Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Een eerbetoon aan in de zon gedroogd rijstpapier

Op de avond van 6 april heeft het Provinciaal Volkscomité in het districtsstadion van Trang Bang (provincie Tay Ninh) officieel het Trang Bang Festival voor Zongedroogd Rijstpapier geopend.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/04/2016

Op de avond van 6 april heeft het Provinciaal Volkscomité in het districtsstadion van Trang Bang ( provincie Tay Ninh ) officieel het Trang Bang Festival voor Zongedroogd Rijstpapier geopend.

Mevrouw Pham Thi Duong (57 jaar, woonachtig in het gehucht Loc Du, gemeente Trang Bang, provincie Tay Ninh) maakt zongedroogd rijstpapier.  - Foto: Giang Phuong  Mevrouw Pham Thi Duong (57 jaar, woonachtig in het gehucht Loc Du, gemeente Trang Bang, provincie Tay Ninh) maakt zongedroogd rijstpapier - Foto: Giang Phuong
Bij deze gelegenheid maakte de provincie Tay Ninh ook officieel bekend dat het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme het ambacht van het maken van zongedroogd rijstpapier in Trang Bang erkent als nationaal immaterieel cultureel erfgoed.
Volgens de heer Duong Van Phong, directeur van het Departement Cultuur, Sport en Toerisme van de provincie Tay Ninh, wordt het ambacht van het maken van zongedroogd rijstpapier in Trang Bang, samen met de unieke smaak ervan, al meer dan een eeuw in Tay Ninh doorgegeven en blijft het zich ontwikkelen. Het imago van zongedroogd rijstpapier en de heerlijke gerechten die erbij geserveerd worden, hebben Trang Bang zowel nationaal als internationaal bekend gemaakt.
Het gaat niet alleen om eten.


Het Trang Bang Festival voor Zongedroogd Rijstpapier, dat van 6 tot en met 12 april plaatsvond, telde ongeveer 180 kraampjes met lokale gerechten , handelswaar en toeristische attracties. Naast het hoofdproduct, zongedroogd rijstpapier, waren er tientallen andere soorten rijstpapier verkrijgbaar, zoals gewoon rijstpapier, rijstpapier van exportkwaliteit, gegrild rijstpapier, rijstpapier met melk, rijstpapier met chili en zout, sesamrijstpapier, gebroken rijstpapier en vele andere gerechten die specialiteiten van de provincie Tay Ninh zijn geworden.

De heer Phong benadrukte dat zongedroogd rijstpapier niet zomaar een gerecht is, maar een uniek en kenmerkend aspect van de culinaire cultuur. "Het ambacht van het maken van zongedroogd rijstpapier weerspiegelt de menselijke creativiteit in de culinaire cultuur. De methoden die worden gebruikt om dit heerlijke rijstpapier te produceren, tonen de nauwgezetheid en aandacht voor detail van de ambachtslieden bij het gebruik van ingrediënten en verwerkingstechnieken, en vereisen met name zeer bekwame vakmensen," legde de heer Phong uit.
De heer Nguyen Thanh Ngoc, vicevoorzitter van het Provinciaal Volkscomité, voegde hieraan toe: "Dit is de eerste keer dat de provincie het Trang Bang Festival voor Zongedroogd Rijstpapier organiseert, dus we hebben hoge verwachtingen. Het is ook een gelegenheid om het eeuwenoude ambacht van het maken van zongedroogd rijstpapier te eren, een ambacht dat zowel nationaal als internationaal een bekende naam heeft en tegenwoordig officieel erkend is als cultureel erfgoed. Eerder filmde een buitenlands persbureau over het ambacht van het maken van zongedroogd rijstpapier in Trang Bang. Ze waren erg geïnteresseerd, omdat het ambacht een relatief lange geschiedenis heeft en vooral omdat de smaak ervan anders is dan die van andere soorten rijstpapier."
In juli 2008 stuurde ZPZ Media (VS) een filmploeg naar Trang Bang om een ​​programma te maken over de wereldwijde voedselcultuur, waarin het in de zon gedroogde rijstpapier van Trang Bang centraal stond. Dit programma werd uitgezonden op PBS en National Geographic in de VS.
Rijstpapier wordt in de dauw te drogen gelegd.
Drie generaties lang wordt rijstpapier gemaakt.
We kwamen aan bij het huis van meneer Le Van Chau (43 jaar oud, woonachtig in Loc Du Hamlet, Trang Bang Town, Trang Bang District, Tay Ninh Province) toen zijn hele gezin druk bezig was met het maken van rijstpapier. Zijn vrouw, mevrouw Nguyen Thi Thanh, zat bij het fornuis en schepte beslag op het stoomrek, roerde het gelijkmatig met een lepel van een kokosnootschaal en spreidde het vervolgens uit over de stoommand. Achter in het huis zette meneer Chau de schalen met rijstpapier die mevrouw Thanh net had gemaakt neer om ze te laten drogen.
De familie van meneer Chau is een van de weinige families in Loc Du die al drie generaties lang de traditie van het handmatig maken van Trang Bang-rijstpapier in stand houdt. Meneer Chau vertelt dat hij zijn voorouders al van jongs af aan rijstpapier zag maken. Hij is al meer dan 23 jaar actief in de branche, nadat hij het vak van zijn ouders heeft geërfd.
Volgens mevrouw Thanh vereist het maken van heerlijk rijstpapier vele stappen, van het maken van het meel, het selecteren van rijst van goede kwaliteit, het schoonmaken en wassen van de rijst, tot het weken ervan gedurende 6-7 uur voordat het tot meel wordt gemalen. Bij het mengen van het meel moet voldoende zout worden toegevoegd om het rijstpapier zacht, wit en kauwbaar te maken. Voor het maken van het rijstpapier moet het water kokend heet zijn en moet een gladde lepel van kokosnootschaal worden gebruikt om het beslag uit te spreiden. Het rijstpapier wordt in twee dunne lagen uitgespreid, vervolgens afgedekt met een bamboe deksel gedurende 30 seconden en op een droogrek gelegd. Het rijstpapier droogt van 's ochtends vroeg tot 10 uur. Zodra het droog is, wordt het van het rek gehaald en boven hete kolen gegrild. Grillen vereist vaardigheid en de techniek van het continu draaien van het rijstpapier, anders verbrandt het.
Van 's nachts tot zonsopgang is de "gouden tijd" om de gebakken rijstpapierbladen te drogen. Afhankelijk van het weer drogen mensen de rijstpapierbladen ongeveer 1-2 uur voordat ze ze persen, de randen bijsnijden en inpakken om hun zachte, luchtige en kauwbare textuur te behouden.
Een van de families die het ambacht het langst in leven heeft gehouden, is die van mevrouw Xi Thi Be Huynh (49 jaar, woonachtig in het gehucht Gia Huynh, gemeente Gia Loc, district Trang Bang). Mevrouw Huynh vertelde trots: "Omdat dit een traditioneel familieambacht is dat al bijna een halve eeuw bestaat, kunnen we het niet opgeven. Veel buitenlanders komen bij mij thuis om het rijstpapier te proeven, prijzen de heerlijke smaak en kopen het vervolgens om mee terug te nemen naar hun land."
Een uniek Vietnamees gerecht.
Veel landen over de hele wereld verbouwen rijst als basisvoedsel, maar alleen de Vietnamezen kwamen op het idee om rijstmeel te verwerken tot rijstpapier.
Rijstpapier wordt in alle drie de regio's van Vietnam geproduceerd, voornamelijk als snack of lichte maaltijd. In de noordelijke provincies kennen mensen een gerecht genaamd "banh da" (rijstpapier) dat wordt bereid met zoetwatervis. Het dikke rijstpapier, bedekt met witte sesamzaadjes en gegrild boven houtskool tot het knapperig en geurig is, wordt geserveerd met kipsalade tijdens vooroudervereringsceremonies en feesten in centraal Vietnam en is daar een onmisbaar voorgerecht geworden.
Rijstpapier is een vast onderdeel van maaltijden voor gasten en familiebijeenkomsten in alle drie de regio's van Vietnam. Men spreidt het rijstpapier uit of dompelt het in water om het zacht te maken. Vervolgens worden verse groenten, gestoomde vis, gekookt varkensvlees, gepelde garnalen en zelfs vermicelli erin gedaan en opgerold. Afhankelijk van de smaak wordt het opgerolde rijstpapier in een saus gedoopt die gemaakt is van vissaus, chili en knoflook, of een mengsel van vissaus, chili en knoflook, of een pasta gemaakt van gemalen sojabonen.
Vroeger, toen koning Quang Trung naar het noorden trok om het binnenvallende Qing-leger te bestrijden, liet hij zijn soldaten onderweg rijstpapiercrackers eten om ervoor te zorgen dat ze ook na de maaltijden genoeg energie hadden om door te marcheren. Omdat ze geen rijst kon koken in het bijzijn van de vijand, begroef mijn moeder in het geheim een ​​stapel rijstpapiercrackers in een diepe kelder, zodat mijn vader en ik iets te eten hadden. Dit gaf ons de kracht om stand te houden en ons dorp te verdedigen tijdens de zware oorlogsdagen. Deze eenvoudige rijstpapiercrackers hebben bijgedragen aan wonderbaarlijke overwinningen.
Er bestaat een Vietnamese rijstpapiercultuur, een cultuur die zowel diepgaand als zeer vertrouwd is met ieders leven, geworteld in de rijstteeltcultuur van het Oosten. De maatschappij mag dan wel vooruitgang boeken, maar het rijstpapier zal blijven bestaan, voor toekomstige generaties, en geen enkel ander voedingsmiddel kan het vervangen.
Vu Duc Sao Bien

Bron: https://thanhnien.vn/vinh-danh-banh-trang-phoi-suong-185551795.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Dezelfde vreugde delen

Dezelfde vreugde delen

Een zonnige middag op de Thanh Chuong-theeheuvel in Nghe An.

Een zonnige middag op de Thanh Chuong-theeheuvel in Nghe An.

Een overvloedig ananasseizoen.

Een overvloedig ananasseizoen.