
Læreren ved Liêng Srônh barneskole hjelper elevene med å repetere timene sine.
Midtsommerklasse
I løpet av sommerdagene i juni, mens elever og lærere mange steder nøt ferien etter et hardt skoleår, våget fire lærere fra Liêng Srônh barneskole seg stille inn i skogen til Tây Sơn skoleavdeling. I sitt enkle klasserom veiledet de flittig hvert barns små hender og lærte dem å skrive bokstaver og utføre regnestykker. De valgte å bli hos elevene sine i stedet for å hvile etter et år med intenst press.
Tay Son er et område i Dam Rong 2 kommune som fortsatt har mange vanskeligheter når det gjelder transport og økonomi . Fru Hoang Hai Yen, rektor ved Lieng Sronh barneskole, sa at Tay Son-skolen for tiden har 93 elever fra 1. til 4. klasse, hvorav 100 % er barn av den etniske gruppen Mong. Selv om de nå studerer under gunstigere forhold enn før, har mange barn fortsatt problemer med å bruke vietnamesisk. Begrenset ordforråd og treg leseforståelse skaper mange hindringer for å få tilgang til læreplanen.

Å omhyggelig hjelpe elevene med å finpusse hvert strøk i bokstavene sine.
Leksjoner som må læres gjentatte ganger; bokstaver som må formes nøye, strøk for strøk; øyeblikk der vi venter sammen på at en elev skal stave ut en hel setning ... Dette arbeidet utfolder seg stille, men vedvarende, med alt ansvaret og kjærligheten til elevene.
Som en av de frivillige lærerne som deltar i sommerkursene, sa Tran Thuy Hang, en vietnamesisk språklærer, at det vanskeligste ikke var de lange reisene, men å hjelpe elevene med å bruke vietnamesisk med selvtillit. Mange elever kommuniserer bare på morsmålet sitt i hverdagen, så læringsprosessen krever mer tid. «Det er noen emner som må forklares flere ganger før elevene forstår. Men når jeg ser at elevene leser og skriver bedre hver dag, blir alt det harde arbeidet verdt det», delte Hang.
Sommerkurs er derfor ikke bare en måte å repetere kunnskap på, men hjelper også elevene med å opprettholde studievanene sine og unngå forstyrrelser etter en lang pause. Samtidig er det en mulighet til gradvis å overvinne språklige begrensninger, og skape et solid grunnlag for elevene før de går inn i det nye skoleåret.

Selv om de fortsatt er trege til å lære, går barna flittig til timene hver dag.
Hullene må fylles.
Ifølge Hoang Hai Yen er ikke sommerkursene rettet mot å undervise i forkant av pensum, men hovedsakelig mot å hjelpe elevene med å konsolidere kunnskapen de har lært. Hvis sommerferien er for lang, glemmer mange elever lett det de har lært, spesielt vietnamesisk. Hver dag er fire lærere ansvarlige for å gjennomgå matematikk, vietnamesisk og engelsk, noe som bidrar til å opprettholde læringen og gi et vietnamesisktalende miljø for elevene gjennom hele sommerferien. Det er faktisk fortsatt et betydelig gap for at elevene skal bli dyktige i vietnamesisk fra de første årene av barneskolen. Det som trengs mest akkurat nå er tålmodighet, støtte og oppmuntring for dem gjennom hele læringsprosessen, bekreftet Yen.

Lærere kommuniserer med foreldre om barnas studier.
Ikke bare barn, men også voksne i landsbyene blir gradvis fylt opp språkhullene. I Tay Son-distriktet har Lam Dong Economic-Defense Brigade organisert lese- og skrivekurs for lokalbefolkningen siden mars 2026. Mer enn 60 elever fra den etniske gruppen Mong har registrert seg for å delta, fordelt på to klasser under veiledning av offiserer fra Economic-Defense Brigade og et team av unge frivillige intellektuelle. Disse kursene hjelper ikke bare folk å lære å lese og skrive, men bidrar også til å forbedre kommunikasjonsferdighetene deres, tilgangen til informasjon og gradvis forbedre livskvaliteten deres.
Mange i 50- og 60-årene øver fortsatt på å stave og skrive hver bokstav. For dem er det ikke bare nyttig i hverdagen å kunne lese og skrive, men det hjelper dem også å støtte barna og barnebarna sine i studiene. Ifølge Hoang Hai Yen forbedres språkmiljøet i familien gradvis når foreldrene er lesekyndige og kan bruke det vanlige språket, noe som skaper betingelser for at barn kan utvikle bedre kommunikasjons- og læringsferdigheter.
Kilde: https://baolamdong.vn/giu-buoc-chan-hoc-tro-vung-sau-448921.html