Kultursenteret i O Dien kommune var mer travelt enn vanlig i helgen. Sittende i sentrum lyttet den fortjente håndverkeren Ngo Thi Thu (67 år gammel), leder av Tan Hoi roklubb, oppmerksomt til hver sang som ble sunget av hennes unge elever: «Å, mine medbåtmenn/ Når dere hører lyden av cymbalene, snu hodene/ Fra baug til akter, arranger årene jevnt/ Lytt til cymbalene som synger, og ro sakte.»
![]() |
Tong Goi-robåtopptredenen under seremonien for å motta anerkjennelse av immateriell kulturarv, mars 2026. |
Det er teksten fra sangen «Boat Song» – en av de 20 eldgamle melodiene som har blitt overlevert muntlig intakt i århundrer. Så snart verset var slutt, korrigerte håndverkeren Ngo Thi Thu nøye den karakteristiske intonasjonen og utsmykningene for elevene sine.
Tong Goi-båtroforestillingen (som består av fire gamle landsbyer: Thuy Hoi, Thuong Hoi, Vinh Ky og Phan Long) kan spores tilbake gjennom historien, og oppsto i 1683 for å hedre landsbyens beskyttende guddom, general Van Di Thanh, som med hell slo tilbake Ming-hæren og sikret grensene. Fordi dette området tidligere var en sump, og motstandskjemperne primært brukte båter til transport, skapte folket en unik "båtroing på land"-forestilling ved hjelp av treelefanter og dragebåter som rekvisitter for å gjenskape den kampsportsånden.
Etter festivalen i 1922 ble sangfestivalen avbrutt i nesten et århundre på grunn av historiske omveltninger og krig. Det var ikke før i 1998, basert på opptak fra 1960 av Institute of Music (Vietnam National Academy of Music) og minnene til eldre mennesker, at denne arven offisielt ble gjenopplivet. Fra en 25-års syklus arrangeres festivalen nå hvert femte år ved fullmånen i den første månemåneden.
For å forhindre at båtroing begrenses til landsbymiljøet, har lokale myndigheter og håndverkere proaktivt integrert kulturarven i skolene. Ved Tan Hoi videregående skole er båtroing ikke lenger et fremmed konsept, men har blitt en del av det lokale utdanningsprogrammet, gjennom fag som: Kunst , tegning av båtprosesjoner, design av plakater, laging av dragebåtmodeller; Musikk, hvor elevene direkte lærer å spille slagverkinstrumenter og fremføre tradisjonelle melodier.
Kamerat Do Van Muoi, leder for kultur- og sosialavdelingen i O Dien kommune, sa: «Vi har bestemt at bevaring må avhenge av lokalsamfunnet. Mange treningskurs har blitt åpnet, båtroing har blitt introdusert i skolene, og det har blitt skapt forhold for at klubben kan opptre for folket. Til dags dato har Tan Hoi båtroingklubb mer enn 70 medlemmer, inkludert 4 som har blitt tildelt tittelen Fremragende håndverker.»
For å realisere målet om å integrere kulturarv i flyten av hovedstadens kulturindustri, har lokale myndigheter og eksperter identifisert banebrytende tiltak: sterk markedsføring på digitale plattformer som YouTube, Facebook, TikTok og profesjonelle reiselivsnettsteder ; å kombinere Tong Goi-båtracet med den tradisjonelle Thuong Mo-sangen og Ba Duong Noi-dragefestivalen for å skape en serie opplevelsesrike turismeprodukter i Doai-regionen.
Kilde: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/giu-lua-cheo-tau-tong-goi-1047671










