![]() |
Den 2. februar gikk Kina offisielt inn i verdens største «migrasjon». Fra de aller første dagene av rushtiden ble det travelt på togstasjoner og flyplasser over hele Kina. Folk som bar bagasje og gaver til kinesisk nyttår reiste tilbake til hjembyene sine i den ivrige atmosfæren av familiegjenforening. Bildet viser passasjerer som går ombord på et tog på Nanjing stasjon i Jiangsu-provinsen. |
![]() |
Et flyfoto viser høyhastighetstog ved et vedlikeholdsanlegg i Tianjin. Hvert år gjenspeiler «vårfestivalens reiserush» ikke bare Kinas transportinfrastrukturkapasitet og teknologiske fremskritt, men viser også frem forbrukernes vitalitet, sosiale trender og pulsen i verdens nest største økonomi . |
![]() |
Analytikere mener at økningen i reisevirksomhet i Kina skyldes overlappende etterspørsel fra familiesammenkomster og turisme under kinesisk nyttår, som er lengre enn vanlig, fra 15. til 23. februar. |
![]() |
Miao Xinpeng (andre fra høyre), en førsteårsstudent på universitetet, poserer for et bilde med tre venner fra videregående skole på tog K4069 før hun returnerer til hjembyen i Jiangxi-provinsen for å feire kinesisk nyttår. |
![]() |
En lokal operaforestilling settes opp på et høyhastighetstog i Anhui-provinsen i Øst-Kina. Ifølge China Railway Corporation forventes det at det nasjonale jernbanesystemet vil betjene 540 millioner passasjerer fra 2. februar til 13. mars, med et gjennomsnitt på 13,48 millioner per dag, en økning på 5 % sammenlignet med samme periode i fjor. |
![]() |
Bian Yongzu, assisterende sjefredaktør i magasinet «Modernization of Management », kommenterte at dette er et unikt fenomen i Kina, hvor hundrevis av millioner mennesker beveger seg rundt på kort tid med høy tetthet. Denne skalaen gjenspeiler ikke bare transportkapasiteten, men demonstrerer også nasjonens evne til å organisere samfunnet, koordinere tverrsektoriell innsats og generelle styringsevner. |
![]() |
I mellomtiden argumenterer Wang Peng, en forsker ved Beijing Academy of Social Sciences , for at endringer i reisemønstre under kinesisk nyttår gjenspeiler oppgraderingen av økonomien. Det økende antallet mennesker som velger høyhastighetstog og fly, noe som gjør reisen hjem raskere og mer praktisk, demonstrerer forbedret infrastruktur og en økende levestandard. |
![]() |
Utover transport har vårens reisesesong også dyp kulturell betydning. Den årlige bølgen av familiesammenkomster øker forbruket og den regionale økonomien. Noen familier velger å reise sammen i stedet for å returnere til hjembyene sine, noe som skaper ny drivkraft for festivaløkonomien. |
![]() |
Luftfarten registrerte også en kraftig økning med over 95 millioner passasjerer, den høyeste noensinne. Air China sa at de vil operere mer enn 70 000 flyvninger i høysesongen, en økning på 10,1 % sammenlignet med kinesisk nyttår 2025, med et gjennomsnitt på rundt 1800 flyvninger per dag. |
![]() |
I tillegg blir det stadig mer populært å reise med privatbil. Kinas samferdselsdepartement spår tosifrede økninger i leiebiler fra år til år, mens antallet turer med nye energikjøretøyer forventes å nå rundt 380 millioner i løpet av den ni dager lange kinesiske nyttårsferien. |
![]() |
Kinas jernbaneadministrasjon sa at det nasjonale jernbanesystemet har utarbeidet planer for å øke transportkapasiteten, med fokus på høyhastighetslinjer og store transportruter. Flybransjen øker også antall flyvninger for å møte den økende reiseetterspørselen i løpet av den lange ferieperioden. |
![]() |
Eksperter mener at de positive konnotasjonene til dette dyrekretsen bidrar til å fremme optimisme ved inngangen til hestens år, samtidig som massiv migrasjon fortsetter å stimulere forbruk, lokale økonomier og langsiktig vekstmomentum over hele Kina. |
Kilde: https://znews.vn/cuoc-di-cu-lon-nhat-hanh-tinh-o-trung-quoc-post1624982.html


















Kommentar (0)