Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Heerlijke rijstkoekjes in traditionele stijl

Authentieke traditionele bánh thuẫn (een soort Vietnamese cake) heeft een heerlijk aroma, een subtiel zoete smaak en een zachte, luchtige textuur die zich ontvouwt als een pruimenbloesem. Tegenwoordig is dit type cake erg populair en wordt het vaak gekozen als geschenk voor bruiloften, jubilea, feesten en andere gelegenheden.

Báo An GiangBáo An Giang03/09/2025

Versgebakken rijstwafels. Foto: MOC TRA

Mevrouw Vo Thi Cam Lai, woonachtig in het gehucht Hoa Thuan in de gemeente Binh An, maakt al sinds haar vijftiende met de hand Thuan-cakes. Naarmate ze ouder werd, zette mevrouw Cam Lai de familietraditie van het Thuan-cakebakken voort en bewaarde deze. Ze maakt alleen Thuan-cakes voor familiejubilea, Tet (Vietnamees Nieuwjaar) of op bestelling. Al bijna dertig jaar maakt ze onafgebroken Thuan-cakes. Mevrouw Cam Lai vertelt: "Thuan-cakes hebben een lange geschiedenis, doorgegeven van generatie op generatie aan mijn grootouders en ouders, en vervolgens aan mijn dochter en mij. Mijn dochter en ik maken de cakes nog steeds op traditionele wijze met de hand, in een houtskooloven." Elke Thuan-cake kost momenteel tussen de 12.000 en 15.000 VND. Thuan-cakes worden meestal per twintig stuks op een bruiloftsschaal gelegd, naturel of versierd met gekleurd papier en bloemen voor een extra feestelijke uitstraling.

Mevrouw Cẩm Lai, die een passie heeft voor het maken van bánh thuẫn (een soort Vietnamese rijstcake), leerde het zowel bakken als stomen. Ze is er echter van overtuigd dat gebakken bánh thuẫn de meest authentieke smaak behoudt en kiest daarom momenteel voor deze traditionele methode. Mevrouw Trần Thị Kim Dịu, de buurvrouw van mevrouw Cẩm Lai, vertelde: "Mijn huis staat in de wijk Rạch Giá, maar toen mijn schoonouders ouder werden, zijn we hierheen verhuisd om bij hen te wonen. Toen we hier net woonden, rook ik steeds de subtiele geur van gebakken bánh thuẫn. Ik werd nieuwsgierig en vroeg ernaar, en dankzij deze cake zijn we goede vriendinnen geworden." Mevrouw Kim Dịu vertelde dat ze tijdens een conferentiefeest op haar werk bánh thuẫn bestelde en daardoor onbedoeld al bijna twee jaar het verkoopcontact is van mevrouw Cẩm Lai, een bánh thuẫn-verkoopster.

Mevrouw Nguyen Thi Mai, woonachtig aan de Mac Cuu-straat in de wijk Vo Thi Sau, Rach Gia, vertelde: "De vertrouwde smaak van gebakken banh thuan (een soort Vietnamese cake) roept een diep gevoel van nostalgie op naar mijn geboortestad, vol liefde van mijn broers en zussen en talloze herinneringen. Door de kenmerkende pruimenbloesemvorm kiest mijn familie vaak voor banh thuan als onderdeel van fruitschalen op bruiloften, als geschenk bij familiebezoek en om te serveren aan gasten tijdens Tet (Vietnamees Nieuwjaar) en bij feestjes thuis." Vanwege deze voorkeur is mevrouw Mai een vaste klant geworden bij twee zaken die gespecialiseerd zijn in banh thuan. Het was mede dankzij mevrouw Mai dat banh thuan van de winkel van mevrouw Duong Kim Xuan in de Tran Bach Dangstraat in de wijk Rach Gia, en banh thuan van mevrouw Cam Lai werden opgenomen in de fruitschalen, zoals mevrouw Mai het zelf zei, om mee terug te nemen naar Hanoi voor de bruiloft van haar nichtje.

De traditionele methode van mevrouw Cam Lai voor het maken van de Vietnamese rijstcake (banh thuan) is behoorlijk bewerkelijk. De ingrediënten, waaronder eieren, bloem en melk, worden tot een glad beslag geklopt, met precies genoeg suiker om ervoor te zorgen dat de cake niet te zoet of te droog is. Vervolgens wordt de oven voorverwarmd, een pan met zand erin geplaatst en de cakevorm in de oven gezet om op te warmen. Daarna wordt een dun laagje bakolie aangebracht om plakken te voorkomen, het beslag met een lepel in de vorm gegoten en het deksel erop gedaan. Volgens mevrouw Lai werden vroeger vormen met houtskool aan zowel de boven- als onderkant behandeld, maar tegenwoordig gebruikt ze zand in de pan om de warmte over te brengen, waardoor alleen de houtskool in de oven brandt en niet op het oppervlak van de cake. Met deze methode doet mevrouw Lai veel zand in de pan en plaatst ze de cakevorm zo dat het zand ongeveer een derde van de vorm vult, wat helpt bij de warmteoverdracht en de mooie kleur van de cake behoudt. Als de cake gelijkmatig uitzet, in hoogte verdubbelt en goudgeel kleurt, is hij klaar. Nadat de cakes uit de oven zijn gehaald, worden ze afzonderlijk op grote schalen gelegd en vervolgens afgekoeld voordat ze in manden, dozen of containers worden geplaatst.

Hoewel de stappen voor het maken van de cakes eenvoudig zijn, is het niet makkelijk om goudbruine, luchtige cakes te bakken die op pruimenbloesems lijken. Het geheim zit hem in de ingrediënten, de precieze mengverhouding en het grondig roeren. Het beheersen van de temperatuur en de baktijd om aanbranden te voorkomen, zijn cruciale factoren voor het succes van het eindproduct. Volgens mevrouw Kim Xuan en mevrouw Cam Lai, hoewel er tegenwoordig veel soorten massaal geproduceerde cakes bestaan, heeft de Thuan-cake nog steeds een speciaal plekje in de harten van velen. Daarom verpakt mevrouw Kim Xuan vaak Thuan-cakes voor verzending via vrachtvervoer naar Ha Tien en andere locaties. Mevrouw Cam Lai merkte ook op dat ze de laatste jaren meer bestellingen voor Thuan-cakes voor fruitschalen heeft ontvangen dan voorheen, omdat ze de smaak van thuis vertegenwoordigen.

MOC TRA

Bron: https://baoangiang.com.vn/thom-ngon-vi-xua-banh-thuan-a427951.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
bestemming moment

bestemming moment

Luchtruim en zeegebieden

Luchtruim en zeegebieden

Familiefoto

Familiefoto