Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fukuoka – Der hjertet forblir

Mens jeg skriver disse linjene, føler jeg fortsatt de samme følelsene som jeg hadde den morgenen i slutten av november 2022, da jeg satte foten i Fukuoka for å starte min periode som Vietnams generalkonsul i Fukuoka, Japan.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/08/2025

(Các cháu bé cùng gia đình và các nghệ sỹ tham gia xếp hình bản đồ Việt Nam tại Lễ hội Xuân quê hương năm 2024 tại Fukuoka)
Barn, familiene deres og kunstnere deltok i å lage et kart over Vietnam på Homeland Spring Festival i Fukuoka i 2024. (Kilde: Vietnams generalkonsulat i Fukuoka)

Hele den sørvestlige regionen av Japan ønsket meg velkommen med høstfarger; Fukuoka by var i flammer av tulipaner og krysantemum. Mens jeg satt i bilen fra flyplassen til hovedkvarteret, var følelsene mine ubeskrivelige – en blanding av begeistring og angst for det store ansvaret som lå foran meg. Jeg forsto at hvert skritt, hvert ord, hver handlingsplan bar landets image og prestisje.

Fukuoka er kjent som «den mest beboelige byen i Japan», og Kyushu-regionen er vuggen til japansk kultur. Som havneby og den vestlige porten til Japan er Fukuoka hovedstaden i Kyushu-regionen. Livet der er fredelig og rolig, og menneskene er vennlige og dynamiske. Fukuoka er også hjemsted for det største vietnamesiske samfunnet i Kyushu, med over 25 000 mennesker som bor og studerer der.

Jeg har begynt en tjenesteperiode, som ikke bare er en periode med arbeid, men også en tid hvor jeg og mine kolleger har delt måneder med kameratskap, samhold, dedikasjon og vekst. Vi er stolte av at hvert skritt vi har tatt har bidratt til å styrke forholdet mellom Vietnam og Japan, forene det vietnamesiske samfunnet i hele Japan og gi næring til kjærligheten til hjemlandet sitt i hjertene til de som bor i utlandet.

Fra de tidlige dager til urokkelig tro

I løpet av den aller første måneden møtte, besøkte og jobbet jeg, sammen med andre tjenestemenn, nesten 10 vietnamesiske foreninger i provinsene Kyushu og Okinawa. Hvert håndtrykk, hver hverdagssamtale fikk meg til å føle tydelig den hengivenheten folket har for hjemlandet sitt. Hvert ansikt bar på utallige historier om å tjene til livets opphold, drømmer for fremtiden og lengsel etter hjemlandet.

Jeg ble dypt rørt av de enkle, oppriktige historiene som ble delt av professorer, leger, studenter, ingeniører og fagarbeidere – alle unge, med øyne som strålte av tro på fremtiden. De ga meg ny energi og motivasjon til å jobbe utrettelig, med ett enkelt ønske: «Hvordan kan vi gjøre generalkonsulatet til et virkelig støttesystem for vietnamesere i utlandet, en pålitelig bro mellom Vietnam og Japan?»

Tổng lãnh sự Vũ Chi Mai phát biểu tại Hội thảo.
Generalkonsul Vu Chi Mai taler på seminaret. (Kilde: Vietnams generalkonsulat i Fukuoka)

Mine kolleger og jeg ved generalkonsulatet er fast bestemt på å jobbe hardt slik at det vietnamesiske samfunnet her kan skrive strålende kapitler i historien, slik at det vietnamesiske folkets image og navn blir respektert og æret. Når jeg samhandler med guvernøren og ledere i provinsielle myndigheter på forretningsreiser, møter jeg alltid en delt takknemlighet for det vietnamesiske samfunnet – beskrevet som «intelligente, hardtarbeidende, humane, og de ønsker å utvide menneskelige ressurser og studentutveksling med Vietnam». Dette er ikke bare høflige komplimenter; i virkeligheten har vietnamesere i Japan gitt betydelige bidrag til Japans økonomiske og kulturelle utvikling. Selv om det kan finnes noen «råtne epler», kan ikke disse overskygge vietnamesernes posisjon i hjertene til lokalsamfunnet og internasjonale venner som bor og arbeider i Japan.

Diplomatiske broer

I løpet av de siste nesten tre årene har vi, med slagordet «Tillit - Effektivitet - Bærekraft», jobbet utrettelig dag og natt, til tross for at vi bare har fem medlemmer, for å fremme diplomatiske, politiske , økonomiske og kulturelle aktiviteter, og strebet etter å utvide samarbeidet med Fukuoka-regjeringen og provinsene Kyushu, Okinawa og Sør-Sentral-Japan. Vi har tilrettelagt en rekke bilaterale investerings- og handelsprosjekter, og støttet vietnamesiske og japanske bedrifter i å finne partnere for hverandre. I løpet av de siste to årene og seks månedene har generalkonsulatet ønsket velkommen og koordinert over 100 delegasjoner på ulike nivåer fra Vietnam til Kyushu, Okinawa og Sør-Sentral-Japan, inkludert tre delegasjoner på høyt nivå.

Generalkonsulatet har organisert mer enn 40 arrangementer som fremmer investeringer, handel, kultur og turisme; og har også fremmet overføring av høyteknologi innen felt som halvledere, regenerativ biologi, landbruk, miljø og rent vann, sammen med hundrevis av stipender for doktorgrads- og ingeniørutdanning for Vietnam.

Tổng Lãnh sự Vũ Chi Mai cùng Thống đốc tỉnh Fukuoka và Lãnh đạo thành phố Hà Nội tham quan các gian hàng tại Lễ hội Hà Nội tại Fukuoka tháng 11/2023)
Generalkonsul Vu Chi Mai besøkte sammen med guvernøren i Fukuoka prefektur og ledere fra Hanoi by standene på Hanoi-festivalen i Fukuoka i november 2023. (Kilde: Vietnams generalkonsulat i Fukuoka)

Hvert kinesisk nyttår arrangerer generalkonsulatet, i samarbeid med den vietnamesiske foreningen i Fukuoka, «Homeland Spring Festival», som tiltrekker seg tusenvis av deltakere. De livlige lydene av vietnamesiske trommer fyller gatene i Japan, og de fargerike ao dai-kjolene under kirsebærblomstene sprer atmosfæren av vietnamesisk nyttår til lokalsamfunnet og venner i Japan.

Spesielt på Homeland Spring Festival i 2024 dannet mer enn 1000 vietnamesere og japanere, kledd i tradisjonell vietnamesisk ao dai, et menneskelig kart over Vietnam i Fukuokas sentrale park og sang den vietnamesiske nasjonalsangen sammen. Jeg så stolthetstårer som var vanskelige å uttrykke med ord. Til tross for vanskelighetene, søvnløse netter og regnet, fikk de strålende smilene og varme håndtrykkene fra deltakerne oss til å forstå at all vår innsats var verdt det.

Borgerbeskyttelse – Søvnløse netter

Et av arbeidsområdene som har imponert meg mest er borgerbeskyttelse. I løpet av de siste to årene har generalkonsulatet håndtert mer enn 500 saker knyttet til vietnamesiske borgeres juridiske, arbeidsmessige og utdanningsmessige behov. Telefonen ringer sent på kvelden og melder om en vietnamesisk arbeider i trøbbel, en vietnamesisk statsborger som begår en forbrytelse ... Konsulatets ansatte kontakter umiddelbart det lokale politiet og arbeidsgiveren for å forstå situasjonen og sikre at borgernes rettigheter blir beskyttet.

Midt i en hard vinter reiste generalkonsulatets tjenestemenn og ledere fra ulike organisasjoner tusenvis av kilometer til jordskjelvets episenter for å møte, oppmuntre og levere viktige forsyninger til det vietnamesiske samfunnet og lokale innbyggere i tilfluktsrom. På noen regnfulle ettermiddager under auguststormene dro vi til Fukuoka politistasjon for å hjelpe en gruppe unge turister som hadde problemer med papirarbeidet sitt.

Lễ hội Xuân Quê hương năm 2024 tại Fukuoka)
Delegater som deltar på Homeland Spring Festival 2024 i Fukuoka. (Kilde: Vietnams generalkonsulat i Fukuoka)

Men det var også hjertevarmende øyeblikk, mange håndskrevne brev, e-poster og takkekort da konsulært personale ga gratis dokumentoversettelse som bryllupsgaver; da arbeidsinnvandrere kom for å behandle papirene sine selv etter arbeidstid og fortsatt ble betjent oppmerksomt; eller da oppriktig takk ble sendt fra de som kom tilbake fra fortvilelsens rand etter en ulykke; da studenter ble beskyttet mot svindel; og da arbeidere fikk støtte til å gjenvinne sine rettmessige rettigheter etter en lang periode med utnyttelse.

Håndskrevne brev, tårevåte øyne eller bare en setning som: «Takk, generalkonsulatets ansatte, for at dere ikke forlot oss», blir alle uvurderlige kilder til oppmuntring, og holder oss standhaftige på vår reise for å beskytte våre borgere. Noen ganger er det viktigste ikke store avtaler, men rettidig og human støtte og beskyttelse for våre borgere. Det er også den stille lykken til de som jobber i diplomati.

TLSQ cùng với các hội đoàn, công ty, tổ chức và các nhà hảo tâm, cộng đồng người Việt Nam quyên góp ủng hộ người dân Nhật Bản tại khu vực động đất ở tỉnh Ishikawa)
Representanter fra generalkonsulatet, sammen med foreninger, bedrifter, organisasjoner, filantroper og det vietnamesiske samfunnet, donerte for å støtte det japanske folket i det jordskjelvrammede området i Ishikawa prefektur. (Kilde: Vietnams generalkonsulat i Fukuoka)

Hjemmeside for varige forbindelser

Min periode fra 2022 til 2025 går mot slutten, men Fukuoka vil for alltid forbli i hjertet mitt. Jeg er stolt over at vi har gitt et lite bidrag til å styrke forholdet mellom Vietnam og Japan og sådd kulturelle «frø» i hjertene til internasjonale venner.

Jeg vil gjerne uttrykke min dypeste takknemlighet til regjeringen og folket i Japan, takke det vietnamesiske og japanske utenriksdepartementet for deres dedikerte støtte, og fremfor alt takke den varme hengivenheten til det vietnamesiske samfunnet i Fukuoka, Kyushu, Okinawa og Sentral- og Sør-Japan som har fulgt meg gjennom hele denne perioden. Hver person, hver historie, er en brikke i puslespillet som utgjør det meningsfulle bildet av denne perioden.

Diplomati krever ikke bare fornuft og ansvar, men også hellig kjærlighet og urokkelig dedikasjon. Fukuoka, den vakre byen jeg jobber i, vil alltid forbli et dypt minne, et sted hvor jeg har lagt så mye lidenskap og verdsatt så mange øyeblikk.

Kilde: https://baoquocte.vn/fukuoka-noi-trai-tim-o-lai-323901.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Landskapets skjønnhet

Landskapets skjønnhet

Lidenskap

Lidenskap

To søstre

To søstre