Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Creatieve manieren om het verhaal van de Zuid-Vietnamese cultuur te vertellen.

Mevrouw Cécile Ngọc Sương Perdu is een jonge vrouw van Frans-Vietnamese afkomst, opgegroeid in de zuidwestelijke Mekongdelta in Vietnam. Na vele jaren in het buitenland te hebben gestudeerd, keerde ze terug naar haar geboorteplaats om projecten te ondernemen die gericht zijn op het promoten en behouden van de culturele schoonheid van haar thuisland.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai25/04/2026

Met hun jeugdige energie en de steun van hun leden heeft de Lộn Xộn-groep, opgericht door mevrouw Cécile Ngọc Sương Perdu, vele creatieve activiteiten ondernomen die gebaseerd zijn op culturele kenmerken. Hiermee helpen ze de lokale bevolking en toeristen om de schoonheid van de Mekongdelta in het bijzonder en Vietnam in het algemeen beter te waarderen.

Mevrouw Cécile Ngọc Sương Perdu.
Mevrouw Cécile Ngọc Sương Perdu.

"Ze zijn helemaal naar het Westen gegaan en zijn toen teruggekeerd naar het Westen en hebben daar problemen veroorzaakt."

Laat de Mekongdelta, de levensstijl en de cultuur ervan altijd een diepe indruk op haar achter, ook al ligt haar geboorteplaats er niet?

Mijn vader is Frans, mijn moeder komt uit Noord-Vietnam en ik ben geboren en getogen in de Mekongdelta in Can Tho. Tijdens zijn studie las mijn vader boeken en documenten over de Vietnamese cultuur en raakte hij gefascineerd door dit boeiende land. Later kwam hij naar Vietnam om te werken en te wonen en ontmoette hij mijn moeder. Mijn ouders kochten een vrachtschip in het scheepsbouwdorp Nga Bay, verbouwden het tot een toeristenboot en gebruikten het zowel voor zakelijke doeleinden als voor het verkennen van de provincies van de Mekongdelta. Van jongs af aan nam mijn vader me overal in de regio mee naartoe, waardoor de levensstijl en cultuur van de lokale bevolking diep verweven zijn met mijn leven.

Tijdens mijn jeugd heb ik zes jaar in Engeland gestudeerd, met als specialisatie technologie en design. Maar het was ook in die tijd dat ik mijn thuisland echt ging waarderen en de wens kreeg om iets voor de Mekongdelta te betekenen. Als je te lang op één plek woont, lijkt alles soms normaal en neem je de waarden om je heen als vanzelfsprekend aan. Maar wanneer je in aanraking komt met de waarden van andere culturen en die vergelijkt, realiseer je je wat voor unieke dingen je bezit. Daarom moet je ver reizen en dan terugkeren.

Kunt u wat meer vertellen over hoe uw Mess Project en de leden van uw team tot stand zijn gekomen?

- Ik wilde een designcommunity in Can Tho oprichten; dit idee bleef in mijn hoofd spoken en ik dacht vaak na over de implicaties ervan. Tijdens de periode van sociale afstand vanwege de Covid-19-pandemie, toen ik studenten online zag leren vanuit boten op de rivier, bedacht ik plotseling dat ik de kennis die ik in Engeland had opgedaan moest combineren met de lokale cultuur om ontwerpen te creëren die de Mekongdelta echt weerspiegelen. We verzamelden grafische ontwerpen van studenten die zich specialiseerden in design om in te dienen bij het Vietnam Creative Design Festival, en deze werden zeer gewaardeerd. Daaruit is de Lộn Xộn-groep ontstaan. Lộn Xộn streeft ernaar de cultuur van de Mekongdelta op een unieke manier te presenteren door middel van jonge mensen die zich specialiseren in technologie.

Waarom de naam "Lộn Xộn" (Chaos/Wanorde)? Dat klinkt nogal vreemd, mevrouw.

- "Chaos" is zo genoemd omdat het de ongelooflijk diverse culturele smeltkroes van de Mekongdelta weergeeft, en tegelijkertijd de spontane en kleurrijke ontwerpen van het project weerspiegelt. De producten, die draaien om de cultuur van de Mekongdelta, worden gedrukt met risografie – een milieuvriendelijke, ambachtelijke druktechniek die ik leerde tijdens mijn masteropleiding architectuur. We hebben een studio opgericht om producten te ontwerpen die de lokale cultuur van de zuidwestelijke Mekongdelta sterk weerspiegelen, zoals kalenders, posters, ansichtkaarten, notitieboekjes en tijdschriften (een onderdeel van het woord "tijdschrift"). Van daaruit promoten we deze producten op grote schaal, zowel nationaal als internationaal.

De zines van Lộn Xộn studio zijn niet alleen te vinden op binnenlandse kunstbeurzen, maar er zijn ook Engelstalige versies van verschenen. Ze zijn zelfs met toeristen meegereisd naar landen als het Verenigd Koninkrijk, Australië, Frankrijk en de Verenigde Staten. Dankzij dit alles is de schoonheid van de Mekongdelta in het bijzonder, en Vietnam in het algemeen, internationaal bekender geworden.

Mevrouw Cécile Ngọc Sương Perdu is de eerste persoon die wordt belicht in het bibliotheekproject
Mevrouw Cécile Ngọc Sương Perdu is de eerste persoon die wordt uitgelicht in het project "Volksbibliotheek - Zuid-Vietnamezen vertellen hun verhalen".

Creativiteit gaat erom dat jongeren nog meer van de cultuur van hun thuisland gaan houden.

Hoe komt de cultuur van de Mekongdelta tot uiting in uw perceptie? Welke methoden gebruiken u en uw teamleden om deze cultuur te ontvangen en over te brengen via uw producten?

De culturele elementen van de zuidwestelijke regio van Vietnam staan ​​niet op zichzelf, maar zijn het resultaat van vele verschillende invloedslagen, van levensstijl en taal tot architectuur en gebruiken. Als ik maar een uur de tijd had om te praten over het belangrijkste in mijn leven, dan zou het gaan over luisteren naar en leren van de gemeenschappen om me heen, vooral in de zuidwestelijke regio. De belangrijkste manier voor mij om te leren is door naar de lokale omgeving te gaan, ambachtslieden en experts te ontmoeten en hun verhalen uit de eerste hand te horen.

Voor ons is het van cruciaal belang om cultuur te benaderen door middel van veldervaring, in plaats van uitsluitend te vertrouwen op beschikbare documenten of onderzoek. Door de lokale gebieden direct te bezoeken en ambachtslieden, experts en de lokale bevolking te ontmoeten, verkrijgen onze leden informatie die niet in boeken te vinden is. Dit stelt ons in staat om levendige werken te creëren die de authentieke stijl van de mensen in de Mekongdelta weerspiegelen.

Hoe groot is de interesse van jongeren in de projecten waaraan u de afgelopen tijd heeft gewerkt?

- Lộn Xộn verbindt jongeren met een passie voor het creëren van digitale content, met name over lokale cultuur. Tijdens ons werk ontmoetten we mensen die het culturele materiaal van hun geboortestad aanvankelijk als 'ouderwets' en onopvallend beschouwden. Maar toen we hen vragen stelden zoals 'waarom vind je dat?' en de kans gaven om erover te discussiëren, heroverwogen ze hun mening en ontdekten ze unieke aspecten die alleen in hun thuisland te vinden zijn.

Mevrouw Cécile Ngọc Sương Perdu is de eerste persoon die centraal staat in het project "People's Library - Southern Vietnamese People Tell Stories", georganiseerd door de Lotus Foundation. Dit project is uniek vanwege de innovatieve aanpak: in plaats van boeken te lezen, "lezen" de deelnemers mensen – "levende boeken" die hun eigen verhalen, ervaringen en kennis delen. Dit wordt gezien als een manier om modellen voor de ontwikkeling van een leescultuur te verrijken in de context van de digitale transformatie.

Met de huidige technologische ontwikkelingen is het gemakkelijker om meer te weten te komen over de thema's die ons thuisland aangaan, zoals de cultuur, gebruiken en tradities. Hierdoor beginnen veel mensen lokale perspectieven te verkennen in hun werk. Ik benadruk altijd dat niemand een verhaal over een cultuur beter kan vertellen dan iemand die in die gemeenschap leeft, en dat is de basis van diepgaande creativiteit. Door onze deelname ontwikkelen jongeren hun vaardigheden vanuit verschillende invalshoeken. Op basis hiervan starten sommigen nieuwe projecten, allemaal gericht op het behoud, de bescherming en de promotie van de lokale cultuur.

Het behoud van cultuur is geen kwestie van één of twee dagen, en het kan ook niet alleen worden gedaan. Heeft u een boodschap voor jongeren die iets willen doen om de culturele schoonheid van hun thuisland te behouden?

Er was een tijd dat ik dacht dat ik alles alleen kon doen. Het oorspronkelijke doel van de projecten was een groep jongeren, maar nu, door de jaren heen, zijn de resultaten positiever geworden, is het team groter en is het begrip veranderd. We begrijpen dat het behoud van cultuur het werk is van vele handen die samenwerken, vooral van jongeren. Jongeren helpen de gemeenschap beter te verbinden en we worden verbonden en ondersteund door veel mensen, veel experts, niet alleen in binnen- en buitenland.

Jongeren zouden hun passies moeten volgen en naar hun passies moeten luisteren. Natuurlijk is het belangrijk om je passie te volgen, maar het is ook belangrijk om helder te blijven denken en te weten wat je wel en niet weet. Zo weet je naar wie je moet luisteren en naar wie je zou moeten luisteren. Als je passie hebt en die nastreeft, als je voldoende oprechtheid en geduld hebt, zul je geleidelijk je plek vinden in de gemeenschap en jongeren helpen zich te ontwikkelen en hun projecten vorm te geven.

Hartelijk dank , mevrouw!

(uitgevoerd door Vuong The )

Bron: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202604/sang-taode-ke-cau-chuyen-van-hoa-nam-bo-5c9141f/


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Nationale trots

Nationale trots

Geluk komt voort uit de kleine dingen.

Geluk komt voort uit de kleine dingen.

Ik kies voor ONAFHANKELIJKHEID

Ik kies voor ONAFHANKELIJKHEID