Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam en Japan: Samenwerking voor duurzame ontwikkeling

Op uitnodiging van premier Le Minh Hung bracht de Japanse premier Takaichi Sanae van 1 tot en met 3 mei een officieel bezoek aan Vietnam.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/05/2026

Op de ochtend van 2 mei, na de officiële welkomstceremonie, voerden premier Le Minh Hung en premier Takaichi Sanae, samen met hooggeplaatste delegaties uit beide landen, gesprekken in het regeringsgebouw.

Creëer nieuwe motivatie

De Vietnamese premier Le Minh Hung feliciteerde de Japanse premier met het succesvolle voorzitterschap van de recente top van de Uitgebreide Aziatische Gemeenschap voor Nul-emissies (AZEC), waarmee Japan zijn leidende rol en bijdrage aan het aanpakken van mondiale energiezekerheidsvraagstukken bevestigde. Hij benadrukte dat Vietnam Japan altijd beschouwt als een van zijn belangrijkste strategische partners, een oprechte en betrouwbare vriend en een partner in het bereiken van duurzame ontwikkelingsdoelen.

Premier Le Minh Hung sprak zijn vertrouwen uit dat het bezoek een nieuwe impuls zou geven aan de bevordering en verdere ontwikkeling van het alomvattende strategische partnerschap tussen de twee landen, waardoor het "dieper, rijker, inhoudelijker en effectiever" zou worden op alle gebieden van wederzijds belang, met name op het gebied van economie , handel, investeringen, ontwikkelingshulp, digitale transformatie, groene transformatie, wetenschap en technologie, voedselzekerheid en duurzame energie – kernfactoren voor de ontwikkeling van beide landen en de toekomst van de regio en de wereld.

Việt Nam - Nhật Bản đồng hành phát triển bền vững- Ảnh 1.

Premier Le Minh Hung en de Japanse premier Takaichi Sanae

Tijdens de gesprekken feliciteerde premier Takaichi Vietnam met zijn uitstekende prestaties op het gebied van nationale ontwikkeling en zijn steeds sterker wordende internationale rol. Hij prees de belangrijke positie van Vietnam in de regionale toeleveringsketen, het onafhankelijke buitenlandbeleid en de diepe internationale integratie. Hij bevestigde de steun van Japan voor de ontwikkelingsinspanningen en -richtingen van Vietnam en zijn bereidheid om samen met Vietnam te werken aan het bereiken van zijn ontwikkelingsdoelen. De Japanse premier sprak de wens uit om met Vietnam samen te werken aan het versterken van de zelfredzaamheid en veerkracht van de economieën van beide landen.

Het doel is om de bilaterale handelsomzet te laten oplopen tot 60 miljard dollar.

De twee premiers kwamen overeen het politieke vertrouwen verder te versterken door jaarlijkse bezoeken en contacten op hoog niveau te handhaven; de samenwerkingsmechanismen op ministerieel niveau op diverse gebieden, waaronder diplomatie, handel, industrie en energie, landbouw, enz., effectief te blijven implementeren; en de inhoudelijke samenwerking op het gebied van defensie en veiligheid te versterken, met name op maritiem gebied, de gevolgen van oorlog en cyberbeveiliging.

Wat de economische samenwerking betreft, kwamen de twee premiers overeen de economische samenwerking, een belangrijke pijler van de relatie, te verdiepen door middel van handel, investeringen en ontwikkelingshulp, waarmee wordt bijgedragen aan de economische zekerheid, energiezekerheid en duurzame landbouw. ​​Ze kwamen ook overeen maatregelen te nemen om de Japanse investeringen in Vietnam snel te verhogen tot 5 miljard dollar per jaar en de bilaterale handelsomzet tot 60 miljard dollar in 2030. Daarnaast bevorderden ze de snelle openstelling van de markt voor Vietnamese groene pomelo's en Japanse druiven. Verder kwamen ze overeen samenwerkingsprojecten op het gebied van ontwikkelingshulp uit te voeren om klimaatverandering tegen te gaan en de concrete invulling van de samenwerking in het kader van Japanse initiatieven in de regio, zoals het Asia Zero Emission Community Initiative en het Asia Energy and Resource Resilience Partnership Initiative (POWERR ASIA), verder te bevorderen. Ook werd afgesproken de uitwisseling over energieprojecten zoals kerncentrales en gascentrales te stimuleren.

Daarom zal Japan helpen bij het regelen van de levering van ruwe olie aan de raffinaderij en petrochemische fabriek van Nghi Son. Premier Takaichi bevestigde dat Japan Vietnam zal blijven steunen bij de effectieve uitvoering van het project om de uitstoot op 1 miljoen hectare rijstvelden in de Mekongdelta te verminderen.

Wat de samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie betreft, kwamen de twee premiers overeen om het Vietnamees-Japanse gezamenlijke comité voor wetenschappelijke en technologische samenwerking in 2026 opnieuw op te richten en spoedig een publiek-privaat evenement over geavanceerde technologie te organiseren.

Premier Takaichi verklaarde dat Japan Vietnam wil blijven steunen bij het versterken van zijn technologische zelfredzaamheid op gebieden zoals kunstmatige intelligentie (AI), halfgeleiders en ruimtevaart. Hij beschouwde dit als een prioriteitsgebied voor toekomstige samenwerking en pleitte voor de bevordering van de opleiding van hooggekwalificeerd personeel in hightechsectoren door middel van beurzen voor Vietnamese studenten en onderzoekers, en voor de cofinanciering van gezamenlijke onderzoeksprojecten via het Japan-ASEAN Wetenschaps-, Technologie- en Innovatiesamenwerkingsprogramma (NEXUS), het Sakura Wetenschappelijk Onderzoeksprogramma, enzovoort.

De twee premiers bevestigden het belang van het verbinden van menselijke hulpbronnen tussen beide landen en kwamen overeen de samenwerking op het gebied van arbeid, lokaal bestuur, uitwisseling tussen burgers, cultuur en toerisme verder te bevorderen. Ook spraken ze af om in 2026 het 2e Vietnamees-Japanse Forum voor Samenwerking tussen Lokale Overheden te organiseren.

Premier Le Minh Hung verzocht de Japanse regering de visumprocedures voor Vietnamese burgers te vereenvoudigen, waarmee gunstige voorwaarden worden gecreëerd om de doelstelling te bereiken om het aantal toeristen dat heen en weer reist tegen 2030 te verdubbelen. De twee leiders kwamen ook overeen nauw samen te werken aan het Vietnamees-Japanse universiteitsproject en spoedig een overeenkomst hierover tussen beide landen te ondertekenen.

Tijdens de bespreking van regionale en internationale kwesties kwamen de twee premiers overeen om de nauwe coördinatie in internationale en regionale fora zoals ASEAN, de Mekong-subregio en de Verenigde Naties voort te zetten, evenals in het kader van het alomvattende en progressieve Trans-Pacifische Partnerschap (CPTPP) wanneer Vietnam in 2026 het voorzitterschap bekleedt. Beide zijden benadrukten het belang van een vreedzame oplossing van geschillen in de Zuid-Chinese Zee, gebaseerd op het internationaal recht, met name het VN-Zeerechtverdrag van 1982 (UNCLOS).

Direct na de succesvolle afronding van de gesprekken waren premier Le Minh Hung en de Japanse premier Takaichi Sanae getuige van de ondertekeningsceremonie van de samenwerkingsdocumenten tussen beide landen en spraken ze met de pers om hen te informeren over de resultaten van de gesprekken.

Japan reikt de Orde van de Rijzende Zon uit aan voormalige leiders van de Vietnamese Partij en Staat.

Op de avond van 2 mei hielden de regeringen van Vietnam en Japan in Hanoi een plechtige ceremonie waarbij de Orde van de Rijzende Zon, Eerste Klasse, Grootkruis van Japan, werd uitgereikt aan voormalig secretaris-generaal Nong Duc Manh en voormalig premier Nguyen Tan Dung.

De ceremonie werd bijgewoond door premier Le Minh Hung en de Japanse premier Takaichi Sanae. Ook aanwezig waren leden van het Politbureau: vast lid van het secretariaat Tran Cam Tu; vicepremier en minister van Defensie Phan Van Giang; minister van Buitenlandse Zaken Le Hoai Trung; en hoofd van het Centraal Comité voor Beleid en Strategie Nguyen Thanh Nghi. Daarnaast waren er leiders van centrale en regionale departementen, ministeries en agentschappen in Hanoi aanwezig, evenals vrienden uit zowel Vietnam als Japan.

De Orde van de Rijzende Zon is de hoogste onderscheiding van Japan. Deze onderscheiding erkent niet alleen de bijdragen van de twee voormalige leiders van de Vietnamese Partij en Staat, maar is tevens een uiting van de waardering van de Japanse regering voor de inspanningen van de leiders en de bevolking van beide landen om de betrekkingen tussen Vietnam en Japan steeds sterker te maken.

Việt Nam - Nhật Bản đồng hành phát triển bền vững- Ảnh 2.

Premier Le Minh Hung en de Japanse premier Takaichi Sanae poseren samen met voormalig secretaris-generaal Nong Duc Manh, voormalig premier Nguyen Tan Dung en andere afgevaardigden voor een groepsfoto.

Foto: VNA


Bron: https://thanhnien.vn/viet-nam-nhat-ban-dong-hanh-phat-trien-ben-vung-185260502222520102.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Apenbrug

Apenbrug

Vaderland, een plek van vrede

Vaderland, een plek van vrede

Mensen helpen met de oogst.

Mensen helpen met de oogst.