Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Å bære" himmelens velsignelser på den første dagen av det kinesiske nyttår.

Det tradisjonelle nyttåret til Khơ Mú-folket kalles «Mạ chiêngz», med mange unike skikker og tradisjoner som skaper den særegne identiteten til denne etniske gruppen. Disse skikkene og tradisjonene til Khơ Mú-folket bærer med seg dype humanistiske betydninger og er bevart og vedlikeholdt av folket, blant annet skikken med å hente vann i begynnelsen av det nye året er en unik tradisjon som har eksistert i lang tid.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai17/02/2026

Ifølge Khmu-folket er det å hente vann den første morgenen i det nye året en viktig skikk, som gjenspeiler deres forhold til naturen og deres tro på vannets rolle i livet. Ved daggry den første dagen i det nye året må hver familie våkne veldig tidlig (vanligvis fra klokken 04:30 til før soloppgang) for å hente vann til det nye året.

5cc564fecc8f42d11b9e.jpg
Khơ Mú-jentene er ansvarlige for å hente vann til familiene sine i begynnelsen av året.

Når ferskt vann bringes hjem, helles det opp til alle i familien å drikke, med ønsket om god helse og lykke gjennom hele året. Vanligvis velges en frisk person (ofte en ugift ung kvinne) av familien; ellers er det husstandens matriark som henter årets første vann.

Ifølge Khmu-folkets tro spiller kvinner den viktigste rollen i familien, de elsker og bryr seg om familiene sine og ønsker alltid lykke. Kvinner er også ansvarlige for matlaging, jordbruk og planting, så vann er nært knyttet til deres daglige arbeid. Derfor er det kvinner som henter ferskvann på årets første dag til hele familien, i håp om å få lykke til i det nye året.

Du liker kanskje også
Den hellige skikken med å henge bøffelhoder i felleshuset.
Den hellige skikken med å henge bøffelhoder i felleshuset.Fra skoger til hav har hvert samfunn i Vietnam sine egne unike kulturelle særtrekk og skikker. Over tid forsvinner utdaterte skikker gradvis, mens vakre og hellige tradisjoner består, noe som påvirker samfunnets bevissthet betydelig.
Gleden med «gratis» kurs
Gleden med «gratis» kursOm sommeren etableres det mange steder i provinsen «gratis» klasser, som gir en gunstig og sunn lekeplass for barn. Disse aktivitetene hjelper barn med å utvikle seg intellektuelt, fysisk og estetisk, samtidig som de viser omsorgen til alle myndighetsnivåer og samfunnet som helhet for omsorgen og utdanningen til den yngre generasjonen.
Tradisjonell vietnamesisk Tet (månenyttår) sett gjennom et utenlandsk objektiv.
Tradisjonell vietnamesisk Tet (månenyttår) sett gjennom et utenlandsk objektiv.(Baohatinh.vn) - Fra begynnelsen av 1600-tallet til slutten av 1800-tallet etterlot mange vestlige misjonærer, kjøpmenn og lærde som kom til Tonkin og Nord-Vietnam, seg opptegnelser om det vietnamesiske månenyttåret.

Bambusrøret som brukes til å hente vann under nyttårsritualet må være stort, vakkert og nytt. For å sikre en ren og ren vannkilde, mobiliserer landsbyens eldste folket fra den 25. eller 26. i måneåret for å rense vannkilden ved kilden og erstatte vanntrauene. Vannkilden som velges for nyttårsritualet må være en bekk ved kilden, som renner fra et høyereliggende område, og som ikke må forstyrres av noen oppstrøms.

Tradisjonelt sett drar folk dypt ned i bekken, helt til kilden, for å hente det reneste vannet på nyttårsdagen. Kvinnene bringer vannet tilbake og heller deretter en slurk til hvert familiemedlem, i den tro at det bringer lykke og et sunt nytt år. I følge deres tro renser vannet som samles inn på nyttårsdagen kroppen, fjerner alle sykdommer fra året før og sikrer god helse for alle i familien. De tror at det å bruke det første vannet fra bekken i det nye året er svært lykkebringende.

5c3a181a486ac6349f7b.jpg
Bambuspoledans om våren.

Håndverkeren Vi Van Sang fra boligområdet Nam Toc i Nghia Lo-distriktet i Lao Cai -provinsen delte: «Hver familie henter vann den første dagen i det nye året for å bringe lykke, velstående forretninger, rikelig avling og god helse til alle i familien, akkurat som et tre som trives og vokser med vann.»

Når Khmu-folket henter vann, ber de til åndene om velsignelser og et nytt år fylt med lykke og hell for familiene sine. Etter å ha hentet vannet, vil personen som henter det strekke seg ned i bekken for å finne en stein. Hvis det er en stein i en lys farge, regnes det som et godt tegn på et velstående og vellykket år.

Styrking av vennskapet mellom Vietnam og USA.
Styrking av vennskapet mellom Vietnam og USA.Den 3. juli, som en del av Stillehavspartnerskapet – Venner av Stillehavet 2026-programmet, avla den amerikanske hærens stillehavsdelegasjon, ledet av generalløytnant Joel Vowell, nestkommanderende for den amerikanske hærens stillehav, et høflighetsbesøk til Quang Tri provinsielle militærkommando.
Den amerikanske hærens stillehavsdelegasjon besøker Quang Tri provinsielle militærkommando.
Den amerikanske hærens stillehavsdelegasjon besøker Quang Tri provinsielle militærkommando.2026 markerer første gang Pacific Partnership-Friends of the Pacific-programmet arrangeres i fellesskap i Quang Tri, og skaper et storstilt samarbeidsrammeverk med 25 aktiviteter.
Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.
Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.Om ettermiddagen den 2. juli mottok Le Cong Dung, direktør for avdelingen for statsprotokoll og utenrikstolking, en kopi av akkrediteringsbrevet fra Jennifer Wicks, USAs ambassadør i Vietnam, på Utenriksdepartementets hovedkvarter.

Å drikke vann i begynnelsen av det nye året er en vakker skikk med mange humanistiske betydninger for Khơ Mú-folket, som bidrar til å utdanne barna deres til å beskytte og bevare vannressurser for å tjene deres liv og landbruksproduksjon .

Kilde: https://baolaocai.vn/ganh-loc-troi-sang-mung-mot-post893960.html

Trender etter kategori

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
HÅNDTAK

HÅNDTAK

Gleden ved å verve seg til hæren.

Gleden ved å verve seg til hæren.

Lykke i fjell og skog

Lykke i fjell og skog