Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vrouwen uit etnische minderheden "openen de deur" naar kennis van vreemde talen.

Vreemde talen openen deuren naar nieuwe horizonten. Dankzij hun dynamiek en creativiteit hebben veel vrouwen uit etnische minderheden in Lao Cai, die voorheen alleen bekend waren met de landbouw, proactief vreemde talen geleerd. Zo hebben ze aantrekkelijke banen gevonden, hun gezinsinkomen opgebouwd en bijgedragen aan de ontwikkeling van hun thuisland. Dit zijn inspirerende verhalen van sterke vrouwen uit bergachtige gebieden en etnische minderheidsregio's die vooroordelen overwinnen en voor zichzelf opkomen.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai14/03/2026

baolaocai-br_img-9144.jpg
Hmong-vrouwen communiceren vol zelfvertrouwen in het Engels met buitenlanders.

Voordat ze eigenaar werd van een prachtige homestay in de gemeente Ta Van, was Giang Thi Do, een vrouw van de Mong-etnische groep, straatverkoopster en volgde ze hardnekkig buitenlandse toeristen . In het verleden was het Do's dagelijkse werk om groepen buitenlandse toeristen te volgen en hen te "overhalen" souvenirs te kopen. Hoewel ze elke dag een paar armbanden en geborduurde tassen verkocht, stuitte ze op irritatie van de mensen die ze tegenkwam. Destijds sprak Do een beetje gebrekkig Engels, genoeg om de toeristen te verstaan.

Toen veranderde Dơ's denkwijze volledig. Dơ trouwde, wilde toeristen niet langer lastigvallen en droomde ervan een homestay te bezitten om bezoekers te verwelkomen. De eerste "steen" in de verwezenlijking van die droom was Engels. Dơ schreef zich in voor een gratis Engelse cursus speciaal voor vrouwen uit etnische minderheden en leerde vervolgens meer via sociale media.

Dankzij hard werken verbeterde Dơ haar Engels en werd ze zowel mondeling als schriftelijk vloeiend. Nadat ze als gids had gewerkt en kennis en ervaring had opgedaan, opende Dơ een kleine homestay op een heuvel. De meeste van haar gasten zijn buitenlanders.

Giàng Thị Dơ zei: "Als ik geen vreemde talen sprak, had ik waarschijnlijk niet de goede baan die ik nu heb. In het toeristische gebied van Tả Van is er een gunstig klimaat om Engels te leren, dus ik denk dat vrouwen uit etnische minderheden meer vreemde talen zouden moeten leren om betere banen te kunnen vinden."

img-20260313-152956.jpg
Vrouwen uit etnische minderheden dragen bij aan het promoten van hun culturele identiteit in de wereld .

Net als het verhaal van Giang Thi Do, kreeg Tan Ta May, een Dao-vrouw uit de gemeente Ta Phin, toegang tot Engels via een gratis programma voor vrouwen uit etnische minderheden. May studeert en versterkt haar kennis elke dag. Eerder werd May, toen ze solliciteerde bij verschillende restaurants en hotels in het voormalige stadje Sa Pa, afgewezen omdat ze niet aan de taaleisen voldeed. Daardoor moest ze zwaar werk verrichten in groente- en bloementuinen. Daarom was May vastbesloten om een ​​vreemde taal te leren. Toen ze eenmaal Engels sprak, vond May gemakkelijk werk in grote hotels en restaurants met aantrekkelijke salarissen.

Na gewerkt te hebben in een groot hotel, spaarde mevrouw Tan Ta May geld en ervaring op om een ​​kruidenbadhuis te openen in de vorm van een homestay, voornamelijk gericht op buitenlandse toeristen. Daarnaast werkt mevrouw May ook als gids en gebruikt ze haar Engelse vaardigheden om de cultuur en traditionele ambachten van de Dao-etnische groep onder de aandacht te brengen van bezoekers.

Mevrouw Tan Ta May zei: "Voor mij heeft het spreken van een vreemde taal nieuwe horizonten geopend en me geholpen de ontberingen en moeilijkheden van het verleden achter me te laten. De baan heeft me de mogelijkheid gegeven om een ​​goed inkomen te verdienen en met buitenlandse klanten in contact te komen."

img-9147.jpg
Met goede kennis van vreemde talen kunnen vrouwen uit etnische minderheden die als gids werken een hoog inkomen verdienen.

In de tentoonstellingsruimte voor culturele producten in Ta Van kletste Ly May Lien vrolijk met een buitenlandse toerist in vloeiend Engels. Ze vertelde de toerist over indigoverven, schilderen met bijenwas, hoe de Mong-bevolking stoffen weeft van linnenvezels en over het prachtige landschap van het gebied waar ze woont. De toerist was onder de indruk en wilde het zelf ook graag ervaren.

Op 18-jarige leeftijd, terwijl sommige van haar leeftijdsgenoten trouwden en kinderen kregen, koos Ly May Lien een andere weg. Ze werkte hard om geld te verdienen en haar familie te helpen. Dankzij haar goede beheersing van het Engels kreeg ze haar droombaan. Ly May Lien vertelde dat ze ongeveer 20 miljoen VND per maand verdient en dat ze veel voordelen van haar huidige baan heeft. Ze is ook blij dat ze Engels kan gebruiken om de schoonheid, identiteit en mensen van Ta Van, waar ze woont, te promoten bij internationale vrienden.

Voor vrouwen uit etnische minderheden is leren sowieso al moeilijk, dus het beheersen van een vreemde taal is een zware opgave die hun vastberadenheid om kennis na te streven alleen maar versterkt. Ondanks vooroordelen en vele sociale barrières hebben vrouwen in bergachtige gebieden en gebieden met etnische minderheden vol vertrouwen vreemde talen geleerd. Dit heeft geleid tot talloze mogelijkheden om zichzelf te ontwikkelen, goede banen te vinden, economische onafhankelijkheid te bereiken, anderen te inspireren om te leren en bij te dragen aan de opbouw van een welvarend en mooi thuisland.

Bron: https://baolaocai.vn/phu-nu-dan-toc-thieu-so-mo-cua-tri-thuc-ngoai-ngu-post895770.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Voor de werelderfgoedlocatie My Son

Voor de werelderfgoedlocatie My Son

Start

Start

Zonsopgang boven de zee

Zonsopgang boven de zee