Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam - Het land waar ik van hou!

Vandaag, 21 juni, zijn ongeveer 100 gasten en afgevaardigden in Parijs (Frankrijk) aangekomen om een ​​reeks evenementen bij te wonen ter gelegenheid van het 5-jarig jubileum van het Forum voor het Behoud van de Vietnamese Taal en Cultuur in het Buitenland.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/06/2026

CN8a.jpg
Dit schilderij, ingediend voor de internationale kunstwedstrijd "Vietnam - Het land waar ik van hou", is van de kunstenaar Quynh Yen Kohnert (België). Foto: aangeleverd door de kunstenaar.

Er wordt reikhalzend uitgekeken naar drie belangrijke evenementen: een tentoonstelling en prijsuitreiking voor de internationale schrijfwedstrijd "Vietnam – Mijn Geliefde Land!"; een introductie tot de "Vietnamese Culturele Ruimte"; en een internationaal seminar over het behoud van de Vietnamese taal en de bevordering van de Vietnamese cultuur in het buitenland. Het Vietnamese Cultureel Centrum in Frankrijk organiseert dit evenement samen met het Forum voor het Behoud van de Vietnamese Taal en Cultuur in het Buitenland.

Op 8 juni had de organisatiecommissie van de internationale schrijfwedstrijd “Vietnam – Mijn Geliefde Land!” bijna 70 inzendingen ontvangen in diverse genres: schilderijen, gedichten, proza, video's , multimediapresentaties, enz., afkomstig uit België, Polen, Taiwan, Duitsland, Nederland, Hongarije, Japan, Oostenrijk, Frankrijk, Tsjechië, Zwitserland, Italië en andere landen. De jury bestond uit docenten Vietnamees aan universiteiten in het buitenland, journalisten en Vietnamese cultuurdeskundigen in het buitenland. De jury selecteerde onpartijdig de beste werken en kende prijzen toe. De totale prijzenwaarde bedraagt ​​bijna 3.000 euro.

Naast de tentoonstelling van de ingezonden schilderijen in het Vietnamese Cultureel Centrum in Frankrijk, kregen de gasten ook de gelegenheid om te genieten van een levendige Vietnamese culturele omgeving met displays en presentaties van schilderijen, thee, boeken, ao dai (traditionele Vietnamese kleding), producten van de non-profitorganisatie WE LOVE PHO, Vietnamese handwerkproducten en meer.

Dit vind je misschien ook leuk
Een vliegtuig van Vietnam Airlines maakt een noodlanding in Hongkong om medische hulp te verlenen aan passagiers.
Een vliegtuig van Vietnam Airlines maakt een noodlanding in Hongkong om medische hulp te verlenen aan passagiers.Een vliegtuig van Vietnam Airlines moest uitwijken en een noodlanding maken in Hongkong (China) om medische hulp te verlenen aan een passagier die tijdens de vlucht gezondheidsproblemen had ondervonden.
Gia Lai geeft 23,9 miljard VND uit om de geboorteplaats van het Vietnamese Quốc ngữ-schrift te renoveren.
Gia Lai geeft 23,9 miljard VND uit om de geboorteplaats van het Vietnamese Quốc ngữ-schrift te renoveren.Op 8 juni heeft het Volkscomité van de provincie Gia Lai de goedkeuring aangekondigd van het investeringsplan voor de restauratie en het behoud van de historische site Nuoc Man – de geboorteplaats van het Vietnamese Quốc ngữ-schrift (An Hoa-dorp, gemeente Tuy Phuoc Bac, provincie Gia Lai). Het project wordt beheerd door het Departement voor Cultuur, Sport en Toerisme van de provincie Gia Lai en omvat een totale investering van meer dan 23,9 miljard VND.
Het beschermen van de Vietnamese taal in de openbare ruimte.
Het beschermen van de Vietnamese taal in de openbare ruimte.VHO - Ik las toevallig een geestig en sarcastisch bericht op Facebook, waarvan de strekking was: "Een vader op het platteland belde om te informeren naar zijn zoon die zaken deed in Hanoi. Hij schepte enthousiast op tegen zijn buren dat zijn zoon net een huis had gekocht in 'Hon Mat Si Ti'. Iedereen was in de war en begreep niet waar dat was. Na herhaaldelijk vragen begrepen ze dat hij Goldmark City bedoelde. Kort daarna kondigde hij aan dat zijn zoon was verhuisd naar een gebied in de buurt van 'The Lieng'. Deze keer was de hele familie nog meer verbijsterd. Het bleek The Link te zijn..."

Ter voorbereiding op het seminar ontving de organisatiecommissie meer dan 20 inzendingen van experts op het gebied van de Vietnamese taal en cultuur, docenten en maatschappelijke activisten die zich hadden aangemeld om zowel fysiek als online te presenteren. Veel veelbelovende presentaties waren afkomstig van sprekers die momenteel Vietnamees in het buitenland onderwijzen, zoals mevrouw Nguyen Thi Man (Tsjechië) met het onderwerp "Het toepassen van mindmaps bij het onderwijzen van Vietnamees in het buitenland"; mevrouw Nguyen Thi Lan Huong (Nederland) met een presentatie over "De rol van ouders in Vietnamese gezinnen bij het behoud en de ontwikkeling van de Vietnamese taal in het buitenland - Praktijkvoorbeelden van het Tulip Vietnamese Language Center in Nederland"; mevrouw Le Thi Bich Huong (Italië) met een presentatie over "Het gebruik van volksliederen om Vietnamees te onderwijzen - Activiteiten ter bevordering van de Vietnamese cultuur in Italië"; en mevrouw Hoang Thi Hong Ha (Frankrijk) met een introductie van het model "Onderwijzen en leren van Vietnamees in Frankrijk: De verbinding tussen formeel onderwijs en maatschappelijke praktijk"...

Tijdens de paneldiscussie "Het behoud van de Vietnamese cultuur in het buitenland" kwamen onderwerpen als de bescherming van de soevereiniteit , de versterking van soft power en de Vietnamese keuken prominent aan bod in veel ingediende papers. Opvallende papers waren onder andere: "De keuken als middel en vorm van communicatie met internationale vrienden voor Vietnamezen die in het buitenland wonen" (Le Thi Tuyet Hanh, Canada); "Vietnamese specialiteitenthee: een perspectief op culturele en culinaire uitwisseling en het verhaal van Vietnamese theesmaken in Frankrijk" (Vu Thi Thu Hang, Frankrijk); "De rol van cultuur en de kwestie van de bescherming van de soevereiniteit" (Tran Thu Dung, Frankrijk); "Het behoud van de Vietnamese taal en cultuur in het buitenland - een middel om de soft power van Vietnam te versterken" (Mai Hai Lam, Polen)...

De bovengenoemde reeks evenementen wordt met spanning afgewacht als een indrukwekkende mijlpaal in de collectieve kracht van de Vietnamese gemeenschap om de liefde voor de Vietnamese taal te verspreiden en de Vietnamese cultuur in het buitenland te vieren.

Het internationale seminar over het behoud van de Vietnamese taal en de bevordering van de Vietnamese cultuur in het buitenland trok veel buitenlandse experts die onderzoek doen naar de Vietnamese taal en cultuur en zich hiervoor hadden aangemeld.

Dit vind je misschien ook leuk
Feng Shui-tips om te voorkomen dat u rijkdom en gezondheid verliest bij de aankoop van een huis.
Feng Shui-tips om te voorkomen dat u rijkdom en gezondheid verliest bij de aankoop van een huis.Volgens Feng Shui heeft de grond waarop mensen wonen vaak veel landschappelijke kenmerken die nauw verband houden met hun geluk en ongeluk. Als alleen de interne kenmerken goed zijn, maar de externe omgeving niet mooi, kan dat hun leven negatief beïnvloeden.
De Franse taal is nauw verbonden met het internationale integratieproces van Vietnam.
De Franse taal is nauw verbonden met het internationale integratieproces van Vietnam.Vice-minister van Buitenlandse Zaken Dang Hoang Giang verklaarde dat de Franstalige gemeenschap voor Vietnam niet alleen een gemeenschap is met een gemeenschappelijke taal en cultuur, maar ook een belangrijke ruimte voor samenwerking die nauw verbonden is met het internationale integratieproces van het land.
Hanoi wordt geteisterd door een uitzonderlijk intense hittegolf.
Hanoi wordt geteisterd door een uitzonderlijk intense hittegolf.Op de middag van 24 juni leken de straten van Hanoi op een gigantische "oven", doordat intense hitte de hele stad omhulde.

Concreet zal de heer Nicolas Leymonerie – oprichter van het Francofone Centrum in Lam Dong, auteur van een boek over cultureel toerisme in Vietnam en docent Vietnamees voor Franstaligen – een presentatie geven over het onderwerp "Antenne Curriculum: Een speciale methode voor het onderwijzen van Vietnamees aan Franstaligen". Vanuit Zuid-Korea zal spreker Martin Grossheim (hoogleraar Vietnamese geschiedenis aan de afdeling Aziatische geschiedenis van de Seoul National University) een inleiding geven over "Ervaringen met het onderwijzen van Vietnamees via buitenschoolse activiteiten en lessen Vietnamese geschiedenis"...

Bron: https://www.sggp.org.vn/viet-nam-dat-nuoc-toi-yeu-post858415.html

Trends op categorie

Meest gelezen

Google Trends

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Overweldigd door vreugde over de overwinning.

Overweldigd door vreugde over de overwinning.

Ontdek de Bau Trang mini-woestijn.

Ontdek de Bau Trang mini-woestijn.

Heilige Dong Pagode

Heilige Dong Pagode