Blauwe Vogel (2 klassen)
Vọng cổ
1/ Bij aankomst in Nhi Long vullen de verhalen over vroegere overwinningen het hart met immense trots. Net als melodieuze liederen die 's middags op de rivier weerklinken, beroeren ze de ziel van de reizigers bij elke stap die ze door dit vaderland zetten...
Elke bananenboom en bamboebos lijkt nog steeds doordrenkt van diepe genegenheid. De kokospalmen op het platteland buigen zich voorover en weerspiegelen zich in het heldere water, als een moeders wiegelied dat de harten kalmeert in tijden van onrust. Zelfs de bomen kennen wrok; kokospalmen boden ooit beschutting aan soldaten en omsingelden de vijand tijdens militaire campagnes. Het geluid van de mijnen die door Ho Thi Nham werden afgevuurd, boezemde de vijand niet alleen angst in, maar wakkerde ook de hoop op de overwinning aan.
Vọng cổ
2/ Elk eenvoudig rieten dak werd een stevig fort, dat de troepen beschutte tijdens vijandelijke aanvallen. De waterkruik buiten de veranda werd ook een legende, een verborgen bunker. Moeder Aarde, zo vergevingsgezind, heeft zoveel uitzonderlijke kinderen voortgebracht. De heroïsche Rode Kokosrivier schittert van glorieuze overwinningen. Ik herinner me de donkere nacht... het zachte geluid van de boot met drie bladeren, op het Kokoskanaal, die zoveel troepen naar het slagveld vervoerde. Te midden van bommen en kogels bleef de vrouwelijke guerrillastrijder standvastig en schreef ze een sprookjesachtig liefdesverhaal met een soldaat van de veiligheidsdienst.
Ly Cai Mon
Mijn geboortestad ondergaat momenteel grote veranderingen.
Het leven bloeit op langs de groene kokospalmen van de Co Chien-rivier.
Met zijn imposante verschijning irrigeert het Láng Thé-project de groene velden.
De ruime brug verbindt de vrolijke oevers, als een arm die naar de verre hemel reikt.
Laten we ons vaderland, met al zijn ambities, naar grotere hoogten tillen.
Vọng cổ
5/ Mijn lieve zus, waar ga je heen, met je sierlijke figuur in een zachte, ingetogen traditionele Vietnamese jurk, je kegelvormige hoed schuin op je hoofd, je roeispaan die over de golven glijdt, de geur van je haar of de geur van kokosbloesems die door de wind wordt meegevoerd en mijn hart beroert in dit schemeruurtje terwijl de zon ondergaat?
horizon.
Nhi Hoa draagt de liefde voor haar vaderland met zich mee en laat mooie herinneringen na voor toekomstige generaties.
Toeristische gebieden met een focus op lokale gemeenschappen, met hun weelderige boomgaarden en geurige, zoete vruchten die het hele jaar door bloeien, lokken bezoekers van heinde en verre.
Dynamisch en eensgezind in de opbouw van de plattelandseconomie , gedreven en vastbesloten om ons vaderland te verrijken.
De huidige generatie streeft voortdurend naar een hoger kennisniveau en blijft toegewijd en standvastig, ondanks tegenslagen en moeilijkheden.
Vọng cổ
6. Mijn geboorteplaats, Nhi Long, heeft zich ontwikkeld en vooruitgang geboekt dankzij de wil van de Partij om de aspiraties van de bevolking te volgen en moeilijkheden om te zetten in motivatie.
"Veilige zones" stralen helder, verbeteren het imago van de nieuwe plattelandsgebieden en openen de weg naar een bredere toekomst.
De soldaat van vandaag treedt in de voetsporen van zijn voorvaderen en beschermt zijn vaderland om de vrede en rust op lange termijn te waarborgen. Hij zweert de vrede te bewaren zodat zijn bejaarde moeder rustig kan slapen en de diepe band tussen het leger en het volk voor toekomstige generaties in stand te houden.
Iedereen die hier terugkeert, zal het zowel vreemd als vertrouwd vinden, want mijn thuisland is zo veranderd. Zelfs als ik morgen ver weg ga, zal ik Rach Dua, mijn geboortestad, nog steeds herinneren; ik zal Nhi Long herinneren, de heldhaftige plek van diepe loyaliteit en genegenheid.
Compositie van: MINH SON
Bron: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/tac-gia-tac-pham/202606/ca-co-tinh-dat-nhi-long-2f64bc9/









