het bijzonder naar Binh Lieu en Quang Ninh in het algemeen komen.

- Dus moeten we niet alleen het toerisme in Quang Ninh promoten, maar ook het toerisme in het hele land?

+ Sterker nog, dit unieke traditionele kunsterfgoed is niet alleen wijdverspreid bewaard gebleven in Quang Ninh, maar recentelijk hebben we gezien dat de Then-zangclub zich heeft verspreid naar een aantal provincies in de Centrale Hooglanden. Zonder zich te laten verdringen door de gongcultuur van de Centrale Hooglanden, hebben de migranten een aantal van hun unieke culturele activiteiten hierheen gebracht, typisch Then-optredens met de Tinh-luit. Zo klinken de Then-melodieën en volksliederen uit hun thuisland nu op het festivalpodium in de Centrale Hooglanden. Deze realiteit maakt een zeer objectieve observatie mogelijk: de migranten die naar dit land komen om zich te vestigen en er te wonen, behouden nog steeds de traditionele cultuur die al sinds de oudheid bestaat door middel van festivals. Bovendien zetten ze ook goede waarden voort, erven ze en verspreiden ze in het sociale leven.

We kunnen dus stellen dat het zich heeft ontwikkeld tot een culturele ruimte voor Then-zang - Tinh-luit, met een extreem groot volume, een rijke variëteit aan genres en een diversiteit aan uitvoeringsvormen. Then is aanwezig in grote steden en heeft zelfs de wereld bereikt. In 2017 werd een groep Then-zangers uitgenodigd door het Institut d'Etudes Cultures de Paris om deel te nemen aan het programma "Festif du Muzique de la Música" in de Franse hoofdstad. Het benutten van de artistieke waarde van Then-optredens ten behoeve van het toerisme zal dan ook zeker een van de manieren zijn om bij te dragen aan het behoud en de verspreiding van typische lokale culturele en artistieke waarden, en tegemoet te komen aan de behoeften van etnische groepen toeristen op het gebied van begrip en culturele uitwisseling.

Vervolgens worden de zang en de Tinh-luit van het Tay-volk in Binh Lieu op televisie gepromoot.
Vervolgens werden het gezang en de Tinh-luit van het Tay-volk in Binh Lieu gepromoot in de televisieserie "Rising Dawn".

- Wat moeten we volgens jou in Quang Ninh doen om de culturele waarden van Then Tay in Binh Lieu te benutten ten behoeve van het toerisme?

+ Culturele toeristen willen vaak met eigen ogen zien en, indien mogelijk, onbekende dingen ervaren, vooral wat de media zeggen (of schrijven) over cultureel erfgoed zoals Then Tay wanneer ze naar Quang Ninh komen. Spirituele toeristen kunnen de praktijk van rituelen bijwonen, zoals de Then hotpot en Cap Sac...

De entertainmentwaarde van de voorstelling van Then zal bezoekers de aantrekkingskracht en de aanwezigheid van Then in het culturele leven van de gemeenschap laten zien. Het is daarom allereerst noodzakelijk om bezoekers aan te trekken met zijn unieke kenmerken. Het is noodzakelijk om de unieke kenmerken, die de identiteit van Then Tay Binh Lieu vormen (zoals de tweesnarige fluit, de lage melodie, enz.), te benutten en te promoten, zodat bezoekers zich niet vervelen. Het ontwikkelen van toerisme dat verband houdt met de culturele identiteit van de etnische groepen in de regio creëert een unieke aantrekkingskracht, zowel qua vorm als inhoud van de voorstelling.

Vervolgens is het, inhoudelijk gezien, noodzakelijk om toeristen te trekken met interessante verhalen (mogelijk nieuw gecomponeerd) over bekende plaatsen en bijzondere lokale producten. Het is noodzakelijk om de mogelijkheid te benutten om nieuwe liedteksten te creëren, zelfs met bewerkingen, zolang ze maar geschikt zijn voor de communicatiesituatie en voorwaarden scheppen voor verbondenheid of verbondenheid met toeristen. Om zowel de spirituele als de entertainmentwaarden van toen te promoten in toeristische activiteiten, beperken bezoekers van Binh Lieu zich niet tot het volgen van verschillende erediensten, maar kijken ze ook naar uitvoeringen van composities die de prachtige landschappen prijzen die geassocieerd worden met plaatsen of bijzondere producten van een land.

Volksartiesten in Binh Lieu geven Then zangles aan jongeren.
De verdienstelijke artiest Hoang Thi Vien in Binh Lieu geeft Then zangles aan jongeren.

Qua expressie is het ook noodzakelijk om toeristen aan te trekken met gemakkelijk te begrijpen talen. Daarom is het noodzakelijk om de mogelijkheid om zich in meerdere talen uit te drukken te benutten: etnische talen en Vietnamees (de nationale taal), naast populaire vreemde talen, met name de talen die door de meerderheid van elke toeristengroep worden gesproken. Om dit te bereiken, is het ook noodzakelijk om componisten aan te moedigen om in twee of meer talen te componeren of talen zo vloeiend mogelijk te vertalen om luisteraars aan te trekken. Wanneer er geen voorwaarden voor vertaling zijn, is het noodzakelijk om direct korte maar aantrekkelijke introducties in vreemde talen te hebben om toeristen naar dit unieke toeristische product te lokken.

Ten slotte is het noodzakelijk om toeristen aan te trekken door toeristische producten te diversifiëren, zoals door spiritueel toerisme te combineren met cultureel en ecologisch toerisme, met name door de culturele waarden van ander erfgoed te benutten, zoals volkskunst, door het Long Tong-festival te combineren, dat al lang niet meer alleen de Tay-bevolking aantrekt, en zelfs door de Cap Sac-ceremonie, het Tet Nhay-ritueel van de Dao-bevolking, de Tac Xinh-dans en het Soong Co-gezang van de San Chay-bevolking te combineren. Al deze combinaties kunnen ertoe bijdragen dat toeristen de rijkdom en diversiteit van cultureel erfgoed ontdekken.

Duurzame ontwikkeling van toerisme betekent echter niet dat er uitsluitend economische voordelen worden nagestreefd: het bevredigen van economische en sociale behoeften, maar het benutten van de waarden van toen, moet altijd aandacht besteden aan het behoud van de regionale culturele identiteit, het vormen van culturele diversiteit van etnische gemeenschappen die samenwerken om het land op te bouwen en te ontwikkelen, voor de behoeften van het leven, waaronder de toeristische behoeften van de bevolking.

- Hartelijk dank voor het interview!


Bron

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Jongeren gaan naar het noordwesten om in te checken tijdens het mooiste rijstseizoen van het jaar
In het seizoen van de 'jacht' op rietgras in Binh Lieu
Midden in het mangrovebos van Can Gio
Quang Ngai-vissers verdienen elke dag miljoenen dong nadat ze de jackpot hebben gewonnen met garnalen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Com lang Vong - de smaak van de herfst in Hanoi

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product