
![]() |
I et gammelt fransk hus på Nguyen Che Nghia-gaten (Hang Bai-distriktet, Hanoi ) ligger The Bookshelf Hanoi, kjærlig kjent som «Seo» av lokalbefolkningen. Når leserne kommer inn, vil de umiddelbart legge merke til en notatbok full av håndskrevne notater og blekk på bordet midt i rommet, med tittelen «The Bookshelf Journal », som inneholder avtrykkene til besøkende fra hele verden som har vært innom. |
![]() |
Det er her leserne kan møte interessante mennesker: en utenlandsk besøkende som utforsker vietnamesisk kultur; en ung person som søker bøker for å utvide sitt verdensbilde , eller for å bedre forstå seg selv; eller en mer moden leser med en kresen smak og en vilje til å investere i en leseopplevelse av høy kvalitet. |
![]() |
En representant fra bokhandelen uttalte at butikken ble grunnlagt ut fra spørsmålet: «Hvilken følelse bør et leserom fremkalle hos de som kommer inn?» «Vi fokuserer på utvalg; hver bok i hyllene har gått gjennom en nøye vurderingsprosess: er den meningsfull? Er den egnet for leserne våre? Og, enda viktigere, kan den bli en følgesvenn for kunden etter at de har lukket boken?» forklarte hun. |
![]() |
Bokhyllen tiltrekker lesere til flere sjangre, inkludert samtidslitteratur, sakprosa om psykologi, samfunn og selvransakelse, og klassiske verk presentert med et friskt perspektiv. Internasjonal samtidslitteratur regnes som bokhandelens «hjerte». Verk som er personlige, subtile og kreative har alltid en unik appell. I tillegg opprettholder bokhandelen et mangfoldig utvalg av sjangre, med sikte på en balanse som passer for et bredt spekter av lesepreferanser. |
![]() |
Bokhandels- og bibliotekområdene her er utformet slik at leserne kan senke tempoet, være oppmerksomme, verne om hver side, eller rett og slett være til stede sammen med andre som deler samme livsrytme. |
![]() |
En representant fra bokhandelen sa at mange lesere kommer tilbake ikke bare for bøkene, men også for følelsen av å være «forbundet» gjennom samtaler, aktuelle forslag eller sjarmerende møter sentrert rundt ord. «Vi tror alltid at en bokhandel, hvis den går langt nok, gradvis vil bli et kulturelt rom der folk får kontakt med hverandre gjennom ideer», delte representanten. |
![]() |
Mange lesere i alderen 20–35 år kommer til Bokhyllen på jakt etter bøker som fremmer kritisk tenkning, utvider perspektiver eller gir et stille rom til å «være med bøker». Disse leserne søker ofte dyptgående sakprosa (psykologi, sosiale spørsmål, næringsliv), samtidslitteratur av god kvalitet eller klassiske verk. De har en tendens til å ha en relativt høy kjøpekraft og er tilbøyelige til å bygge et «hjemmebibliotek». |
![]() ![]() |
Andre etasje i The Bookshelf Hanoi er et rolig bibliotekrom. En representant fra organisasjonen delte entusiastisk konseptet bak dette rommet med Tri Thuc - Znews : «For tiden er det en økende etterspørsel etter å lese fremmedspråklige bøker, men det å kjøpe importerte bøker er fortsatt en hindring for mange. Derfor kom vi opp med denne bibliotekmodellen i håp om å dele kvalitetsbøker med flere til en rimelig pris.» Du liker kanskje også |
![]() |
Representanter fra bokhandelen fortalte også at biblioteket er et stille rom for refleksjon – noe bokhandelen anser som svært viktig i vår tid. De som besøker dette biblioteket representerer en blanding av nostalgi og modernitet; de søker ikke bare kunnskap, men også kvalitet i hvordan de lever og føler seg. |
![]() |
Bokhyllen i Hanoi fokuserer alltid på å skape et rom som knytter kontakt med leserne på et åndelig nivå. «Vi ser på lesing som en opplevelse, ikke bare en transaksjon. Samtidig streber vi etter å opprettholde våre egne standarder for valg og fortelling av bøkers historie. Dette kan gjøre virksomheten vår mindre, men det hjelper oss også å bli tydeligere på hvem vi er», sa en representant for bokhandelen. |
![]() |
Bokhyllen i Hanoi er i ferd med å bli et kjent reisemål for mange bokelskere som elsker fremmedspråk i Hanoi. En gruppe vietnamesiske lesere leser annerledes, blir mer proaktive, mer selektive og forpliktet til lesing som en langsiktig del av sitt åndelige liv. Sammen med endringen i hvordan vietnamesiske lesere tilgår kunnskap, tar også bokhandlere sine egne veier for å skape et lesefellesskap. |
![]() |
InBook Ecopark er også et reisemål for språkelskere, og er ikke bare en bokhandel, men har blitt en integrert del av lokalsamfunnet her. |
![]() |
En representant fra etablissementet uttalte at med en bokhandel lokalisert i et byområde, vil driftsmetodene og kundevanene være annerledes. «Et byområde er et fellesskap. Den gjensidige støtten og markedsføringen blant omkringliggende restauranter og kafeer er mye sterkere», sa bokhandelrepresentanten. |
![]() |
Dessuten, fordi den ligger i et byområde, besøker kundene ofte bokhandelen med familiene sine. Samlebøker og barnebøker selger ganske bra. Kundeforbruket er også litt høyere enn i bokhandlere i sentrum av Hanoi. Omtrent 400 nye titler legges til hver måned. Bokkatalogen er ganske variert: fra klassiske bøker fra Wordsworth Publishing, priset til over 100 000 VND, egnet for studenter, til mer nisjeutgaver av forfattere som har vunnet Booker- og Goncourt-prisene. |
![]() |
Bokhandelen har flere kjente vietnamesiske litterære verk på engelsk for å betjene både innenlandske og spesielt utenlandske lesere. Samtidig oppdateres også en rekke vietnamesiske bøker, om enn ikke mange, men de er fortsatt knyttet til InBooks kjernefilosofi. |
![]() |
Bokhandelen fokuserer på å følge leserne og skape et tett lesefellesskap. Bibliotekarene her har kunnskap om bøkene de selger, har god lesereferanse og kan gi råd og prate med leserne om bøkene. |
![]() |
For å sikre en oppdatert forsyning av bøker måtte bokhandelens driftsteam overvinne utfordrende logistiske hindringer og konkurranseutsatte problemer i forsyningskjeden. Tilfredsheten til leserne som holder en ny bok i hendene er den søte belønningen for denne stille innsatsen. |
![]() |
En liten, men slående detalj som imponerer mange lesere her, er de håndskrevne bokanbefalingene i hyllene. Hver lapp er skrevet av bibliotekarene selv, og tilbyr hint og gåter fra bibliotekarteamet til leserne. Denne detaljen skaper en stille «dialog», som gjør reisen med å finne en bok mer personlig, eventyrlig og interessant. |
Kilde: https://znews.vn/doc-gia-viet-dang-doc-khac-di-post1639068.html

























