Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gebrek aan respect voor auteursrecht

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng01/02/2024


Schending van het auteursrecht blijft een ernstig probleem in Vietnam. Het is tegenwoordig een gangbare praktijk dat uitgevers willekeurig andermans werk overnemen en in boeken publiceren. Als niemand erachter komt, is er meestal geen probleem, maar als iemand het ontdekt, betaalt de uitgever slechts een symbolische vergoeding voor de auteursrechten.

Zoals de krant SGGP berichtte, gebruikte de publicatie "Grootletterboek - Gedichten voor kinderen die leren lezen" (uitgegeven door An Phuoc Books Vietnam Co., Ltd. in samenwerking met Vietnam Women's Publishing House) gedichten van verschillende auteurs, zoals Khuc Hong Thien, Dinh Ha, Ho Huy Son, enz., zonder toestemming. Toen auteur Khuc Hong Thien zich hierover uitsprak, kondigde de uitgever aan dat ze 10 gratis exemplaren van het boek en een royalty van 140.000 VND voor twee gedichten zouden sturen. Bijna twintig dagen later heeft auteur Khuc Hong Thien echter alleen de gratis exemplaren ontvangen en is de royalty nog steeds niet uitbetaald.

Het gedicht "De koe die in de spiegel kijkt" van auteur Huu Vi werd gepubliceerd in het boek "Kinderliedjes - Gedichten - Verhalen voor baby's die leren praten" (Dai Mai Books en Vietnam Women's Publishing House) en verscheen later ook in een ander boek, "Gedichten voor baby's die leren praten" (Dai Mai Books en Vietnam Women's Publishing House). Huu Vi was niet op de hoogte van beide publicaties . Hij verklaarde: "Pas in 2022, toen ik per ongeluk ontdekte dat het boek 'Kinderliedjes - Gedichten - Verhalen voor baby's die leren praten' mijn gedicht bevatte, heb ik daarover een klacht ingediend op mijn persoonlijke pagina. Een oude kennis nam contact met me op en bood me 300.000 VND aan royalty's aan. Uit beleefdheid liet ik het erbij zitten. Onlangs ontdekte ik echter dat het gedicht opnieuw was gepubliceerd in het boek 'Gedichten voor baby's die leren praten', zonder dat ik daarover contact met hem had opgenomen. Als auteur voel ik me gekwetst, omdat ik niet gerespecteerd word."

In 2004 trad Vietnam toe tot het Verdrag van Bern inzake de bescherming van intellectueel eigendom en auteursrecht, en dat is nu 20 jaar geleden. We hebben ook een wet op intellectueel eigendom en een wet op uitgeversrechten, waarvan het belangrijkste principe is dat elk gebruik van een werk zonder toestemming van de auteur een inbreuk op het auteursrecht vormt. In dergelijke gevallen moeten de betrokken partijen de auteur een schadevergoeding betalen, in plaats van alleen royalty's te betalen nadat de inbreuk is ontdekt en dit als een gunst te beschouwen.

Alle argumenten zijn erg zwak, terwijl in principe geen enkel individu of organisatie een werk mag gebruiken zonder toestemming van de auteur. Bovendien is het tegenwoordig helemaal niet moeilijk om informatie over een auteur te vinden. De vraag is of deze entiteiten wel binnen de wet willen leven en werken!

QUYNH YEN



Bron

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Het tijdperk van de volle maan

Het tijdperk van de volle maan

Geluk met de rozentuin

Geluk met de rozentuin

Trots om Vietnamees te zijn

Trots om Vietnamees te zijn